Мама для дракончика - Рина Вергина
Книгу Мама для дракончика - Рина Вергина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
10 0 20:02, 26-06-2026Книга Мама для дракончика - Рина Вергина читать онлайн бесплатно без регистрации
Я пришла сказать мужу, что жду ребёнка… и застала его в постели с любовницей. Наш брак давно был обречён, но я всё ещё любила его. Смирилась даже с тем, что у него есть ребёнок от другой женщины. Но в тот день поняла — пора уходить. Я уехала, так и не сказав ему о ребёнке. По дороге на мой экипаж напали разбойники. Пытаясь спастись, я упала, ударилась головой… и потеряла память. Очнулась в монастыре, где начала жизнь с нуля и родила дочь. Спустя три года мне предложили работу няней в богатом доме. Я согласилась, не зная, что вместе с ребенком возвращаюсь к своему мужу. Он узнал меня сразу. А я… даже не помню, кем была для него.
Входит в цикл — Мой папа-дракон. Первая книга — Папа для дракончика. Книги можно читать отдельно.
— Жози… слава богам, ты здесь!
Я вздрагиваю и оборачиваюсь. В кухню вбегает запыхавшаяся сестра Берта
— Помоги мне, пожалуйста, нарезать сыр и овощи, — шепчет она, но в голосе слышится паника.
Я ставлю кружку на стол.
— Что случилось? Для кого это?
Берта оглядывается на дверь, будто боится, что нас услышат.
— Ты что, не слышала? К нам приехали… драконы.
Она понижает голос до едва слышного шёпота.
— Молодая леди и с ней два лорда, — продолжает Берта. — Леди стало нехорошо в дороге, и они попросили остановиться на ночлег. Хотя как попросили… — Она усмехается. — Разве им откажешь?
Мы быстро нарезаем сыр, хлеб, овощи. Берта раскладывает всё на тарелки, я помогаю.
— Боязно мне что-то идти, — причитает она. — Ещё скажу что-то не то. Или подам не так. Я манерам не обучена.
Она жалобно смотрит на меня.
— Жози… лучше тебя здесь никто не справится. Ты говоришь красиво, держишься… как леди. Пожалуйста, отнеси им.
— Берта…
— Пожалуйста, Жози, отнеси им еду.
Я хочу отказаться. Больше всего мне хочется подняться наверх, в свою коморку, и прижать к себе Мири. Просто лечь рядом, обнять её и забыть обо всём.
Но Берта смотрит так страдальчески, что язык не поворачивается сказать «нет».
— Пожалуйста, — шепчет она. — У меня от ужина кусок сладкого пирога остался. Забирай, отдашь Мири. Представляю, как она обрадуется.
Я вздыхаю. У Мири просто зверский аппетит, хотя по ее хрупкой фигурке и не скажешь.
— Хорошо. Помоги мне всё донести до дверей столовой.
— Спасибо тебе, Жози!
Берта берёт кувшин с питьём и стаканы. Я — поднос с тарелками. Мы подходим к дверям столовой. Берта толкает створку плечом и пропускает меня вперёд.
Я вхожу, старательно не глазея по сторонам. Только краем глаза замечаю двух мужчин, сидящих ко мне спиной. Напротив них — настоятельница. Рядом с ней молодая красивая девушка.
— …меня укачало в дороге, — жалуется девушка. — Благодарю вас за гостеприимство.
— Сейчас перекусите, и силы вернутся к вам, — мягко отвечает настоятельница.
Я подхожу к столу и молча расставляю тарелки.
— Доброго вечера, — произношу, чтобы быть вежливой.
— Спасибо, Жози, — кивает настоятельница.
Я возвращаюсь за кувшином и бокалами. И спиной чувствую жжение. Оно касается спины, словно пальцы, заставляя кожу под одеждой неприятно покалывать. Меня явно разглядывают. Пристально и с интересом. И это мне совсем не нравится.
Я делаю вдох, стараясь не обращать внимания, беру бокалы и снова вхожу в столовую. Ставлю кувшин в центр стола.
— Может быть, вы составите нам компанию… Жози? — раздаётся рядом бархатистый мужской голос.
Я поворачиваю голову. На языке вертится вежливый отказ, хотя не могу скрыть раздражения на лице. Тон голоса заговорившего со мной мужчины звучит немного провокационно. Словно я подавальщица в таверне, которую окликнули: «Эй, красотка, подойди».
Я медленно поднимаю глаза. И тут же забываю, зачем собиралась огрызаться.
Потому что теряюсь под пристальным взглядом синих глаз. Невозможных. Глубоких, как омут, в котором можно утонуть, даже не заметив.
6
Я сморгнула, словно пытаясь стряхнуть наваждение, и с усилием отвожу взгляд.
— Благодарю. Но я должна покинуть вас, — отвечаю.
Резко отстраняюсь, не понимая, что со мной. Почему я так реагирую на этого мужчину? Говорят, мужчины с драконьей кровью способны очаровать любую женщину, подчинить одним взглядом, заставить забыть обо всём, кроме них.
Неужели я тоже поддалась? И поэтому меня так и тянет вскинуть взгляд. Посмотреть на него.
— Сёстрам запрещено сидеть вместе с гостями, — мягко, но твёрдо говорит настоятельница, словно отрезая всё лишнее. — Жози, на сегодня достаточно. Возвращайся в свою комнату.
— Благодарю, — отвечаю я, не поднимая глаз, потому что боюсь: иначе снова посмотрю на него.
Я отступаю бесшумно, как меня учили, и направляюсь к выходу, чувствуя на себе взгляд, который не исчезает, даже когда я уже почти у двери.
— Жози живёт при монастыре? — доносится за спиной его голос, низкий, бархатистый, и от этого звука по спине пробегает лёгкая дрожь, которую я не могу объяснить.
— Да, — отвечает настоятельница. — В её обязанности входит забота о приюте. У нас на воспитании несколько сирот.
— Неожиданно…
Я прикрываю дверь, не услышав окончание разговора. Мне не нравится заинтересованность этого мужчины. И взгляд, которым он на меня смотрит — слишком пристальный, изучающий. И сам он… слишком привлекательный. Вызывающий. Порочный.
Я возвращаюсь в свою комнатку. Мири спит, свернувшись калачиком. Салли тихо похрапывает на своей кровати у противоположной стены, но стоит мне пошевелиться, как она сразу просыпается и приподнимается на локте.
— Жози… где ты была так долго?
— Обслуживала знатных гостей, — отвечаю тихо, стараясь не разбудить Мири.
Салли морщит нос.
— Не люблю, когда такие приезжают.
Я невольно усмехаюсь.
— Завтра они уедут, и всё станет как прежде.
Я говорю это больше для себя, чем для неё. Мне будет спокойнее, когда непрошеные гости покинут монастырь.
Ложусь, поворачиваюсь на бок, закрываю глаза…
И в этой темноте перед внутренним взглядом снова всплывают глаза незнакомца. Синие. Холодные.
И накатывает ощущение, что я видела их раньше.
От этой мысли становится не по себе.
Утром я спускаюсь в приют. Мири ещё посапывает в постели, и Салли обещает присмотреть за ней.
Приношу малышам тёплой воды для умывания, потом веду всех в столовую завтракать.
Всё кажется таким обыденным и привычным, что я забываю о гостях. Надеюсь, что они уехали. Так будет всем проще.
После завтрака завожу детей в классную комнату. Рассаживаю за длинный стол. Салли приводит Мири, и я сажаю её вместе со всеми.
Раздаю грифельные доски, надиктовываю слова. Подхожу к каждому, исправляя ошибки.
— Тоби, аккуратней… вот так уже лучше. Мари, в первом слове ошибка…
Подхожу к каждому, поправляю, хвалю.
— Иви, у тебя сегодня самые красивые буквы. Ты старалась?
Девочка довольно кивает.
Когда все справляются с заданием, я сажусь во главе стола и начинаю рассказывать.
— Сегодня я расскажу вам историю о маленьком дракончике, который потерял свою семью и искал её по всему свету, — начинаю я, понижая голос до таинственного шёпота.
Дети замирают.
— Он летел над горами, над лесами, над морями. Спрашивал у птиц, у зверей, у ветра. Но никто не знал, где его семья…
Я рассказываю увлечённо, жестикулирую, меняю голос для каждого персонажа. Дети слушают, раскрыв рты.
Но вдруг замечаю, что они отвлеклись. Смотрят куда-то за мою спину.
— Что такое? — поворачиваю голову.
В класс входит настоятельница. А за ней — вчерашние гости.
— Гости захотели осмотреть наш приют, — говорит настоятельница, — и познакомиться с детьми.
Я выпрямляюсь, чувствуя, как
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
