LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Одиннадцать домов - Колин Оукс

Одиннадцать домов - Колин Оукс

Книгу Одиннадцать домов - Колин Оукс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

26 0 22:46, 15-04-2026
Одиннадцать домов - Колин Оукс
15 апрель 2026
Автор: Колин Оукс Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Одиннадцать домов - Колин Оукс читать онлайн бесплатно без регистрации

В забытом уголке Новой Шотландии есть остров Уэймут – место, где мир живых встречается с миром мертвых. Одиннадцать домов – последняя преграда на пути тех, кто приходит на Уэймут под покровом Шторма. Вот уже двести лет каждая семья от мала до велика следит за тем, чтобы в нужный час их дом был готов.Последний Шторм отнял у Мейбл Беври отца. Ее мать не справилась с потерей и теперь ищет утешение на дне бутылки, младшая сестра боится выходить из дома. Единственный, на кого Мейбл может опереться, – страж семьи Джефф. Все меняется, когда на острове появляется Майлз Кэбот – племянник Алистера Кэбота, человека, на чью помощь так рассчитывали Беври во время прошлого Шторма.Но с приходом Майлза меняется жизнь не только Мейбл. Остров уже не будет прежним, ибо грядет Великий Шторм, какого не знали ни Уэймут, ни этот мир.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 94
    Перейти на страницу:
    на бок и смотрит мне в глаза. Вода с его волос капает мне на лицо. Майлз обхватывает мой затылок ладонью и смотрит так, как будто мира вокруг не существует.

    – Первый и последний, – шепчет он.

    Мое дыхание наконец успокаивается, и в тот момент, когда мир вновь обретает четкость, Майлз склоняется надо мной.

    – Мейбл… Шторм – это ты.

    И он страстно целует меня. Я чувствую соль на его языке, неожиданно теплый рот на холодном лице. Его губы жадно прижимаются к моим, и волны окружают нас, набегая на песок. Все нас видят, но мне это безразлично целиком и полностью.

    Целуясь, я забываю про пирс, про море, про мертвых. Рот Майлза сходит на мои губы, как гроза. Его ладони погружаются в мои волосы, в самую гущу мокрых каштановых кудрей. Я провожу пальцами по мокрой ткани рубашки, облепившей его грудь. Поворачивая мою голову то в одну, то в другую сторону, Майлз покрывает поцелуями мое лицо; касается губами лба и бровей, уголков рта, линии подбородка. Как же мне хорошо в его руках; я чувствую себя цветочным бутоном в ладонях, ощущаю, как его сердце бьется рядом с моим, как две вольные души сливаются воедино. Майлз везде оставляет свой след; на какое-то чудесное мгновение мы становимся двумя крошечными точками света на темном песке. Это мгновение тянется вечность – но в конце концов Майлз отодвигается, не сводя с меня голодного взгляда. Его щеки раскраснелись от холода. Я смотрю на него, забыв, как дышать.

    – Придется тебе брать уроки плавания, – поддразниваю я с улыбкой.

    – Если только у тебя, – улыбается он в ответ, а затем поднимает меня с песка, ни на минуту не убирая ладонь с узкой полоски обнаженного тела на моем бедре.

    Я сияю. Счастье пронизывает меня насквозь, восторг от поцелуя заслоняет все ужасы, которые мы только что пережили вместе на дне океана, заглушает зов мертвых голосов.

    – Договорились.

    В этот момент нас с шумом окружают девять громогласных парней. Майлз делает театральную паузу, а затем вскидывает вверх железную плетку, словно чемпион – кубок. Над берегом звенят радостные вопли, а Эдмунд обнимает Майлза за плечи.

    – Ой, я уж испугался, что мы тебя прикончили. Я рад, что не удалось.

    – Ну, почти удалось.

    Майлз смотрит на Эдмунда сверху вниз, и оба смущенно смеются. Кажется, эта история станет началом крепкой дружбы. Потом Эдмунд отходит, и Майлза окружают остальные ребята.

    Слоун, обняв меня, шепчет на ухо:

    – Должен сказать, это просто поразительно, что парень, который практически не умеет плавать, смог достать что-либо со дна моря и вернуться на берег.

    – Почти так же поразительно, как случай с одним парнем, который видел, что творится что-то нехорошее, и не остановил это; хотя я точно знаю, что он прекрасный человек.

    Слоун заливается краской, но мне не удается отчитать его как следует, поскольку кто-то пронзительно выкрикивает мое имя.

    – Мейбл! – Нора мчится через пляж, расталкивает парней: – Подвиньтесь, придурки здоровенные!

    Еще секунда, и она стискивает меня в объятиях. Я облегченно выдыхаю, испытывая благодарность за ее чисто женскую энергетику, противостоящую этому безумию.

    – Привет, – бубню я в ее плечо.

    – Привет? И это все, что ты можешь сказать? ПРИВЕТ? Я была на тропе, когда ты нырнула! Что у тебя в голове? Ты же могла погибнуть так близко к барьеру! Господи! – Нора с силой прижимает меня к себе. – Никогда так больше не делай, слышишь? Даже ради хорошенького мальчика! – Я расплываюсь в улыбке, и она заглядывает мне в лицо. – Ты там что-нибудь видела?

    – М‐м-м… – Не представляю, как рассказать о мертвых, отчаянно напирающих на барьер; об очертаниях их лиц за туманной завесой, о дымке, поднимающейся со дна моря. – Соль ела глаза, я почти ничего не разглядела.

    – Врешь ты все, ну и ладно, потом все равно обязательно расскажешь про ТОТ поцелуй.

    Поцелуй. Мое сердце пропускает удар.

    Вэн Граймс накидывает мне на плечи плотное вязаное одеяло.

    – Ну, у тебя есть яйца, Беври! Нора, ты тоже нырнешь?

    Нора бросает на него хмурый взгляд.

    – А ты, я слышала, описался, когда тебя так же вытащили из кровати два года назад? – интересуется она с невинным видом.

    Вэн молча поворачивается и уходит. Нора сухо смеется и снова поворачивается ко мне.

    – Тебе надо срочно домой, пока не получила переохлаждение.

    Я опускаю взгляд на свои руки – они и правда синего оттенка, да и губы трясутся так, что трудно не заметить.

    Тут же подскакивает Слоун, жизнерадостный, как щенок, совершенно не чувствующий себя виноватым, и обнимает нас обеих за плечи.

    – Не, не домой! Они идут с нами к Поупам! У нас там домашний сидр Де Рошей и костер. Правда, Эрик?

    У Эрика Поупа в мокрых насквозь джинсах восхитительно несчастный вид. Я ни о чем не жалею.

    – Думаю, вы с Норой можете присутствовать на праздновании посвящения, – вздыхает он. – На этот раз я сделаю для вас исключение.

    – Ну спасибо, ваше величество, – кланяюсь я.

    Знаю, он приглашает нас лишь потому, что надеется хоть немного побыть возле Норы.

    – Пошли! – оглядывается на меня подруга. – На сегодня ведь других дел нет?

    Привидения меня уже топили. Лучший в жизни поцелуй тоже случился.

    – Я захватила сухую одежду, можешь переодеться, если хочешь.

    У меня сейчас только два желания. Во-первых, снова поцеловаться с Майлзом, а во‐вторых, вернуться домой, натянуть пижаму и заползти под одеяло вместе с Гали. Хочется тепла и уюта; и совершенно неохота тусить с этими ужасными Поупами, да и с остальными мальчишками. Но… меня вполне официально приглашают к Поупам. Может быть, оказавшись там, удастся найти какие-то подсказки насчет смерти Линвуда, после чего по-новому взглянуть на записи 1876 года. Похоже, я все-таки иду на вечеринку.

    – Да, сухая одежда не помешает, – говорю я своей лучшей подруге.

    Мальчишки с дикими воплями водружают Майлза себе на плечи – он лежит, раскинув руки и ноги, как жертва, и сжимает в кулаке железную плетку. Каждый раз, когда Майлза подкидывают, я вижу, что он смеется, но на лице по-прежнему сохраняется потрясенное выражение. Он еще не пришел в себя после того, что увидел под водой, после реальной встречи с мертвыми. Наш остров – странное место, существующее отдельно от остальных, но похоже, что в краткий промежуток времени где-то между потными руками Слоуна Никерсона и диким поцелуем на берегу Майлз Кэбот наконец-то обрел свое место во вратах между мирами.

    Глава двадцать третья

    Втесной чужой одежде я подхожу к дому Поупов и чувствую, что глаза сами собой раскрываются все шире. Я не была здесь тысячу лет, но никогда раньше их жилье не выглядело настолько… зловеще. Это семья всегда умела трансформировать свою ярость

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки