LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Одиннадцать домов - Колин Оукс

Одиннадцать домов - Колин Оукс

Книгу Одиннадцать домов - Колин Оукс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

27 0 22:46, 15-04-2026
Одиннадцать домов - Колин Оукс
15 апрель 2026
Автор: Колин Оукс Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Одиннадцать домов - Колин Оукс читать онлайн бесплатно без регистрации

В забытом уголке Новой Шотландии есть остров Уэймут – место, где мир живых встречается с миром мертвых. Одиннадцать домов – последняя преграда на пути тех, кто приходит на Уэймут под покровом Шторма. Вот уже двести лет каждая семья от мала до велика следит за тем, чтобы в нужный час их дом был готов.Последний Шторм отнял у Мейбл Беври отца. Ее мать не справилась с потерей и теперь ищет утешение на дне бутылки, младшая сестра боится выходить из дома. Единственный, на кого Мейбл может опереться, – страж семьи Джефф. Все меняется, когда на острове появляется Майлз Кэбот – племянник Алистера Кэбота, человека, на чью помощь так рассчитывали Беври во время прошлого Шторма.Но с приходом Майлза меняется жизнь не только Мейбл. Остров уже не будет прежним, ибо грядет Великий Шторм, какого не знали ни Уэймут, ни этот мир.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 94
    Перейти на страницу:
    крылу, ощущая прохладный металл и неизведанное ранее желание.

    – Мама отдала ее мне, когда мы жили на Гейлер-стрит в Сиэтле, поэтому… знакомься, это Гейл. Мама учила меня водить на парковке возле банка.

    – Гейл, – шепотом повторяю я. – Гениально. Но послушай, если мы отправимся к побережью на машине, надо все продумать. Не включать фары и музыку. Мы поставим Гейл за деревьями рядом с территорией маяка. А ты можешь выключить мотор и… э-э… въехать на холм?

    Майлз фыркает от смеха:

    – Машины так не работают.

    Я бросаю на него хмурый взгляд:

    – Ну извини, я в машинах не особо разбираюсь. Везде хожу пешком.

    – Или летаешь на велосипеде с десятью скоростями.

    – Вообще-то с двенадцатью. – От нашей зажигательной перепалки ночь начинает искрить. – Но это неважно. Я только хотела сказать, что на Уэймуте незнакомая машина привлечет слишком много внимания.

    Что-то летит в мою сторону из темноты, и я ловлю это над крышей машины. Ключи. У меня глаза вылезают на лоб. Ни за что.

    – Ты шутишь, – тихо говорю я.

    Это безумие. Это эгоизм. Господи, это насущная необходимость.

    Майлз отвечает не сразу.

    – Ты когда-нибудь водила?

    – Ни разу, – мотаю головой я.

    У Джеффа есть дорогой внедорожник для поездок за покупками, но большую часть года он пылится в гараже. А мне никогда не приходило в голову попросить Джеффа пустить меня за руль.

    – Понимаешь, – задумчиво произносит Майлз, – Гейл, конечно, выглядит не очень, но она – часть моей души, и, если ты ее обидишь, возможно, придется закопать твое тело в лесу… – Он резко умолкает, и мы оба холодеем.

    Тело в лесу. Линвуд.

    – Черт, – сдавленно бормочет Майлз. – Извини. Я не это имел в виду.

    Я медленно выдыхаю за нас обоих.

    – Все в порядке. Ты просто хотел сказать, что я могу сесть за руль?

    После крошечной паузы он кивает.

    – Угу. В смысле, вряд ли ты здесь врежешься в другую машину.

    Мое сердце ухает в пятки. Я сяду за руль.

    – Я еще пожалею об этом, да? – спрашивает он, когда мы меняемся местами.

    – Скорее всего.

    Я распахиваю дверцу и падаю на ободранное водительское сиденье. Внутри еще теснее, чем видится снаружи; пахнет алюминиевой фольгой и прогорклым сыром. Здесь просто изумительно.

    Заднее сиденье завалено пустыми стаканчиками из «Старбакс», папками для школьных тетрадей, горами сломанных футляров от CD‐дисков. На зеркальце заднего вида болтается маленький покебол, а на приборной панели белеет сердечко-стикер, похожее на наколку; на нем написано «Мама». У меня сжимается сердце. Теперь, когда я увидела весь этот беспорядок, Майлз нравится мне еще сильнее. Он живой человек, а не герой одной из уэймутских книжек.

    Майлз смущенно скидывает барахло на пол, чтобы сесть.

    – Извини, я не успел прибраться в салоне, прежде чем ехать к тебе.

    – Ты что, жил здесь? Дом Кэботов для тебя маловат? – шучу я, скользя на вытертом кожаном кресле.

    Майлз подгоняет сиденье, чтобы удобнее было поставить свои длинные ноги. Я кладу руки на руль.

    – Ну, и что дальше? Я рулила всего один раз, у папы на коленях; это было давным-давно, и мы даже не выезжали из гаража.

    Воспоминание должно сразу выбить меня из колеи, но этого не происходит – я слишком взволнована. Волшебство проходит сквозь руль и вливается в мои ладони, щекочет меня обещанием новых возможностей. Этот потертый руль воплощает свободу, он словно обещает, что я смогу покинуть свой огромный дом, полный тайн, и этот залитый кровью остров. Смогу уехать куда пожелаю. В Торонто, в Калифорнию, в Южную Америку. Куда угодно.

    Майлз наклоняется вперед, кладет мои пальцы на рычаг переключения передач и прижимает их сверху своей рукой. Большая теплая ладонь полностью накрывает мою, и мне это нравится.

    – Рычаг переключения передач, – мягко говорит Майлз возле моего уха. – Сначала мы медленно съедем с подъездной дорожки задним ходом. – Я недоверчиво кошусь на него, и он слегка откидывается назад. – За последние пять минут ты улыбалась больше, чем за все время, что я нахожусь на Уэймуте. Хочу заметить, к этому быстро привыкаешь. Мне нравится, когда ты такая.

    Сейчас он говорит об этом гораздо спокойнее, чем раньше. Комплимент сразу ударяет в голову, но мне все же удается ненадолго сосредоточиться на машине.

    – Ты сказал «съедем»?

    Он бросает мне озорной взгляд, точно такой, как тот, что пронзил меня насквозь тогда у костра.

    – Может, у меня тут, на острове, малость поехала крыша, но да. Сейчас ты удивишь сама себя.

    Съезжаю очень медленно, и это сводит с ума, потому что я чувствую, что Гейл хочет ехать – ехать по-настоящему. Так и представляю, как мчусь по автостраде под огромным небом со скоростью девяносто миль в час.

    Вместо этого я осторожно продвигаюсь со скоростью семь миль в час, и Майлз аплодирует мне со снисходительным одобрением. Плевать. Я веду машину. Это волнует, как свобода. Это жизнь. Как будто я могу оставить позади свое прошлое и ехать куда хочу, быть кем хочу. Майлз подсказывает, если надо убавить скорость, а один раз, когда я вместо тормоза давлю на газ, орет: «БЕВРИ, ТОРМОЗИ!», и мне хочется хохотать без остановки. Я чуть не забываю, зачем мы вообще здесь очутились, но тут впереди вырастает маяк.

    Ой, точно. Мы же не просто так сбежали ночью из дома.

    Я знаю, что надо идти к маяку, но так хочется ехать дальше.

    Неуклюже перевожу машину с главной дороги на небольшой подъездной путь. Продвигаю Гейл вперед настолько медленно, насколько могу, к густой полосе деревьев, и, когда она останавливается, так ударяю по тормозам, что Майлз с размаху влетает в приборную панель. Я со смехом хватаю его за руку и не отпускаю.

    – Господи, ты в порядке?

    Он изумленно таращит глаза, и я снова прыскаю, а потом хохочу, хохочу до истерики, до слез. Не могу остановиться, перевести дыхание, жадно ловлю ртом воздух, и Майлз хохочет так же, а потом, не выдержав, хватается за живот и со стоном валится вперед. С самой первой встречи наше общение становилось все более и более странным, но сейчас взаимное чувство неловкости улетучилось вместе со смехом. Мне не важно, как я выгляжу и какой он меня видит; знаю только, что уже забыла, когда я последний раз так беззаботно смеялась. Майлз выпустил на волю радость, которая пряталась во мне настолько глубоко, что я сама не догадывалась о ее существовании.

    – Мне это было необходимо, – охает Майлз, держась обеими руками за бока.

    Вот бы ухватить этот миг, этот тончайший фрагмент волшебной сказки, заложить между плотными страницами и сохранить навсегда.

    – У меня ребра болят, – бормочу я, продолжая смеяться, но уже отстегиваю ремень безопасности и поворачиваю ключ в зажигании.

    Гейл

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки