LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Майский ястреб - Джиллиан Брэдшоу

Майский ястреб - Джиллиан Брэдшоу

Книгу Майский ястреб - Джиллиан Брэдшоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

83 0 21:00, 23-04-2023
Майский ястреб - Джиллиан Брэдшоу
23 апрель 2023
Автор: Джиллиан Брэдшоу Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2023
0 0

Книга Майский ястреб - Джиллиан Брэдшоу читать онлайн бесплатно без регистрации

Автор излагает собственное, совершенно оригинальное видение истории сэра Гавейна, одного из рыцарей Круглого стола. Данная история, основанная на обширном историческом материале, трактует образ Гавейна довольно неожиданно, включая в повествование магический элемент, однако совершенно не упоминая такую значимую в артуриане фигуру, как Мерлин. Зато автор уделяет довольно много внимания волшебнице Моргане. В любом случае, трилогию следует признать значительным вкладом в свод литературы, посвященной королю Артуру.
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 80
    Перейти на страницу:

    Бедивер покачал головой. Горонви вернулся с элем, подал Бедиверу рог и что-то прошептал Артуру на ухо. Артур выслушал и кивнул. — Хорошо. Но постарайся обнести всех. Скажи, что это только начало, зато вечером будет мед! — Он обернулся к Бедиверу. — Никогда не приходилось слышать о короле, которому не хватает эля! — Он хохотнул, но тут же снова стал серьезным. — Так и что монахи? Кидались камнями и орали: «Смерть тирану! Он наш мед крадет! Чума забери этого дракона с его Братством! Чем нам теперь напиться в воскресенье?»

    — Нет, обошлось без проблем, — Бедивер улыбнулся. — Конечно, наш визит восторга у них не вызвал, но в конечном счете они уступили. Дело в другом.

    Артур оглядел зал.

    — Что-то сегодня ваша компания выглядит мрачновато, словно утром после пира. Я сразу заметил. — Король наклонился вперед и понизил голос. — Особенно, когда увидел Кея и Агравейна. Что не так?

    Бедивер в ответ покачал головой.

    — Не беспокойся, никакого кровопролития. А куда подевались Кей с Агравейном?

    — Я отправил их помогать со скотом. Так это все-таки их касается? Ладно, подождем. Я думал, к моему возвращению стены удастся поднять повыше. А как на твой взгляд?

    В зале собиралось все больше рыцарей из Братства Артура. Войдя, они первым делом брались за рога с элем. Со всех сторон сыпались шутки по поводу его качества. Вскоре вошли Кей с Агравейном и остановились, оглядываясь. Я понял, что они ищут меня.

    Артур помахал им рукой. Когда они подошли, король сказал:

    — Бедивер говорит, что мне надлежит разрешить какой-то ваш спор?

    Меня они пока не заметили. Кей подошел к столу. Он хмурился. Я встал, не зная, то ли подойти к ним сейчас, то ли подождать. Воины в Зале перестали разговаривать и прислушались.

    — Милорд, — сказал Кей, — мы хотели бы, чтобы вы приняли решение относительно брата Агравейна.

    Артур удивленно откинулся на спинку кресла и поставил рог с элем в кольцо перед собой.

    — О каком брате речь? — спросил король неожиданно напряженным голосом.

    Агравейн немного смутился.

    — Мой брат Гавейн, государь, которого все считали мертвым. Мы встретили его в Инис Витрин, и он приехал с нами в Камланн. Он хочет присоединиться к нам. Милорд, он — прекрасный воин! По дороге из Инис Витрин мы устроили поединок, и он трижды выбил меня из седла.

    — Милорд, — вступил Кей, — я считаю, что здесь не обошлось без колдовства.

    — Он не маг! — воскликнул Агравейн. — Народом моим клянусь, он воин, причем, из лучших. Спросите Бедивера.

    Артур посмотрел на темноволосого рыцаря и тот кивнул.

    — Прекрасный воин и, думаю, хороший человек. Могу поклясться, что он не маг.

    — Я слышал о Гавейне, сыне Лота, — нахмурился Артур. — И слышал недоброе.

    Я закрыл глаза, сжимая рукоять Каледвэлча. Луг предупреждал, что Артур подозрителен. — Так ты ручаешься за него, Бедивер? — спросил король.

    — Да, мой лорд. — Голос Бедивера даже не дрогнул.

    — Хорошо. — Артур посмотрел на Кея. — Я подумаю. Но где же твой брат, Агравейн?

    Агравейн собрался ответить, но в это время я вышел из темного закутка и предстал перед Артуром.

    — Я здесь, государь.

    Серые глаза короля слегка расширились. Он пристально посмотрел на меня. Артур не шевельнулся, лицо его было лишено всякого выражения, но мне показалось, что в зале потемнело. Да, он говорил без выражения, но теперь я понял, что это была холодность, с которой он принял рассказ своих рыцарей. А вот теперь он, кажется, ощутил ужас.

    Вот горе-то! Конечно, я не ждал, что мне обрадуются при дворе, но тут, видимо, сработала моя репутация. Я действительно был похож на свою мать, возможно, они даже встречались раньше.

    Похоже, Тьма проникла в меня до самых костей, и я никогда не смогу освободиться от нее. Она портила все, чего я касался, и мне уже никуда не убежать от ошибок моей юности.

    Я опустился на одно колено перед Артуром. «Есть еще надежда, — попытался я себя успокоить. — Меня же привели сюда, а значит, этому суждено было случиться».

    — Итак, — холодно произнес Артур, — ты — Гавейн ап Лот?

    — Да, господин.

    — Я не слышал, чтобы ты… вернулся с Оркад. Твоему брату стоило бы сообщить об этом.

    — Я не был на Оркадах, лорд Артур. И я в Британии всего три недели.

    — Нам рассказывали, будто ты упал в море на Самайн, года два назад. А теперь ты внезапно появляешься в Инис Витрин, а рыцарь Кей утверждает, что ты связан с колдовством. Агравейн же говорит, что ты намеревался присоединиться к нашему Братству. Так что из этого правда?

    Я долго молчал, пытаясь придумать ответ, который сразу рассеял бы все подозрения Артура. Но потом решил, что единственно возможный ответ — правда. И я рассказал свою историю, сначала запинаясь, с болью понимая, насколько неправдоподобно она звучит для рыцарей. Кое-что я опустил. Ну не мог я заставить себя рассказывать, как глубоко погрузилась моя мать в пучину Тьмы. По мере того, как я говорил, мысли о слушателях оставляли меня, вместо этого я сосредоточился на том, чтобы мои слова точно передавали смысл. Никто ни разу меня не перебил. Наконец, я замолчал. Артур встряхнулся.

    — Да уж, — задумчиво произнес король. — Такого не услышишь и от самого лучшего барда. Ты удивил нас, Гавейн ап Лот.

    — Понимаю. Я мог бы рассказать историю, в которую легче поверить, только это была бы неправда.

    При этих моих словах Бедивер улыбнулся, но лицо Артура оставалось неподвижным.

    — Может, и так, — король покачал головой. — А может, и нет. Чем нелепее история, тем больше доверия рассказчику. Уловка известная. Ваш отец тоже очень хитрый человек, а ваша мать… — на мгновение тень упала на лицо короля, и я понял, что они точно знакомы. Впрочем, чему же тут удивляться, они же — родичи. — Тонкую ложь иногда очень сложно распознать.

    — Господин мой король, — попытался я оправдаться, — перед тобой я, а не мой отец, и не моя мать. Я рассказал тебе правду. Я и в самом деле когда-то изучал магию, но это было давно. Теперь я не имею к ней никакого отношения.

    — Так почему же Кей считает тебя колдуном? Он редко верит в сказки.

    — Это из-за меча, — сказал Кей. — Во время поединка с Агравейном он обнажил меч, и клинок пылал ярче факела. Клянусь Святым Петром! Спросите любого, кто был там, даже Бедивера; они все это видели.

    — Верно, клинок светился, — подтвердил Бедивер. — Но Гавейн рассказывал, где и как получил меч…

    — У мечей нет обыкновения светится, — убежденно заявил Кей. — Я бы сказал, что этого не бывает никогда, если бы не видел собственными глазами. Значит, либо его хозяин — колдун, либо он использовал какое-то заклинание против своего брата.

    — Да не было там никаких заклинаний! — взорвался Агравейн. — Он и без всякого меча дважды вышиб меня из седла. А до этого он бился с саксами!

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки