Одиннадцать домов - Колин Оукс
Книгу Одиннадцать домов - Колин Оукс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
27 0 22:46, 15-04-2026Книга Одиннадцать домов - Колин Оукс читать онлайн бесплатно без регистрации
В забытом уголке Новой Шотландии есть остров Уэймут – место, где мир живых встречается с миром мертвых. Одиннадцать домов – последняя преграда на пути тех, кто приходит на Уэймут под покровом Шторма. Вот уже двести лет каждая семья от мала до велика следит за тем, чтобы в нужный час их дом был готов.Последний Шторм отнял у Мейбл Беври отца. Ее мать не справилась с потерей и теперь ищет утешение на дне бутылки, младшая сестра боится выходить из дома. Единственный, на кого Мейбл может опереться, – страж семьи Джефф. Все меняется, когда на острове появляется Майлз Кэбот – племянник Алистера Кэбота, человека, на чью помощь так рассчитывали Беври во время прошлого Шторма.Но с приходом Майлза меняется жизнь не только Мейбл. Остров уже не будет прежним, ибо грядет Великий Шторм, какого не знали ни Уэймут, ни этот мир.
Последняя мысль бьет меня наповал. Он мой. В данном утверждении нет никакой романтики. Это суровая правда, такая же мрачная, как скалы, нависающие над берегом. Она рождена вздымающимися волнами, солеными брызгами на моих щеках, сосновыми иголками в Осином лесу. Мы принадлежим друг другу.
Первый и последний дом.
В глазах Майлза светится та же мысль. Он тоже знает. Непроизнесенные слова соединяют нас; я пытаюсь вдохнуть, и в этот момент он прыгает в бурные волны.
Глава двадцать вторая
Майлз мгновенно уходит под воду, и меня охватывает страх, но почти сразу я вижу его черную макушку с прилипшими к голове волосами. Он неторопливо плывет вперед, и у меня падает сердце. Ой, нет. Я уже вижу, что плавает он… плохо. То есть для бассейна сойдет, но здесь, в океане, Майлз еле движется. А море Ужаса так близко. Дети Уэймута умеют правильно плавать в океане; стражи тренируют нас в водах Нежного моря с того момента, как мы начинаем ходить. Мы знаем о подводных течениях и ломающихся волнах, разрывном течении и длинных спутанных водорослях. Мы все тут пловцы, потому что однажды океан сам придет к нам. Уэймутские ребята круты. Майлз тоже крут, но иначе; это крутизна для небоскребов и неоновых огней клубов. А в океане он так же беспомощен, как была бы я в городской толпе.
Уэймутские ребята подгоняют его криками:
– Давай! Давай! Давай!
Эрик Поуп сидит, злорадно наблюдая, как барахтается Майлз.
– Зачем ты это сделал? – набрасываюсь я на него. – Ты что, настолько не уверен в себе, что для собственного успокоения готов рискнуть чужой жизнью?
Он смотрит мне прямо в лицо, и в его холодных, как у всех Поупов, глазах стынет злоба.
– Затем, что Кэбот не верит по-настоящему. Люди, приходящие сюда по мосту, не понимают. – Эрик переводит взгляд на Майлза, который едва проплыл половину пути. – Теперь он поймет.
– Ты просто ужасен, когда тебе плохо, – тихо говорю я.
Злорадство на его лице меркнет.
– Мне твоя болтовня по барабану.
– Эй! – неожиданно выступает вперед Норин братишка. – Не смей так разговаривать с Мейбл!
Мне становится теплее на сердце. Как приятно, что задиристый двенадцатилетний Джеймс бросился на мою защиту.
– Ничего страшного, Джеймс, я с ним справлюсь.
– А ты вообще слишком мал, чтобы здесь находиться, – цедит Эрик. – Можешь топать домой.
Блин. Зачем он это сказал? Я и так была зла на Поупа, но теперь, когда глаза Джеймса наполняются слезами, меня охватывает ярость и чувство несправедливости. Размахнувшись, я со всей силой толкаю Эрика ладонью в грудь. Он, не удержавшись, слетает с края пирса и с шумом и плеском обрушивается в воду. Этот звук доставляет мне глубочайшее удовлетворение. Я резко разворачиваюсь. Вид у меня безумный, и парни медленно пятятся.
– Ты ведь не такой! – наступаю я на Эдмунда.
Он тут же вскидывает руки, показывая, что сдается. Но тут вмешивается Джеймс.
– Майлз! – кричит он, дергая меня за рукав и показывая пальцем.
Я всматриваюсь вдаль, но не вижу Майлза в том месте, до которого он уже должен был доплыть; только рябь по воде расходится. И тут без всякого предупреждения из моря поднимается ужасающий, тоскливый стон. Мы все замираем, потому что очень хорошо знаем этот звук. Мертвым известно, что мы здесь.
Нет.
Я не жду разрешения. Вообще ничего не жду. Смутно слышу голоса вокруг; вижу, как из волн выскакивает разъяренный Эрик; чувствую, что Джеймс пытается меня удержать. Но все это не имеет значения – никогда не имело. Я скидываю ботинки, куртку и джинсы и остаюсь в нижнем белье и майке на бретельках. Сделав глубокий вдох, встаю на край пирса и сосредотачиваюсь. Отбрасываю страх, что Майлз разрушит безопасный мирок, который я сама себе придумала; отбрасываю застенчивость, попытку скрыть от себя собственные желания. Сейчас я точно знаю только одно – мы должны быть вместе. И я ныряю.
Мое тело ударяется о ледяную воду, руки и ноги тотчас немеют, мускулы сводит. Кажется, что в меня одновременно вонзились тысячи острых иголок, но я барахтаюсь, пытаясь поскорее привыкнуть к холоду океана. «Двигайся», – велю я себе. Соленая вода ест глаза, мелькают какие-то черные вспышки. Через меня одна за другой тяжело перекатываются волны. Мгновение тянется бесконечно, но наконец зрение проясняется, и легкие наполняются студеным воздухом. Как только тело адаптируется, я начинаю быстро, яростно взмахивая руками, грести туда, где должен находиться Майлз.
Мертвые шумят совсем близко. Меня откидывает назад волна, за ней – другая, но я им не поддаюсь и продолжаю двигаться вперед, с силой отталкиваясь от воды руками и энергично работая ногами. Дочь своего отца, я прирожденная пловчиха.
Еще одна волна впереди рассыпается белой пеной, и я с облегчением вижу Майлза всего в нескольких метрах от себя. Он предпринимает жалкую попытку плыть на спине, и его лицо запрокинуто к небу, а черные волосы распластались на воде.
– Майлз! – пронзительно визжу я.
Он оглядывается с чувством явного облегчения и в то же время немного сконфуженно. Я легко преодолеваю расстояние и нахожу под водой его руку – она ледяная, да и губы приобрели подозрительный лиловый оттенок. Мой друг не тонет, но и не то чтобы плывет.
Страх смывает все условности между нами. Майлз касается моей щеки.
– Ты не должна быть здесь! – кричит он.
– Я плаваю лучше тебя, – мотаю головой в ответ.
– Да что ты говоришь! – Его улыбка тает. – Ты их слышишь?
Я киваю. Костяной барьер покачивается на воде совсем рядом. Оглядываюсь на пирс – с каждой минутой он становится дальше.
– Нам нужно возвращаться.
Главное, чтобы он случайно не затащил меня под воду и не пришлось решать, кого спасать – его или себя. Интересно, кого я выберу, себя? Эта мысль пугает; кажется, что море Ужаса заполняет меня изнутри, мрак пускает корни в моем сердце. Нехорошо находиться так близко к мертвым.
– Я не могу найти плетку, – выпаливает Майлз. – Я пытался.
– Ну и плевать на нее!
Небо у меня над головой наливается серым, и я с ужасом слышу слова, поднимающиеся на поверхность из морских глубин.
Иди сюда, Мейбл. Иди, послушай, что мы о тебе знаем.
Я содрогаюсь.
– Нужно найти плетку, – задыхаясь, говорит Майлз. – Иначе они меня не примут. Я должен доказать, что я свой. По-моему, она упала где-то здесь.
Я касаюсь его дрожащей рукой.
– Это не настолько
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
