LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Игра воровки - Джульет Э. Маккенна

Игра воровки - Джульет Э. Маккенна

Книгу Игра воровки - Джульет Э. Маккенна читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

287 0 00:57, 11-05-2019
Игра воровки - Джульет Э. Маккенна
11 май 2019
Автор: Джульет Э. Маккенна Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2001
0 0

Книга Игра воровки - Джульет Э. Маккенна читать онлайн бесплатно без регистрации

Это - мир Эйнарина. Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным - живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрамала тайны стихий и секреты морских обитателей. Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым. С временем, когда правила еще Эйнарином могущественная Тормалинская империя. Империя, что погибла века и века назад, а с нею - и все почти знания, накопленные людьми. Все ли? О нет. Смутно и глухо говорят, что осталась тайная сила магии еще и в древних артефактах. Но - где те артефакты, не ведомо было никому...
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 116
    Перейти на страницу:

    Насилу стащив кольчугу с одного из них, я с удивлением обнаружила, что по длине она мне почти впору. Я с новым интересом взглянула на трупы.

    — Коренастый народец, а? Придется соединять две штуки для Шива.

    Джерис медленно отложил меч, который только что чистил.

    — Шив не может носить доспехи. Все металлическое вокруг него разрушает магию.

    Вытащив кинжал, он стал осматривать тела.

    — Да, все они довольно низкорослые.

    Я с брезгливостью подумала, включают ли его академические интересы анатомирование, но, к счастью, Джерис ограничился лишь разрезанием одежды.

    — Дарни, все это очень необычно. — Он прошелся вокруг ложбины, снимая шлемы и подшлемники.

    — Что именно?

    — Они очень похожи друг на друга. И все как один светловолосые. Ты часто видел такое?

    Дарни посмотрел на несколько лиц — бескровных, с серовато-лиловыми губами и языками, или отталкивающе крапчатых, в зависимости от того, как они свалились — и равнодушно пожал плечами.

    — Значит, родственники. Ты же знаешь, бандиты часто работают семьями.

    — Столько родственников? И почти одного возраста? — удивился Джерис.

    — Это просто грабители, пытающие счастья.

    Дарни извлек ножницы и начал отрезать лишние кольца на кольчуге, которую я выбрала.

    — Но что они искали? Мы же не торговый караван, нагруженный деньгами. — Джерис сел на корточки. — Единственное, что стоило бы украсть, — это лошади, а их-то как раз и не тронули.

    — Потому что любой, кто прошел возле них, получил копытом по башке, — усмехнулся Дарни.

    Но ученого он не убедил.

    — Пойду погляжу окрест.

    — Далеко не уходи и будь осторожен. Кричи, если что увидишь. — Я с беспокойством посмотрела ему вслед, думая, не пойти ли и мне с ним, но в этот миг проснулся Шив.

    — Вода есть? — просипел он. — У меня во рту, как в перчатке погонщика мулов.

    Я принесла ему полную чашку.

    — Как себя чувствуешь?

    Приподнявшись на локте, маг сделал глоток и сморщил нос: вода отдавала кожей.

    — Паршиво, но это пройдет.

    — Ты так меня напугал, что я чуть копыта не отбросила.

    — Я сам чуть копыта не отбросил. — Он сел и огляделся. — Сэдрин! Какая грязь!

    Вернулся Джерис, пасмурнее тучи.

    — У них не было лошадей.

    — Сообщники отвели их обратно туда, где они прячутся. Вряд ли мы всех прикончили. — Дарни бросил мне кольчугу. — Примерь.

    Я приложила ее к себе, передернувшись от мысли, что придется таскать на плечах такую тяжесть.

    — Сойдет.

    Дарни начал стягивать кольца кожаным ремнем.

    — Это надо бы заклепать, — недовольно пробормотал он.

    — Нет, слушайте, — не унимался Джерис, — у них не было лошадей. Говорю вам, они пришли пешком.

    — Откуда? Вокруг на много лиг нет никакого жилья. Ты, должно быть, ошибся.

    — Я проверил их следы. Я знаю, о чем говорю, — настаивал Джерис с не характерным для него упорством.

    Я опустила мечи, которые пробовала на вес.

    — Продолжай. — Меня снова охватила тревога.

    — Нигде нет следов лошадей. И посмотрите на их обувь — разве она годится для верховой езды? Они шли пешком!

    — Значит, прятались где-то поблизости и следили за дорогой. — Дарни тоже стоял на своем. — Лучше убраться отсюда, пока они не вернулись. Ну-ка, за работу.

    Слова Джериса подогрели мое любопытство. Я отправилась искать свои дротики и внимательнее посмотрела на ближайшее тело, затем, подавив омерзение, разорвала остатки одежды.

    — Странно.

    — Что?

    Джерис подошел ко мне, и Шив взглянул с интересом.

    — Одежда-то старая и поношенная, но под ней он весь чистый. — Я наклонилась ближе. — Смотри, здесь, на белье, старая кровь, я бы сказала, от вшей или блох. А на нем ни пятнышка, нигде ни одного укуса. — Я провела пальцем по мраморно-холодной плоти. — Он слишком чистый, вымытый. — Я перешла к следующему почти целому трупу. — Этот точно такой же.

    — Значит, они избавились от паразитов. Что тут загадочного? У тебя когда-нибудь были вши? Поверь, ты с радостью с ними расстанешься.

    И Дарни снова занялся кольчугами.

    Я присела. Вероятно, Дарни прав, но почему-то мне казалось, что мы неточно прочли эти руны. Что же я упустила?

    — Ни у кого из них нет денег.

    Отмахиваясь от мух и пытаясь игнорировать запах крови, я порылась в нескольких сумках и карманах.

    — И ни у кого нет ничего личного. Ни колец, ни драгоценностей — ничего. А это что?

    Я показала Джерису пятно ободранной кожи на руке одного из убитых. Он посмотрел на остальных, но ничего похожего не нашел.

    — Задело лучом Шива?

    — Они мертвы, и это все, что мне нужно знать. Шевелитесь, я хочу убраться отсюда как можно скорее.

    Резкость в тоне Дарни положила конец исследованиям и догадкам. Джерис что-то пробормотал и пошел дочищать свой меч, а Шив начал медленно вставать.

    Вскоре мы уложили вещи и были готовы вернуться на тракт.

    Выезжая из кольца, я помедлила и оглянулась на груду мертвых.

    — А с ними ничего не будем делать?

    Дарни покачал головой.

    — Чтобы достать дров и сжечь их, потребуется слишком много времени. — Он указал на дальнюю сторону вала. — Предоставь это им.

    Я взглянула на ждущих воронов и с трудом сглотнула. Тридцать с лишним трупов будут кормить этих птиц добрую половину сезона.


    И вот мы уже снова на дороге. Чистый воздух выдул запах смерти из моих ноздрей, и я немного воспряла духом. Мы остановились у следующего брода и разделись, чтобы смыть с себя оставшуюся кровь. Джерис из скромности пытался спровадить меня в заводь ниже по течению, но какая может быть скромность, когда Дрианон его знает, какие бандиты рыщут в округе?

    — И все же это странно, — прошептала я Шиву, вытирая волосы.

    Дарни в это время мыл бороду и был по уши в мыле.

    — Согласен, — кивнул маг, надевая рубаху через голову. — Понять не могу, почему я не увидел их, когда гадал. Если они шли пешком, то мы должны были их засечь.

    — Может, они сначала ехали, а потом шли? — с сомнением предположила я.

    — Зачем это?

    — Понятия не имею.

    Мы продолжали путь в кислом молчании.

    Фриернский Охотничий Домик, 40-е предосени

    Казуел крайне осторожно вышел из кареты, стараясь не ступить в грязь: будет важно произвести хорошее впечатление. Он одернул помятый камзол и хмуро покосился на содранную кожу сапога — какой-то нализавшийся фермер наступил ему на ногу.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки