LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ведьма и ее питомцы - Анна Бруша

Ведьма и ее питомцы - Анна Бруша

Книгу Ведьма и ее питомцы - Анна Бруша читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

365 0 14:00, 09-03-2021
Ведьма и ее питомцы - Анна Бруша
09 март 2021
Автор: Анна Бруша Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 0

Книга Ведьма и ее питомцы - Анна Бруша читать онлайн бесплатно без регистрации

Терпеть не могу магов. Не сломают, так разрушат, не убьют, так упокоят. Бесит их маниакальное стремление уничтожать нечисть. Где толерантность? Где, в конце концов, уважение к живой и неживой природе? Вот поэтому я, Матильда, дочь Бастинды, перебралась из города в глушь. Чтобы без помех заняться любимым делом — разведением редких магических тварей. Решила, так сказать, организовать заповедник. И что же? Явился маг. Нахальный и абсолютно уверенный в том, что меня надо… спасать. И принялся изо всех сил причинять добро. Теперь вопрос: как с ним быть? Заколдовать? Проклясть? А может, приворожить?
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 64
    Перейти на страницу:

    В башне Мерлин немедленно окружил меня заботой. Он своей магией нагрел воду в ванне до восхитительного обжигающего состояния.

    Лежа в воде, я чувствовала, как мир вокруг становится приятнее. А когда маг вложил мне в руки бокал выдержанного сладкого зелья со специями, так все заиграло радужными красками.

    А я и не подозревала, что у колдуна здесь есть погреб. Сколько приятных сюрпризов в башне. Я позволила завернуть себя в мягкие полотенца и отнести в постель.

    Потрескивали поленья в камине. Снаружи убаюкивающе завывал ветер. Или это заклинания Бранвейна Молчаливого стремились отыскать лазейку в Мерлиновой защите?

    Мои глаза начали слипаться. Тут я поняла, как устала.

    — Утром поговорим, — сказал Мерлин и погладил мои волосы.

    Он еще нес какие-то глупости о том, что скучал и волновался. Просил прощения, что не смог противостоять ма и ба, но я уже почти не слушала. Спала.

    И мне снилась какая-то нелепица: как будто я сижу на берегу Иллиадского моря с големом и изо всех сил пытаюсь его убедить, что Мерлин не так-то и плох для мага. Я настаиваю, что его самоуверенность и попытки навязать свой образ жизни — это ужасно мужественно. И вообще, он же такой красивый. А Мерлин в это время отщипывает со своей мантии рубины и кормит ими чайку, которая растет и растет.

    ***

    Я резко открыла глаза. И долго смотрела в потолок, пытаясь понять, где нахожусь. Потом взглянула на спящего Мерлина. Он подложил ладонь под щеку и выглядел ужасно мило. Так сладко посапывал. Я взяла подушку и огрела ей мага, обеспечивая ему жесткий выход из страны сновидений.

    — И что за артефакт ты тут обнаружил? — грозно спросила я. — И не смей рассказывать мне сказки о внезапно взявшихся у тебя талантах к дрессировке созданий, рожденных в алхимических котлах.

    — Матильда… — Мерлин резко сел в кровати и отобрал у меня подушку. — Ты так хороша, когда спишь.

    — Отвечай.

    — Который сейчас час? — пробормотал маг.

    — Самое время все выяснить.

    — Ладно, — с тяжелым вздохом сказал он. — Я все равно собирался рассказать. В общем, я понял, что это была за тьма. Но некоторые детали хорошо было бы уточнить у твоих родственниц. Для полноты картины.

    Мерлин потер глаза и потянулся, подложил мою подушку себе под спину и продолжил:

    — Твои ведьмы каким-то образом расщепили черный камень. Не представляю, как им это удалось. Для этого требуется огромная сила и изрядное магическое искусство.

    — А ты, значит, продолжаешь думать, что ведьмы только бормочут себе под нос да делают припарки от прыщей?

    — Нет, я так не думаю, — твердо ответил Мерлин. — Но было бы интересно узнать. В общем, одну часть силы артефакта они использовали для создания голема, а вторую — направили на нас.

    — Направили?

    — Тут я еще не до конца понял подоплеку их колдовства, но та тьма оказалась здесь не случайно. Ошибки быть не может.

    — Ну хорошо, — сказала я, — допустим, ты прав. Но это не объясняет, что стало с виверной.

    — Подожди, не торопись. Я же рассказываю. Тьма не могла просто рассеяться. Как ты понимаешь, сила не может исчезнуть в пространстве, тем более от такого могущественного артефакта. Часть влилась в виверну. Сначала я ничего не заметил, но потом эта тварь ожила, выросла и… в общем, я понял, что она охотится на боевую магию. Чем сильнее заклинание, тем больше… эм… она старается.

    — И как она поняла, что надо атаковать Молчаливого, а не тебя? — спросила я.

    — Перец, — серьезно сказал Мерлин. — Вряд ли Бранвейн имеет привычку натираться перцем.

    Иногда слишком живое воображение — это минус. Я представила себе, как Мерлин обсыпает себя перцем перед пастью разбушевавшейся виверны… Давно я не хохотала до слез.

    — Похоже, ты не скучал. А теперь верни мне подушку.

    Я устроилась поудобнее с твердым намерением досмотреть свой странный сон. Мысль о том, что рост виверны вызван случайным стечением магических обстоятельств, а вовсе не способностями Мерлина, приятно расслабляла. А то я чуть было не начала ревновать.

    Глава 25. Коротко о важности моркови

    Позднее утро началось с письма. Мы завтракали и любовались на красные небеса из окна, когда порыв ветра принес красивый конверт с сургучной печатью с таинственным знаком, адресованный… нет, на этот раз не мне, а Мерлину.

    Маги. Молчаливый удосужился прихватить с собой сургуч, печать со сложным колдовским оттиском, конверт, бумагу. Безнадежный тип. Человек, который носит с собой подобный набор, может обидеться на все что угодно.

    — Не открывай, — посоветовала я Мерлину, — лучше сожги. Скорее всего, Молчаливый прицепил к письму какое-нибудь заклятие. И стоит только сломать печать…

    Но кто бы меня послушал. Мерлин уже разорвал конверт, достал кремовый лист и погрузился в чтение.

    Я ожидала, что вот сейчас Бранвейн проломит крышу или вылезет из-под пола, но ничего подобного. Никаких проклятий из конверта тоже не посыпалось.

    — И что он пишет? — с любопытством спросила я.

    Мерлин не стал зачитывать послание вслух, а просто передал мне конверт.

    "Мерлин…"

    Я пропустила первые три строчки, поскольку в них перечислялись все награды и звания Мерлина, но сразу же перейти к сути не получилось.

    "Я, Бранвейн Молчаливый…"

    Званий и наград у этого мага было не меньше. Да о чем же речь?

    А, вот, нашла:

    "Вызываю тебя на колдовской поединок лицом к лицу на закате, на большой поляне недалеко от поваленного дерева, перегораживающего ручей".

    — Ха. Вот смешно, он будет ждать тебя на закате, а ты не придешь, потому что ты не сможешь отойти от башни так далеко.

    Я взглянула на Мерлина и сразу же поняла, что он не просто пойдет, а побежит.

    — Но как?

    — Это все последствия разрушения черного камня. Не только виверна увеличилась в размерах, но также выросло расстояние, на которое я могу удаляться от башни.

    — Интересно, — сказала я и вновь погрузилась в чтение. — О, Молчаливый про меня пишет.

    "Мы оба понимаем, что будет справедливым не использовать магическую тварь во время нашей дуэли. Она не даст задействовать благородные боевые заклинания и сведет все в фарс, лишенный всякого достоинства. Потребуй у ведьмы Матильды, дочери Бастинды, дать твари сонное зелье".

    — Каков наглец. Виверна ему не нравится. И, главное, вы собрались биться между собой, а мне нужно оградить вашу площадку для игр от "магической твари"? — Я почувствовала, как мои щеки начинают пылать. — И потом, Мерлин, с чего бы это тебе соглашаться на такое глупое условие? Зачем лишать себя преимущества?

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки