LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Правила большой игры - Алекс Орлов

Правила большой игры - Алекс Орлов

Книгу Правила большой игры - Алекс Орлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

417 0 14:39, 07-05-2019
Правила большой игры - Алекс Орлов
07 май 2019
Автор: Алекс Орлов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2005
0 0

Книга Правила большой игры - Алекс Орлов читать онлайн бесплатно без регистрации

Если хорошенько постараться и быть всегда начеку, то можно справиться со всем: и выйти живым из боя, где ты непременно должен был погибнуть, и ускользнуть от многочисленных преследователей, и, не поддавшись унынию, вырваться из лагеря, где у тебя собираются вырезать органы для трансплантации неизвестным богачам... да мало ли с чем еще. Только для этого надо быть Джеком Зибертом и Роном Барнаби, бывшими спецназовцами, и уметь горой стоять друг за друга.
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 97
    Перейти на страницу:

    – Кто? – спросил Джек, прижимаясь к стене у двери.

    – Доставка, сэр! Из магазина «Мир одежды Адама Смита».

    «Дурацкое название», – подумал Джек. Он беззвучно повернул ключ и, приоткрыв дверь, увидел увешанного свертками посыльного.

    – Заходите.

    Курьер, улыбаясь, стал протискиваться в дверь, и Джек почувствовал, что ему в бок уперся ствол пистолета. Реакция была молниеносной – уход в сторону и короткий боковой локтем. Голова курьера мотнулась, и он полетел к стене, теряя свертки.

    Появился Рон.

    – Это я, все в порядке. О, а это кто? – Он едва не наступил на лежащего при входе курьера.

    – Парень принес нам рубашки.

    – Тебе расцветка не понравилась?

    Закрой дверь на замок… Мне показалось, что у него пистолет, и я его приложил.

    – Проверь, шея не свернута?

    Джек проверил.

    – Нет, шея цела. И пульс есть, хороший пульс, он сейчас придет в себя.

    И действительно, скоро курьер открыл глаза и, увидев незнакомых людей, спросил:

    – Где я?

    – У нас, парень, – радушно ответил ему Рон. – У нас в гостях. Вставай, я тебе помогу.

    А что со мной случилось?

    – Так ты ничего не помнишь?

    – Нет.

    Рон с Джеком переглянулись.

    – Должно быть, ты переработал. Не щадишь себя, отсюда и обмороки.

    Джек подал стул, курьера посадили, свертки собрали и бросили на кровать.

    – А почему у меня болит вот тут? – Курьер дотронулся до наливающегося возле уха синяка.

    – Неудачно упал, – развел руками Рон. – Тебе еще повезло, что не об косяк, а то бы уже труповозку вызывали.

    – Труповозку? – испугался курьер и попытался подняться.

    – Сиди-сиди, тебе вредно волноваться, – удержал его Джек. – Давай посмотрим, что ты нам привез.

    – Рон, дай парню воды.

    Пока Барнаби накачивал пострадавшего газированной водой, Джек деловито вскрывал пакеты. В одном оказались вешалки, которые, прорвав упаковку, и сыграли с Джеком злую шутку – их он принял за пистолет.

    40

    Отобрав по шесть рубашек и по три пары брюк, добавив несколько пар носков и белья, напарники расплатились и дали курьеру хорошие чаевые, а чтобы не грустил, влили в него бутылочку анисовой водки из мини-бара.

    Когда за ним закрылась дверь, Джек спросил:

    – Ну, что там, на лестнице?

    – Порядок. Я проволоку натянул, если кто полезет с крыши, будет лететь до самой стены нашего номера, так что услышим. А лампочку вывернул, чтобы уж наверняка.

    – Это ты правильно сделал.

    Рон вернулся к окну и, едва выглянув, отпрянул.

    – Ты чего?

    – Фургон газовой компании.

    – Ну-ка…

    Джек подошел к окну:

    – Да, какой-то он… фальшивый, что ли. Из него кто-нибудь выходил?

    – Не знаю. Когда я подошел, он уже стоял.

    – Не нравится мне все это. Давай дежурить у обоих окон. Если что, рванем через чердак до соседнего здания – с крыши на крышу метров пять будет.

    – Все восемь, Джек, я уже смотрел…

    – Разберемся.

    Джек вздохнул. Приближение реальной опасности помогало ему собраться, после появления подозрительного фургона он почувствовал себя лучше.

    В холле гостиницы было неспокойно, однако лучше других это понимал только портье. Еще утром, когда появился знакомый ему человек неприятной наружности, он понял, что назревают неприятности.

    – Узнаешь меня? – спросил человек.

    – Да, сэр. Что-нибудь не так?

    – Не трясись, жить будешь. Двое постояльцев из четыреста двадцать восьмого куда-нибудь выходили?

    Чтобы выиграть несколько мгновений на раздумья, портье медленно обернулся, как будто ему требовалось проверить, лежит ли на полочке ключ от четыреста двадцать восьмого номера.

    – Сейчас они должны быть в номере, сэр.

    – Я не об этом тебя спрашиваю, урод… – В голосе незнакомца послышалась угроза.

    – Простите, сэр, они никуда не выходили, но к ним наведывался курьер из магазина готовой одежды.

    – Какой он из себя?

    – Я… – На лбу портье выступили капли пота. Он с ужасом понял, что не запомнил внешности курьера. – Он был увешан этими… как их…

    – Ну?!

    – Свертками! – выпалил портье.

    – Тихо… – прошипел незнакомец и огляделся. – Из какого магазина приходил курьер?

    – Не могу знать: заказы производятся через гостиничный узел связи. Это там. – Портье указал на противоположную сторону холла.

    – Понял. Ладно, сиди тихо.

    Как только страшный незнакомец отошел, к стойке приблизился еще один посетитель.

    – Здравствуйте, сэр. Чем могу быть полезен?

    Я хочу посмотреть книгу регистрации, – просто сказал посетитель и, положив ладонь на стойку, слегка ее приподнял, чтобы портье смог разглядеть золотого орла на значке федерального агента.

    – Да, сэр, конечно.

    Портье пододвинул важному гостю книгу, и тот, полистав ее, спросил:

    – Жильцы из четыреста двадцать восьмого никуда не отлучались?

    Портье судорожно сглотнул, это уже напоминало кошмарный сон.

    – Нет, сэр. Никуда не отлучались, но некоторое время назад к ним приходил курьер из магазина готового платья. Внешности его я запомнить не успел, но видел, что он нес много свертков.

    – Заказы делаются через гостиничный узел связи? – уточнил агент.

    – Так точно, сэр. Это там.

    – Я знаю.

    Федеральный агент повернулся и пошел к двери узла. Ему оставалось дойти до нее несколько шагов, когда дверь распахнулась и оттуда вышел сгорбленный незнакомец.

    Агент вежливо посторонился и исчез за дверью.

    Наблюдавший за ним портье вздохнул: определенно намечалось что-то нехорошее, но для себя он решил, что обязательно предупредит агента об этом ссутуленном приезжем с бледной рожей.

    С моря вернулась группа туристов из Лабсельда – они приезжали к морю на машинах и привозили с собой еду, чтобы не тратиться в дорогом Санни-Лэнде. Официанты и носильщики их не любили за мизерные чаевые.

    Шумные туристы поднялись к себе на этаж, и портье стал ждать появления федерального агента, чтобы предупредить, однако осуществить эти планы ему помешал еще один посетитель. Он тоже выглядел как приезжий – на нем были рубашка и шорты, но какие-то немодные, в Санни-Лэнде таких не носили.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки