LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Правила большой игры - Алекс Орлов

Правила большой игры - Алекс Орлов

Книгу Правила большой игры - Алекс Орлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

417 0 14:39, 07-05-2019
Правила большой игры - Алекс Орлов
07 май 2019
Автор: Алекс Орлов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2005
0 0

Книга Правила большой игры - Алекс Орлов читать онлайн бесплатно без регистрации

Если хорошенько постараться и быть всегда начеку, то можно справиться со всем: и выйти живым из боя, где ты непременно должен был погибнуть, и ускользнуть от многочисленных преследователей, и, не поддавшись унынию, вырваться из лагеря, где у тебя собираются вырезать органы для трансплантации неизвестным богачам... да мало ли с чем еще. Только для этого надо быть Джеком Зибертом и Роном Барнаби, бывшими спецназовцами, и уметь горой стоять друг за друга.
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 97
    Перейти на страницу:

    Снова ловушка, но Ставр замотал головой:

    – Откуда? Ну-ка покажи…

    Он взял у Шляпника заточку и, осторожно тронув пальцем жало, сказал:

    – Это они не меня хотели пришить, как думаешь?

    – Может, и тебя, кто-то же должен это сделать.

    Добравшись до часов, Шляпник снял их и начал внимательно рассматривать.

    – Что, понравились?

    Не особенно, подделка, какая-то. Цена таким пара сотен.

    – Да? А мне они показались приличными.

    – Какие приличные, Сухой? Дешевка! На вот тебе твою долю за часы…

    И Шляпник подал подельнику еще сотню батов. Заметив, как тот скис, спросил:

    – Ты чего? Думаешь, я тебя обманываю?

    – Нет, что ты! Ты меня никогда не подводил, Кон рад.

    – То-то же.

    Шляпник поднялся и, утерев со лба пот, сказал:

    – Вот что, давай готовь лебедку, будем их вытаскивать.

    – Она и так готова.

    – Тогда я пойду машину во двор загоню, а ты зацепляй…

    Когда Шляпник вышел, Ставр усмехнулся своим мыслям, потом по одному, волоком, перетащил пленников к окошку, через которое с помощью наружной лебедки обычно перегружал товар прямо в машину покупателя.

    Захлестнув петлей ноги одного пленника, Ставр поднялся по лестнице во двор, куда уже въезжал задним ходом пикап.

    – Нормально? – спросил Шляпник, высовываясь из окна.

    – В самый раз! – ответил Ставр. Он взялся за рукоятку лебедки и стал ее вращать. Вскоре показались стянутые тросом ноги первого пленника.

    – Опускай! Осторожно…

    Ставр начал стравливать трос, а Шляпник принял груз и аккуратно уложил на брезент.

    – Отлично, – сказал он, распуская петлю. – Иди за вторым…

    Ставр спустился в подвал, и второго пленника они погрузили так же ловко – сказывался опыт.

    Прикрыв товар брезентом, Шляпник перепрыгнул через борт и, сев в кабину, завел двигатель.

    – Ну, бывай, Сухой. Как говорится, творческих тебе успехов. Если что-то еще подвернется, звони…

    – Непременно, Конрад, непременно.

    61

    Джек проснулся от странного монотонного гула. Он открыл глаза, но ничего не увидел – вокруг была темнота. Тогда он попытался вспомнить, где находится. Вспомнить не получалось, а от усилий голова стала наливаться тяжестью.

    – Рон? – позвал Джек. Ему показалось, что он все еще в тесной бетонной камере, а Рон где-то рядом и вот-вот должен прийти к нему на помощь.

    – Рон! – позвал он громче и попытался подняться, ориентируясь только на ощупь. Повсюду было нагретое шершавое железо. Джек прислонился к стене и почувствовал, что его сильно раскачивает, да еще этот гул… Казалось, он исходит отовсюду: стены и пол все сотрясалось мелкой дрожью.

    Джек несколько раз моргнул, и вдруг до него дошло, что он видит небольшое светлое пятно. Опасаясь вставать на ноги, он пополз к нему и вскоре уткнулся в еще одну стену. Опираясь на нее, Джек поднялся и понял, что светлое пятно – это прикрытый жалюзи иллюминатор. Найдя поворотный барашек, Джек покрутил его, жалюзи окрылись.

    – Мама родная! Что это? – не удержался Джек от возгласа: повсюду, куда хватало глаз, простиралась вода. Без сомнения, это было море – по нему ходили волны, на гребнях которых свивались белые барашки.

    Чуть правее слепила глаза прерывистая солнечная до рожка.

    – Так… – сказал Джек и оторвался от окна, чтобы передохнуть: ноги его совсем не держали. Опустившись на пол, он снова стал осматриваться, благо теперь света было больше. Несколько темных силуэтов, словно кучи тряпья, валялись по углам, еще один человек сидел, прислонившись к противоположной стене.

    Джек подполз к нему и с радостью узнал Рона.

    – Рон, дружище, это я!

    – Джек? – Рон медленно повернул голову, – Джек, а я надеялся, что это сон…

    – Боюсь, что нет.

    – А может, все-таки сон, а? Может, ты мне тоже снишься? Ты мне снишься, а я – тебе! Иначе с чего такие дурацкие ощущения, как будто ваты нажрался!

    Голова совсем не моя, все качается и гудит… Это сон,

    Джек, как пить дать, сон!

    – Мы на судне, Рон, оттого и качает, а гуденье от судовых машин. Если не веришь, можешь доползти до противоположной стены и выглянуть в иллюминатор – за ним море.

    – Море?

    – Море, Рон.

    – Море. – Рон всхлипнул. – А я думал, что вокруг ночь, а эта круглая штуковина – луна. Так ты говоришь, иллюминатор?

    – Иллюминатор.

    – Дерьмо какое. Зачем здесь иллюминатор?

    Джек ничего не ответил, он понимал, что у на парника шок.

    Спустя какое-то время Рон успокоился и попросил, чтобы Джек проводил его к иллюминатору. Опираясь друг на друга, они сумели пройти это расстояние и по очереди стали смотреть на море.

    – Как мы оказались в море, как ты думаешь?

    – Не знаю, Рон. Я пытался вспомнить хоть что-то, но в голове пустота.

    – Хоть бы спросить у кого…

    – У кого спросишь? Слушай, а это идея – давай хотя бы дверь найдем!

    – Ты молодчина, Джек! Давай искать эту долбаную дверь!

    Покачиваясь они стали двигаться вдоль стен, постукивая по ним ладонями. Неожиданно со стороны Рона раздался душераздирающий крик.

    – Рон! Что с тобой?!

    – Это не со мной, Джек! Это я на кого-то наступил!

    – Убийцы! Что вам от меня нужно?! Ну убейте, убейте меня еще раз!

    – Рон, отойди от него!

    – Я уже отошел.

    Продолжая ощупывать стену, Джек наткнулся еще на одни жалюзи. Повозившись с регулировочным барашком, он открыл их, и теперь в трюме стало достаточно света, чтобы ходить, не боясь о кого-то споткнуться.

    – У тебя какие-то странные брюки, Джек.

    – Да и у тебя тоже.

    Оказалось, что оба были наряжены в грязные парусиновые штаны на старых резинках, отчего их постоянно приходилось подтягивать.

    – Интересно, куда подевалась наша одежда?

    – А какая у нас была одежда? – поинтересовался Джек.

    – Я… я не помню…

    – Кстати, вот и дверь.

    Джек сделал еще пару шагов и коснулся стальной двери, на которой сохранилась едва заметная надпись: «Выход». Там, где должна была торчать ручка, осталась только дырка.

    – Мы заперты.

    – Думаю, так и есть, – вздохнул Рон. – Ты знаешь, это, конечно, не ко времени, но мне хочется отлить.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки