LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Коварная красота - Мелисса Марр

Коварная красота - Мелисса Марр

Книгу Коварная красота - Мелисса Марр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

419 0 11:02, 07-05-2019
Коварная красота - Мелисса Марр
07 май 2019
Автор: Мелисса Марр Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2010
0 0

Книга Коварная красота - Мелисса Марр читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир невидимый соседствует с миром видимым, в котором живем мы с вами. Но не всякий обитатель нашего мира обладает редчайшим даром видеть существа из другого мира. К Айслинн, девушке из тихого американского городка, этот дар пришел по наследству. Она не знает, к худу это или к добру, пока однажды город не наполняется беженцами из соседнего мира. Но и это бы еще не беда, только девушку начинает преследовать Кинан, король Лета из страны фэйри. Она не знает, что в невидимом королевстве к власти пришла Зима и царство холода продержится до тех пор, пока король не выберет среди смертных новую королеву Лета.
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 66
    Перейти на страницу:

    — Потанцуй со мной, Айслинн, любовь моя.

    Ноги ныли, голова кружилась. Столько она не танцевала с тех пор, как... Вообще-то никогда в жизни.

    — Конечно.

    И снова окружавшие их фэйри засмеялись. Все они плясали без устали: одни двигались с изысканной грацией, другие неуклюже топтались на месте, а некоторые вели себя довольно разнузданно. Когда ярмарку покинули люди, от первоначальной сдержанности волшебных существ не осталось и следа.

    Кинан притянул Айслинн к себе, поцеловал в шею.

    — Я мог бы провести так целую вечность.

    — Нет, — оттолкнула она его. — Не целуй меня, не надо.

    И они вновь пустились в пляс. Закружился мир, замелькали со всех сторон едва различимые в сгущавшемся сумраке лица. Погасли огни аттракционов, дорожки, усыпанные опилками, укрыла тьма.

    Но небо светлело — близился рассвет.

    Сколько же они танцевали?

    — Мне нужно присесть. Правда.

    — Все, что пожелаешь, моя госпожа.

    Кинан снова поднял ее на руки. Это уже не казалось странным — после того, как во время танца Айслинн несколько раз приложилась к кубку летнего вина.

    Фэйри, чья кожа походила на древесную кору, расстелил на речном берегу одеяло. Другой такой же поставил рядом пикниковую корзину.

    — Доброе утро, Кинан. Госпожа...

    Оба поклонились и исчезли.

    Кинан открыл корзину, вынул оттуда бутылку вина, сыр и какой-то незнакомый фрукт.

    — Наш первый завтрак.

    Еда уж точно не с ярмарки, подумала Айслинн. Да это же... еда фэйри!

    Она хихикнула. Подняла голову, окинула взглядом берег. Веселье завершилось. Волшебные существа пропали, как и не бывало.

    — Куда все делись?

    Кинан протянул ей кубок с жидким рассветом.

    — Оставили нас одних. Чтобы мы могли поговорить. Чуть позже, когда ты отдохнешь. Танцевать мы будем каждую ночь, если пожелаешь. И путешествовать. Теперь все изменится.

    Куда-то скрылись даже те представители волшебного народа, которые всегда околачивались возле реки. Их с Кинаном и вправду оставили наедине.

    — Можно спросить?

    — Конечно. — Он поднес к ее губам ломтик незнакомого фрукта. — Попробуй.

    Айслинн нагнула голову (при этом чуть не упала), но пробовать фрукт не стала. Спросила тихо:

    — Почему остальные фэйри не светятся, как ты?

    Кинан опустил руку.

    — Остальные... кто?

    — Фэйри. — Айслинн показала на берег, где не было никого, ни фэйри, ни людей. Закрыла на миг глаза, стараясь избавиться от головокружения. И еле слышно добавила: — Те, что танцевали с нами, волшебные существа... такие, как ты и Дония.

    — Волшебные? — повторил он.

    Небо озарилось светом, и медные волосы Кинана засверкали.

    — Да. — Айслинн легла на одеяло. — Как ты.

    Кажется, он ответил: «И как ты — вскоре станешь». Или ей послышалось. Перед глазами все плыло.

    Кинан наклонился к ней. Губ Айслинн коснулись его губы — медовый солнечный свет на вкус. На лицо упала прядь медных волос.

    Мягких, ничуть не похожих на проволоку.

    Она хотела остановить его, сказать, что у нее кружится голова. Но не успела — все вокруг покрыла тьма.


    ГЛАВА 18

    Болезням они неподвластны, но порой силы их истощаются, и они ослабевают. Некоторые говорят, что сие неустойчивое состояние и есть причина их непреходящей печали.

    Роберт Кирк и Эндрю Лэнг.

    Тайная страна (1893).


    На рассвете следующего дня Дония проснулась на полу, с волком под боком. Вестей от Кинана так никто и не принес. В дверь не постучал ни один стражник.

    — Он забыл меня? — шепнула она Саше.

    Волк прижал уши и заскулил.

    — Иногда и рада его видеть, так не дождешься.

    Плакать она, впрочем, не собиралась. Достаточно пролила из-за него слез за эти годы.

    Дония думала, что после известия о смерти Агаты он придет к ней, предложит помощь. Она, конечно, откажется. Но так было бы легче... безопаснее, чем действовать самой.

    — Пойдем, Саша.

    Дония открыла дверь, поманила к себе Эвана. Хотя бы этот на месте.

    Рябинник подошел, остановился среди сухой травы на почтительном расстоянии от крыльца.

    — Зайди, — сказала Дония.

    И, не дожидаясь ответа, отошла от двери. Ей было не по себе уже оттого, что она сама пригласила в дом стражника Кинана. Пусть даже это Эван, бессменно охранявший ее двадцать лет.

    Показав ему на самый дальний от себя стул, она спросила:

    — Кинану сообщили об Агате?

    — Скелли не застал его дома. Пошел искать на ярмарку. — Эван смущенно кашлянул, но не отвел взгляда. — Король был занят с новой королевой.

    Дония кивнула.

    Значит, Айслинн и впрямь та самая... Бейра будет в ярости. Жди беды.

    Давно Донии не доводилось бояться чего-то по-настоящему. Под защитой Кинана и Бейры она жила в полной безопасности, как никто из фэйри и смертных.

    — Прошу, позволь стражникам встать ближе к дому. — Эван опустился на колени, выказывая этим исключительное уважение. Его род относился так только к Кинану. — Разреши мне остаться рядом с тобой.

    — Хорошо, — буркнула она.

    В глазах у него мелькнуло изумление, и Дония мгновенно разозлилась. Как будто ей нельзя проявить благоразумие, в кои-то веки! Но она подавила злость. И сказала то, чего не говорила никогда и никому из стражников:

    — Передайте ему, что он мне нужен. Пусть придет. И поскорее.


    Скелли исполнил поручение быстро. Дония не успела даже укрепить сердце против боли, которую неизбежно приносило появление Кинана. И когда Эван ввел короля, осталась сидеть в кресле-качалке — подобрав под себя ноги, обхватив руками плечи, съежившись.

    Эван не успел закрыть дверь, а Кинан уже пересек комнату и остановился перед ней.

    Волк придвинулся к креслу, положил голову ей на колени, утешая. Дония рассеянно его погладила.

    Подняла взгляд на Кинана.

    — Сомневалась, что ты придешь.

    Кинан устроился на полу у ее ног, почти как Саша.

    — Дон, я столько лет ждал, что ты позовешь меня. Просил позволить мне быть с тобой.

    — До того, как появилась она.

    Глупо, но Дония ревновала, хотя при этом жаждала, чтобы Айслинн подняла посох. Айслинн — настоящая королева; она проведет вечность с Кинаном.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки