LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер

Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер

Книгу Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

46 0 22:52, 10-09-2025
Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер
10 сентябрь 2025
Автор: Шон М. Уорнер Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер читать онлайн бесплатно без регистрации

Потеря родителей делит жизнь Ли на до и после. Оставшись сиротой, она вынуждена переехать к невероятно богатым родственникам, о существовании которых даже не подозревала. Но, пытаясь вписаться в новую жизнь, Ли все еще не может отпустить прошлое. И когда полиция сообщает, что расследование гибели ее родителей зашло в тупик, Ли с новой семьей и друзьями, среди которых есть даже призрак, отправляется на поиски ответов.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 74
    Перейти на страницу:
    разразилась потоком ужасных слов в ее адрес.

    Но хуже всего было то, что, передохнув и успокоившись, она осознала: как бы глупо это ни звучало, это правда. Она действительно за кем-то гналась. За человеком, который желал ей добра и не побоялся ее разозлить. Эта мысль привела ее в бешенство. Последнее, во что ей хотелось верить, так это в то, что мисс Тери желала ей добра.

    С трудом соскребя себя с дорожки, Ли поплелась обратно в дом. Внутри у двери стояла Мира. А мисс Тери, по всей видимости, ждала в засаде, потому что, как только Ли вошла, та, попивая апельсиновый сок, прошла за спиной Миры и сказала:

    — Посмотрите-ка! Она как бы есть, но ее как бы нет. Похоже, этот дом просто кишит привидениями.

    Лицо Ли запылало от злости так сильно, что защипало глаза.

    — Это она тебя подговорила здесь встать? — набросилась она на Миру.

    От таких обвинений у той вытянулось лицо.

    — Кто? Тери? Я ее вижу в первый раз за день. Ну, не считая того раза, когда ты за ней гналась, будто хотела убить.

    — Я и хотела. И, возможно, все еще хочу.

    — Ладно, — сказала Мира, потянув Ли за руку. — Пойдем остудим тебя душем, а потом можешь рассказать мне, что случилось.

    Позже, обсохнув и переодевшись, Ли объяснила, что произошло.

    — Ну и ведьма! — воскликнула Мира.

    Наигранный смешок, которым Ли сопроводила фразу «Не то слово!», тут же заставил Миру заподозрить что-то неладное.

    — Что-то тут не так, колись, — сказала она.

    Ли плюхнулась на диван.

    — Слушай, мисс Тери, конечно, немного, ну… ты понимаешь. Но в чем-то она права. Я была не очень-то сговорчива на сеансах.

    Мира саркастически улыбнулась.

    — Ты? Несговорчива? Да иди ты!

    Ли выжидающе вскинула брови.

    — Прости, — сказала Мира. — Просто ты так это вывалила, пришлось отбиваться.

    — Закончила отбиваться?

    Мира лукаво улыбнулась.

    — Пока да. Продолжай.

    — Я просто хочу сказать, — продолжила Ли, — что мисс Тери была права. И ее метод, как бы он ни был жесток, сработал. Я слишком выдохлась, чтобы защищаться. Я ничего не понимаю в этой химической ерунде с мозгами, о которой она заливала, но я произнесла вслух то, что иначе никогда бы сказать не осмелилась. И взять эти слова обратно уже не получится.

    — Что же ты сказала? — спросила Мира.

    Ли натянула рукава толстовки.

    — Что я злюсь на себя за то, что я еще жива, а мама и папа — нет. И что мысль о том, чтобы жить без них, так удручает, что я гоню ее от себя.

    — Но ведь ты не одна, — сказала Мира. — Больше не одна.

    — Это и пыталась донести до меня мисс Тери. И я понимаю, что это правда. Но понимать и чувствовать — это, как правило, разные вещи.

    Мира поникла.

    — Ну, не начинай, — проворчала Ли.

    — Я думала, ты, ну не знаю, считаешь меня кем-то близким.

    Ли дернула за рукава толстовки.

    — Что я тебе скажу точно, так это то, что отношусь к тебе не как к кузине.

    Мира шмыгнула носом, но кивнула.

    — Ты мне скорее как сестра. Вот так вот. Я знаю, что мы с тобой кузины. Но я чувствую, будто ты мне сестра.

    Мира посмотрела на пол — на стену — на что угодно, только не на Ли.

    — Да ну тебя, — простонала Ли. — Как ты думаешь, почему я рассказываю это все тебе, а не Тери или не твоим маме с папой? Потому что я тебе доверяю. Я…

    Ли не решилась закончить это предложение. Она еще не была готова сказать это.

    Мира улыбнулась и вытерла слезы.

    — Я тоже тебя люблю. Но как тебе все-таки быть с мисс Тери?

    — Я не знаю.

    Ли не успела подумать над ответом: ее внимание захватил визг шин за окном. По звуку было понятно: к особняку подъезжает не одна, а сразу несколько машин. Кто-то начал кричать: громко, повелительно, угрожающе.

    — Все внутрь! Ни к каким бумагам никого не подпускать. Отчеты это или сегодняшний выпуск «Уолл Стрит Джорнал» — мне все равно. Документами, компьютерами, телефонами занимаемся только мы. Точка.

    Ли вскочила с места и, подпрыгнув, зацепилась пальцами за подоконник, подтянулась и выглянула в окно.

    Снизу раздался разгневанный голос Тристина:

    — Какого черта здесь происходит? Кто вы все такие? Где моя охрана? Я требую объяснений! Сейчас же!

    — Успокойтесь, мистер Симмонс, — выкрикнул тощий как щепка пожилой мужчина в кепке с вышитыми на ней буквами «КЦББ». — У нас есть ордер на обыск этого помещения.

    — Это не помещение, — заорал в ответ Тристин. — Это мой дом. Покажите мне ордер.

    Ли наблюдала из окна, как Тристин пробегает глазами представленный документ.

    — Что, комар носа не подточит? Найду хоть одну не ту закорючку — вашей конторе конец.

    Ли опустилась на носочки.

    — Нам надо спуститься. Там что-то происходит, и это не к добру.

    — Что? — спросила Мира. — Что там?

    — Агенты из Комиссии по ценным бумагам и биржам, КЦББ. Они врываются в дом. Мира, кажется, это обыск. В судоходство Симмонсов — Пирсов пришла проверка.

    Мира вскочила с места.

    — Чего? Нам нужно что-то делать.

    Ли не разделяла панического энтузиазма кузины. В ее голове эхом звучал голос отца: «Когда имеешь дело с полицией, сохраняй спокойствие, делай все, что тебе говорят, общайся как можно более вежливо и уважительно и оставь все свои претензии на тот день, когда тебе дадут слово в суде. Последнее, что тебе нужно, — давать судье повод точить на тебя зуб, а копам — стрелять».

    Голос Тристина заглушил голос отца.

    — Нет, мой телефон вы не получите. Как можете догадаться, мне он нужен, чтобы связаться с адвокатами и главой моей службы охраны, Маркусом Фигероа.

    Мира ахнула.

    — Телефоны! Маркус!

    — А что с ними? — спросила Ли.

    Мира достала телефон из кармана.

    — Я должна его спрятать.

    — Мира! Нельзя скрывать от этих людей улики. Так мы точно будем выглядеть виновными!

    Глаза Миры заметались по комнате в поисках места, где можно было бы спрятать телефон.

    — В нем нет ничего, что было бы связано с компанией. Но есть личное, такое, от чего, эм, скажем так, у папы взорвется голова.

    Ли строго взглянула на Миру.

    — Клянешься? В твоем телефоне нет ничего хоть как-то связанного с тем, что ищет КЦББ?

    В глазах Миры читались искренность и страх.

    — Клянусь.

    — Давай сюда, — в спешке сказала Ли.

    Взяв у Миры телефон, Ли побежала к шкафу. Вытащив из пола расшатавшуюся доску, она положила телефон на дневник Боди. Вернув доску на место, она метнулась обратно в комнату и встала перед портретом Маленького Боди.

    — Не дай никому его

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки