LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Попала, или Жена для тирана - 2 - Валерия Чернованова

Попала, или Жена для тирана - 2 - Валерия Чернованова

Книгу Попала, или Жена для тирана - 2 - Валерия Чернованова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

767 0 11:04, 23-04-2021
Попала, или Жена для тирана - 2 - Валерия Чернованова
23 апрель 2021
Автор: Валерия Чернованова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
+6 6

Книга Попала, или Жена для тирана - 2 - Валерия Чернованова читать онлайн бесплатно без регистрации

Отправляясь в гости к презренным, я надеялась отыскать дорогу на Землю, но судьба (а может, высшие силы) внесла в мой план свои коррективы. Я стала прежней Даниэлой и теперь должна вернуться обратно — к Редфриту Галеано. К королю, от которого зависит будущее и Треалеса, и Средиземья. К мужчине, к которому рвется моя душа. К тому, о ком не может забыть мое сердце.
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 94
    Перейти на страницу:

    Глава 14

    Мне пришлось уйти. Не сразу, конечно. Я до последнего не желала сдаваться. Как утопающий за спасательный круг, цеплялась за надежду, что сумею ее переубедить, разжалобить, настроить на свершение доброго дела.

    Жаль, совершать добрые дела Эдара не хотела.

    — Я оказалась здесь из-за тебя. Пока находилась в ее теле, ты только и делала, что дергала меня за ниточки, как беспомощную марионетку. Многого недоговаривала, многое утаивала. Ты украла мою жизнь, Эдара. Я надеялась, в тебе осталась хоть капля совести, человеческого сострадания, но ты оказалась такой же, как и многие в этом мире — бессердечной эгоисткой. Теперь понимаю, в кого пошла Даниэла. Она, не задумываясь, сломала жизнь Редфриту, и ты поступила точно также. С моей жизнью. Вы обе те еще стервы.

    Выплеснув все, что чувствовала, поднялась и, не оглядываясь, направилась прочь из спальни.

    От ведьмы подальше.

    Ночь прошла как в бреду. Я то просыпалась, то снова погружалась в некое подобие забытья. Мне снились родители — они звали меня. Снился Лео, которого вели на плаху, и накаи, которых безжалостно сжигали на главной площади Хельвивы, как если бы они были какими-нибудь злостными чернокнижниками. Жуткий сон… Вырвавшись из его оков, зажгла свечу и, завернувшись в простыню, перебралась в кресло. Где-то там далеко первые солнечные лучи только прочертили бледно-розовую полосу рассвета, а в спальне по-прежнему было сумрачно. Одиноко и пусто.

    Взяв на руки Миура, который эту ночь решил провести в моем скромном обществе, мягко его погладила и сказала:

    — Кажется, возвращение домой отменяется. Источник не помог, Эдара меня послала, а значит… А значит, придется строить свою жизнь здесь, в этом мире. Что скажешь, милый?

    Перевертыш тихонько запищал, явно соглашаясь с моим решением. Хотя какое это решение? Это скорее ультиматум, который мне поставила судьба-злодейка.

    Шах и мат, Даниэла. Шах и мат…

    Когда решится вопрос с накаи, я уеду из Хельвивы. Еще не знаю куда, но в столице точно не останусь. Да и в целом в Треалесе меня ничто не держит. Перед глазами было мелькнуло лицо Редфрита, но я напомнила себе, что у его величества в женах коматозная маркиза, а я так сбоку припеку. В общем, лишняя.

    Чем займусь? На Земле я училась на архитектора, но, как уже успела заметить, здесь это мужская профессия. Возможно, в других королевствах дела обстоят иначе, но что-то мне подсказывает, что вряд ли. Еще я люблю готовить, а печь — тем более. Вот шить совсем не умею. Прислуживать… Нет, не хотелось бы. В детстве я также неплохо музицировала, но вряд ли моих талантов хватит, чтобы обучать игре на фортепиано.

    Но как бы там ни было — главное, я буду независима и смогу сама распоряжаться своей судьбой. А там глядишь, и все устаканится. Найду свое место в новом мире, обрасту знакомыми. Может, даже влюблюсь и замуж выскочу.

    Строя планы на будущее, я почти успокоилась. Почти смирилась. Разве только… Я ведь так пока толком и не знаю, что представляет из себя связь родственных душ. Может, Арайна права и я застряла здесь из-за Галеано. Из-за нашей с ним загадочной связи. А стоит ее разорвать, и все — пока, до свиданья. Счастливо оставаться.

    Но я не буду себя обнадеживать и цепляться за очередную соломинку. Поискать информацию, конечно, стоит, но если ничего не узнаю, то все, баста. Буду здесь обживаться.

    Не заметила, как задремала с Миуром на руках. Проснулась, когда в дверь негромко постучались. Перевертыш уже исчез, а в спальне заметно посветлело.

    — Войдите, — разрешила, стараясь подавить зевок.

    — Госпожа, — первой в комнату вошла Рута и, убедившись, что я одета (пусть и в простыню), продолжила: — Вам тут просили передать… Заходи, — обернувшись, шикнула кому-то у себя за спиной. Изобразив быстрый реверанс, приблизилась ко мне и протянула записку. — Лично от его величества, — шепнула взволнованно.

    Записку от короля я, конечно же, взяла, но даже на нее не взглянула — все мое внимание было сосредоточено на переступившем порог накшерре.

    На Лео.

    — Госпожа Вертано, — лягушонок почтительно поклонился, — для меня честь и радость служить вам.

    Не будь здесь Руты, я бы уже неслась к накшерру. Судя по беглому осмотру, целому и невредимому. Но Рута уходить не спешила, а потому, подарив Лео ласковую улыбку, распечатала конверт и пробежалась взглядом по королевской записке:

    Если не ошибаюсь, этот накшерр принадлежит тебе, а значит, его место рядом с тобой. Если неправ, поправь меня. В противном случае он в твоем полном распоряжении.

    Выбор за тобой, Да… (зачеркнуто) Элла.

    Кажется, меня только что ненавязчиво так потроллили. И кажется, я не смогу отказаться от такого подарка и не стану поправлять тирана.

    Вот бы все дни так начинались.

    — Рута, а принеси-ка чая. Да-да, того самого, с лепестками роз и чабрецом, — попросила я, желая спровадить служанку и остаться один на один со своим подарком.

    Кивнув, девушка выскользнула из спальни, а накшерр снова принялся расшаркиваться.

    — Какие будут распоряжения, госпожа Вертано?

    Вот же любитель кланяться.

    — Все, Лео, хватит. Нечего передо мной гнуть спину. Ты мой друг, а не слуга, и я очень рада, что мы снова вместе.

    Выражение лица накшерра надо было видеть. Сначала оно вытянулось, потом с зеленых щек сошла краска, а спустя мгновение на них плеснуло свекольным румянцем.

    — Как… как вы меня назвали? — запинаясь, взволнованно выдохнул он.

    — По имени. Прости, что полное так и не выучила, но обещаю исправиться. А пока…

    — Вы… вы… — все еще не веря своим ушам, продолжал ошеломленно бормотать лягушонок.

    — Да, это я. Даниэла. Только другая, не Фантальм. Не… королева.

    И я вкратце рассказала, как оказалась здесь в первый раз, почему вдруг исчезла и зачем снова вернулась. Лео слушал, не перебивая, а когда я умолкла, опустил голову и чуть слышно признался:

    — Без вас, госпожа, было плохо. Очень. Когда вы исчезли, появилось чувство, будто внутри меня вдруг стало пусто. Совершенно неприятное, скажу вам, чувство. И я так и не сумел от него избавиться. А теперь… — Он взволнованно выдохнул и, переминаясь с ноги на ногу, неловко продолжил: — Мы, накшерры, очень привязываемся к своим хозяевам.

    — Знаю, из-за метки, — кивнула грустно, представляя, как с удовольствием заклеймила бы и Гиту, и Эдару, и Алану с ними за компанию. А потом отправила бы всех троих в Средиземье в услужение к феям.

    Будь я героиней романа, очень бы порадовалась такому финалу.

    — Не только из-за метки. Это наша природа — быть привязанными к тем, кто нам дорог. А вы мне… очень дороги. В последний раз точно такую же пустоту я ощущал, когда меня забрали из дома.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки