LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Дочери Тьмы - Лиза Джейн Смит

Дочери Тьмы - Лиза Джейн Смит

Книгу Дочери Тьмы - Лиза Джейн Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

405 0 01:41, 07-05-2019
Дочери Тьмы - Лиза Джейн Смит
07 май 2019
Автор: Лиза Джейн Смит Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2010
0 0

Книга Дочери Тьмы - Лиза Джейн Смит читать онлайн бесплатно без регистрации

Ночной мир... Его нет на географической карте, но он существует. Это тайное общество вампиров, оборотней, ведьм, колдунов и других порождений тьмы, которые живут среди нас. Они красивы и опасны, их неудержимо тянет к людям, и никто из смертных не в силах устоять перед ними. Человеческие законы на обитателей Ночного мира не распространяются. Существует лишь два запрета, которые любой представитель ночного племени обязан неукоснительно соблюдать: никогда не влюбляйся в смертного и не позволяй никому из смертных узнать о существовании царства тьмы. И горе тому, кто осмелится нарушить эти запреты. Три девушки, три сестры - Ровена, Кестрель и Джейд - решаются совершить побег из Ночного мира, затеряться в мире обыкновенных смертных, отказавшись от своей вампирской природы. Удастся ли девушкам обрести свободу, ведь законы Ночного мира не прощают предательства и владыки его заплатят любую цену, чтобы вернуть беглянок обратно?..
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
    Перейти на страницу:

    — Ну, всякий может выйти из себя. — И хотя голосее дрожал, а в глазах стояли слезы, Джереми, казалось, немного успокоился.

    — А потом я решил, что, может быть, все даже клучшему. — Его голос звучал устало. — Я подумал, что если девушки еенайдут, они поймут, что им лучше уехать. Я ждал, что они это сделают. Я умеюждать.

    Он пристально смотрел мимо нее, в глубь леса. Сердце уМэри-Линетт бешено стучало. Она ухватилась за возможность взглянуть на Эша.

    «О боже, он совсем не шевелится! И так много крови. Яникогда не видела так много крови».

    Она вращала запястьями взад-вперед, пытаясь ослабить узел.

    — Я наблюдал за ними, но они не уезжали, —продолжал Джереми. Мэри-Линетт поспешила перевести взгляд на него. —Вместо этого туда пришла ты. Я слышал, как Марк и Джейд разговаривали в саду.Джейд сказала, что ей здесь нравится. И тогда… я не выдержал и наделал шума, иони услышали меня.

    Лицо Джереми изменилось. Оно стало преображаться прямо наглазах у Мэри-Линетт. Скулы раздвинулись, нос и рот выдались вперед. Бровислились в одну прямую полосу, и между ними появилась шерсть. Мэри-Линеттвидела, как вырастает каждая шерстинка, темная на фоне бледной кожи.

    Она чувствовала, что вот-вот потеряет сознание.

    — Что-то не так, Мэри-Линетт?

    Он встал, и Мэри-Линетт увидала, что его тело тожеизменилось. Это было все еще человеческое тело, но слишком тонкое, какое-товытянутое.

    — Все в порядке, — шепотом произнесла Мэри-Линетт.Отчаянным усилием она рванула веревку и почувствовала, что та скоро соскользнетс одной руки.

    Есть! Теперь нужно отвлечь его, нужно, чтобы он не бросилсяна Эша…

    — А что дальше? — спросила она, едва дыша. —Что было потом?

    — Я решил отправить им послание. На следующую ночь явернулся за козой, но там были вы с Марком. Вы убежали от меня в сарай.

    Он придвинулся ближе, лунный свет упал ему на глаза иотразился в них. Блеснули оранжево-зеленые зрачки…

    Мэри-Линетт смотрела во все глаза.

    «Та тень на лесной поляне… Я видела эти глаза: это были неглаза койота, это были его глаза. Он преследовал нас повсюду».

    От одной этой мысли ее бросило в дрожь. Но потом онапредставила себе еще более жуткую картину: как он убивает козу, спокойно иметодично, как он готовит это «послание».

    «Так вот почему он не съел ее печень и сердце. Он убил козуне потому, что был голоден, к тому же убил необычно для оборотня.

    Джереми не оборотень, он совсем не похож на оборотней, каких описывала Ровена. Он не благородное животное, которое охотится, чтобы есть.Он — бешеный пес.

    Прав оказался только Эш. Неспроста он рассказывал свойанекдот о бешеном оборотне…»

    — Знаешь, ты такая красивая, — внезапно сказалДжереми. — Я всегда так думал. Мне нравятся твои волосы.

    Он смотрел Мэри-Линетт прямо в лицо. Она различала поры наего коже с появляющимися из них жесткими волосками. И еще она ощущала его запах— дикий запах зверинца.

    Он протянул руку, чтобы прикоснуться к ее волосам, и напальцах его оказались темные толстые когти. Мэри-Линетт казалось, что у нееглаза вылезают из орбит от страха.

    «Не молчи, скажи что-нибудь. Не показывай, что боишься».

    — Ты знал, как убили мужа миссис Бердок? —спросила она.

    — Она сама мне рассказывала когда-то давно, —рассеянно ответил Джереми, продолжая перебирать пальцами ее волосы. Он ужеизменился настолько, что его речь с трудом можно было разобрать. — Яиспользовал маленькие палочки от моих моделей. Ты ведь знаешь, что я занимаюсьмоделированием. А еще черный ирис — для него. Для Эша. — Джереми произнесэто имя с лютой ненавистью. — Я увидел его в тот день в этой дурацкойфутболке. Клуб «Черный ирис»… Мой дядя когда-то принадлежал к нему. Дядю тамдержали за существо второго сорта.

    Его глаза находились на расстоянии дюйма от глаз Мэри-Линетт.Внезапно он провел когтем по ее уху. Почувствовав внезапный прилив сил, онасделала яростный рывок, и одна ее рука освободилась. Мэри-Линетт замерла встрахе, что Джереми это заметит.

    — Я бросил козу на крыльцо и убежал. — ЛаскаяМэри-Линетт, Джереми произносил слова тихо и как бы нараспев. — Я знал,что вы все были там. Я словно обезумел, я убил лошадь и все продолжал бежать. Яразбил вдребезги окно бензоколонки. И собирался ее сжечь… но решил подождать.

    «Да, да и да! — подумала Мэри-Линетт, осторожноосвобождая второе запястье, не отрывая взгляда от бешеных глаз Джереми и ощущаяего звериное дыхание. — Да, конечно, это был ты, и мы слышали, как тыубегаешь. И ты не провалился в дыру на крыльце, потому что ты знал о ней,потому что ты сам чинил это крыльцо. И именно ты разбил окно: кто еще могненавидеть бензоколонку, как не работающий на ней?»

    Наконец она освободила второе запястье от веревки. Еезахлестнула волна неистового ликования, но она следила за выражением своеголица и продолжала сжимать руки, лихорадочно соображая, что же делать дальше. Онбыл таким сильным и таким быстрым… Если она просто набросится на него, у неенет шансов.

    — А сегодня вы все вместе приехали в город, —продолжал Джереми, спокойно заканчивая свой рассказ. Глядя на это существо, ужестоль мало похожее на человека, трудно было поверить, что говорит именнооно. — Я подслушал ваш разговор, я знал, что он хочет тебя и постараетсяпревратить в вампира. Я должен тебя защитить.

    — Я знаю, что ты хочешь защитить меня, Джереми. Я верютебе, — проговорила Мэри-Линетт почти спокойно.

    Она прижималась спиной к морщинистому стволу дерева. Как жеей справиться с ним, если под рукой нет даже палки? А если бы и была, дерево негодится. Ведь он не вампир.

    Джереми отступил назад. Мэри-Линетт почувствовала облегчение— но всего на короткую секунду. Затем она с ужасом увидела, что он срывает ссебя рубашку, а под ней… под ней вместо кожи волчья шкура, подрагивающая отпрохладного ночного воздуха.

    — Я шел вслед за вами. Это я поджег твою машину, чтобывы не смогли уехать, — сказал Джереми. — Я слышал, как ты сказала,что хочешь стать вампиром.

    — Джереми, это был просто разговор…

    Он продолжал, словно не слышал ее:

    — Но это ошибка. Оборотни гораздо лучше. Ты поймешьэто, когда я тебе покажу. Луна так красива, когда ты — волк.

    Господи! Так вот что он имел в виду, когда говорил, чтозащитит ее, что все объяснит ей! Он собирается превратить ее в кого-то,подобного себе.

    «Я должна защищаться. Ровена говорила, что оборотня можноодолеть только серебром, так что легенда о серебряных пулях, должно быть,верна. Но у меня нет серебряной пули. Или хотя бы серебряного кинжала…

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки