LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Целительница моей души - Оксана Чекменёва

Целительница моей души - Оксана Чекменёва

Книгу Целительница моей души - Оксана Чекменёва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 087 0 19:00, 27-03-2021
Целительница моей души - Оксана Чекменёва
27 март 2021
Автор: Оксана Чекменёва Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+8 8

Книга Целительница моей души - Оксана Чекменёва читать онлайн бесплатно без регистрации

Десять лет назад моя жизнь круто изменилась. Из леди - в простолюдинки, из любимой дочери - в круглую сироту, из дворца - в хижину на другом конце мира, из подростка - в маму для кучи младших родственников, разом осиротевших, как и я. Зато мы выжили и смогли скрыться от тех, кто уничтожил всю нашу огромную семью.Прошли годы. Враги давно считают нас погибшими, почти все малыши выросли и учатся в академии магии, а я решила перебраться в столицу, поближе к ним, и открыть здесь целительскую практику в тайной надежде, что судьба подарит мне встречу с добрым вдовцом средних лет, и я получу, наконец, шанс на личное счастье.Если бы я только знала, кого именно приготовила для меня судьба...
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 87
    Перейти на страницу:

    — А Эррол?

    — В своей спальне.

    — Но он ещё не спит? — я прикинула, что примерно в это время у нас проходит сеанс. — Могу я забрать его и пойти к остальным детям? Заодно проведу пусть укороченный, но сеанс.

    — Ты, действительно, этого хочешь? — король вгляделся в мои глаза. — После всего, что случилось? Ты готова провести сеанс с моим сыном, а потом помогать нам с Мэнорой?

    — Да, я действительно этого хочу. И справлюсь, — прямо глядя в ответ, заверила я своего жениха. Жениха, с ума сойти! — Я не нежный и хрупкий цветочек, и с того момента, как дети исчезли из комнаты, я была абсолютно спокойна. Кстати, насчёт спокойствия, — я оглянулась на принца, который снова раскачивался на стуле, с тоской глядя на бессознательную жену, и шепнула: — Есть неплохие успокаивающие настойки, у лорда Хавлока должны быть. Я и сама могла бы попытаться его успокоить, но боюсь, что просто усыплю.

    — Спасибо, — меня поцеловали в висок, — но он должен быть в ясном разуме, когда будет проходить ритуал. Поэтому — никаких успокоительных настоек.

    — Но перед сном пусть всё равно выпьет, — в последний раз оглянувшись на несчастного, я шагнула вместе с королём в открытый им портал.

    — Папа? — удивлённо воскликнул Эррол, который полусидел на огромной кровати и слушал пожилую женщину, читающую ему про какое-то сражение. Я даже не поняла, это что-то художественное или учебник истории? — Дина? — тут удивление было щедро приправлено радостью. — Ты пришла ко мне?! — малыш даже выпрямился, хотя для этого ему пришлось упереться о кровать обеими руками. И меня очень порадовало, что обеими.

    — Конечно, — улыбнулась я ему в ответ. — Как же я могла пропустить наше лечение?

    — А папа сказал, что сегодня ты будешь ему помогать, поэтому не сможешь меня полечить, — Эррол вновь посмотрел на отца.

    — Да, и Дина очень мне помогла. И попозже тоже поможет. Но сейчас она свободна и пришла к тебе.

    — Ты будешь лечить меня здесь?

    — Нет, мы пойдём в комнаты Рэйнарда.

    — Правда? К Рэю? А он со мной поиграет?

    — Боюсь, не получится — Дина ведь будет тебя лечить, — малыш расстроенно вздохнул, и отец поспешил успокоить его. — Но ты сможешь с ним поболтать, и не только с ним. Там ты познакомишься с… сыном Дины и увидишься со своими двоюродными сёстрами, Адайной и Ренитой, ты ведь их помнишь?

    — Не очень, — вздохнул Эррол, пожимая плечами, и я вопросительно взглянула на короля.

    — Он не виделся с ними с… того случая, — тихо пояснил король. — Собственно, это первый раз за последние два с половиной года, когда девочек привезли во дворец. А раньше они часто играли вместе. Ну так что, — это уже к сыну, — пойдём?

    — Пойдём, пойдём, — радостно закивал мальчик.

    Завернув сына в плед, Кейденс подхватил его на руки, дал знак няне, чтобы оставалась в комнате и, к моему удивлению, вышел через дверь, которую ему открыл появившийся откуда-то их тени лакей. Настоящий или нет — не знаю, может, позже спрошу. Но не удивлюсь, что и за Эрролом приглядывает королевская охрана.

    — А я руку тренирую, — похвалился мне принц, показывая зажатый в кулаке небольшой мячик. — Сжимаю и разжимаю. Пока не очень хорошо получается, но я стараюсь.

    — Ты молодец, у тебя обязательно всё получится, — ничуть не покривив душой, похвалила я ребёнка, краем глаза осматривая довольно спокойно украшенный коридор, никакой особой помпезности я не заметила. Уютно, если так можно сказать о коридоре.

    — Это семейное крыло, посторонних здесь не бывает, — пояснил король, останавливаясь возле одной из дверей. — Эррол, постучи.

    Я немного удивилась такой просьбе, но расплывшийся в улыбке малыш стукнул в дверь три раза, через паузу — еще три, но гораздо быстрее. Почти сразу дверь распахнулась — на пороге стоял Рэйнард.

    — Привет, Барашка, — улыбнулся он младшему брату и потрепал его по кудрям, которые и правда делали его похожим на ягнёнка. — Пришёл с нами поиграть? — он с любопытством глянул на меня, видимо, такую гостью он точно не ожидал увидеть, но ничего не спросил.

    За его спиной я заметила остальных детей — они расселись на полу вокруг какой-то игры с фишками в виде маленьких человечков. Все трое тоже с любопытство на нас смотрели.

    — У Меллины выдался свободный часок, вот она и решила полечить Эррола, — пояснил старшему сыну король. — А чтобы ему было не так скучно, мы решили прийти к вам, у вас же тут весело.

    — Да, мы играем в «Гонки магов», — Рэйнард махнул рукой на остальных. — Вчетвером намного интереснее! Ой, входите, пожалуйста, — спохватился он, отходя в сторону.

    Зайдя, я огляделась и заметила четверых знакомых «лакеев», рассредоточенных по углам, и кучу всяких вкусностей на небольшом столике — судя по грязным блюдцам, дети продолжили лакомиться здесь, раз уж их так внезапно выдернули из-за общего стола с недоеденным десертом. Уж не знаю, что им при этом сказали, как такое переселение объяснили, но встревоженными они не выглядели.

    Лишь Ронт очень внимательно посмотрел мне в район декольте, нахмурился и вопросительно поднял брови. Опустив глаза, я заметила на кружевной отделке пятнышко крови. Вот же! С шеи-то я кровь вытерла, а то, что она на одежду капнула — не заметила. Я сделала брату знак, что потом объясню, а сейчас всё в порядке, и он понятливо кивнул и отвёл глаза.

    Ладно, если кто-то ещё заметит и спросит — скажу, что вареньем капнула.

    — А кто такая Меллина? — удивился Эррол.

    — Это настоящее имя Дины, — пояснил король. — Дина — это домашнее прозвище.

    — Как Барашка? — уточнил малыш, и я едва удержалась, чтобы не фыркнуть.

    — Нет, как Ρэй, — у короля тоже подозрительно кривились губы, но голос звучал серьёзно.

    — Ааа, понятно, — кивнул Эррол. — Но можно, я тебя и дальше буду звать Диной?

    — Можно, — улыбнулась я, проходя и садясь в предложенное кресло.

    Король ушёл, усадив сына мне на колени, а я забралась рукой под плед и ночную рубашку так, чтобы не обнажать ребёнка, сохранив его достоинство перед девочками, и приложила ладонь к шраму на спине. Здесь я тоже буду действовать от центра к краю, то есть, от спины к ступням, и уж не знаю, сколько мне понадобится времени, но со всей этой гадостью я разделаюсь. И даже хорошо, что стану мачехой Эррола — смогу наблюдать, направлять и контролировать то, как он будет заново осваивать ноги.

    Сам Эррол в это время одной рукой сжимал мячик — тренировался даже сейчас, упорный малыш, сердце за него радуется, — а в другой держал грушу, утянутую со стола с десертом прямо по воздуху. И, потихоньку занимаясь своими делами, мы оба с интересом наблюдали за игрой и болели каждый за своего брата, Эррол — громко и возбуждённо, я — молча, но не менее азартно.

    Дети разделились на две команды — Рэйнард с Адайной против Ρонта с Ренитой. Игра заключалась в том, чтобы провести с десяток или больше — я не подсчитывала, — своих магов по игровому полю, делая шаги после броска игральных кубиков. При этом кубиков было три, дорожек на игровом поле несколько на выбор, разной сложности и с кучей препятствий, к тому же, они еще и пересекались, сами фишки тоже были разными, объединёнными лишь цветом — золотистые у одной команды и серебристые у другой, — но представляли они разных магов, и эти маги по — разному реагировали на препятствия — кто-то легко преодолевал, кто-то обходил или застревал на пару ходов, а кто-то улетал к началу пути.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки