LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Перси Джексон и проклятие титана - Рик Риордан

Перси Джексон и проклятие титана - Рик Риордан

Книгу Перси Джексон и проклятие титана - Рик Риордан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

850 0 11:13, 07-05-2019
Перси Джексон и проклятие титана - Рик Риордан
07 май 2019
Автор: Рик Риордан Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга Перси Джексон и проклятие титана - Рик Риордан читать онлайн бесплатно без регистрации

Приключения Перси Джексона продолжаются! Правда, на этот раз, после того как юный сын Посейдона вступает в схватку с могущественным чудовищем-мантикорой, они больше похожи на злоключения. Несмотря на помощь Артемиды, богини охоты, чудовище похищает Аннабет, дочь Афины, подругу Перси, а следом за ней в беду попадает и сама Артемида. Дельфийский оракул пророчествует, что Аннабет будет спасена, но двое из отважной пятерки, отправившейся на ее поиски, погибнут. И, похоже, обещанию оракула суждено сбыться, ведь в пути Перси Джексона и его друзей поджидают немыслимые опасности. Но самое страшное испытание ждет их на горе Отрис, охраняемой стоглавым драконом. Там, проклятый богами Олимпа, держит на своих плечах небесный свод титан Атлас, который и заманил в ловушку богиню Артемиду и Аннабет.
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 70
    Перейти на страницу:

    — Убейте их!

    Талия скорбно застыла рядом, слезы ручьями бежали по ее лицу. Я оттолкнул ее в сторону, и над нами просвистела туча дротиков. Мы бросились бежать к скалам, не обращая внимания на проклятия и угрозы Атласа, которые неслись нам вслед.

    — Артемида! — громко позвал я.

    Богиня подняла взгляд, лицо ее, как и у Талии, напоминало маску скорби. Зоя лежала у нее на руках. Она дышала. Глаза были открыты. И все же…

    — В ране яд, — сказала Артемида.

    — Ее отравил Атлас? — спросил я.

    — Нет, — ответила богиня. — Не он.

    Она показала нам рану, зиявшую в боку Зои. Я уже почти забыл о ее схватке с Ладоном. Укус оказался гораздо серьезнее, чем говорила охотница. Я едва мог смотреть на рану. Зоя бросилась сражаться с отцом с этой ужасной раной, уже подтачивавшей ее силы.

    — Звезды, — пробормотала Зоя. — Я не вижу их.

    — Нектар и амброзия, — пробормотал я. — Давайте же! У нас должно немного оставаться.

    Никто не тронулся с места. Скорбь витала в воздухе. Воинство Кроноса по-прежнему ожидало внизу. Даже Артемида была повергнута в такое состояние, что не могла пошевелиться. Неминуемая гибель грозила нам, но тут я услышал странный жужжащий звук. В тот момент, когда войско монстров поднялось на холм, с высоты на нас спланировал «сопвич кэмел».

    — Прочь от моей дочери! — выкрикнул доктор Чейз, и пулеметы его летательного аппарата застрекотали, испещрив землю следами от пуль и заставив целый отряд чудовищ броситься врассыпную.

    — Папа? — недоверчиво спросила Аннабет.

    — Беги, дочка! — крикнул он в ответ, голос его становился все слабее, по мере того как удалялся аэроплан.

    Это вывело Артемиду из состояния скорбного оцепенения. Она уставилась в небо, разглядывая старинный самолет, ложившийся на крыло для очередного захода.

    — Отважный мужчина, — с одобрением промолвила Артемида. — Пойдем. Надо унести отсюда Зою.

    Она поднесла к губам охотничий рог, и его чистый зов эхом разнесся по долинам. Веки Зои трепетали.

    — Останемся здесь! — сказал я. — Все будет в порядке!

    «Сопвич кэмел» снова коршуном ринулся вниз. Несколько великанов метнули в него дротики, и один пролетел между крыльев биплана, но в ответ заговорили пулеметы. Я с изумлением понял, что доктору Чейзу каким-то образом удалось достать небесную бронзу для своих пуль. Шедшие в первом ряду женщины-змеи взвыли, когда пулеметный залп обратил их в облачко желтой пыли, пахнущее серой.

    — Это… мой папа! — в изумлении произнесла Аннабет.

    Но у нас не было времени восхищаться его полетом. Великаны и женщины-змеи уже почти оправились от удивления. Скоро доктору Чейзу придется туго.

    Как раз в это мгновение лунный свет стал ярче и в небесах появилась серебряная колесница, в которую был впряжен самый прекрасный олень, какого мне когда-либо доводилось видеть. Она опустилась прямо рядом с нами.

    — Забирайтесь, — велела Артемида.

    Аннабет поддержала за плечи Талию. Я помог Артемиде внести Зою. Мы завернули охотницу в одеяло, затем Артемида взяла поводья, и колесница взмыла с горы прямо в воздух.

    — Совсем как санки Санта-Клауса, — пробормотал я, все еще не отойдя от боли.

    Артемида улучила момент и оглянулась.

    — Конечно, юный герой. Откуда же, по-твоему, взялась эта легенда?

    Видя, что мы благополучно отбыли, доктор Чейз развернул свой биплан и последовал за нами в роли почетного эскорта. Наверное, это было самое странное видение из тех, что когда-либо возникали над заливом, — летящая по небу серебряная колесница, запряженная оленем и эскортируемая аэропланом.

    Внизу под нами в гневе бесновалось войско Кроноса, собравшееся на вершине горы Тамалпаис, но этот неистовый хор перекрывал голос Атласа, с ревом выкрикивавшего проклятия в адрес богов, изнемогая под тяжким грузом небосвода.

    Глава восемнадцатая Прощание с другом

    Мы приземлились на аэродроме в Крисси-Филд, когда уже стемнело.

    Как только доктор Чейз выбрался из своего биплана, Аннабет подбежала к нему и крепко-крепко обняла.

    — Па! Ты летал… стрелял… о боги! Самое поразительное, что я когда-либо видела!

    — Полагаю, для смертного средних лет весьма неплохо. — Доктор Чейз покраснел.

    — Но пули из небесной бронзы? Откуда ты их взял?

    — Ах это… Ты оставила кое-какое оружие, которым пользуетесь вы, полукровки, у себя в комнате в Виргинии, когда в последний раз… уехала.

    Аннабет в смущении опустила глаза. Я заметил, что доктор Чейз заботливо избегает слова «сбежала».

    — Я решил расплавить немного для гильз, — продолжал он. — В порядке эксперимента.

    Он сказал об этом как о пустяке, но я подметил, как блеснули его глаза. И внезапно понял, почему Афина, богиня мудрости и ремесел, полюбила его. В глубине души он был великолепным образцом сумасшедшего ученого.

    — Па… — Голос Аннабет пресекся.

    — Аннабет, Перси, — вмешалась Талия.

    Ее голос прозвучал как приказ. Они с Артемидой опустились на колени рядом с Зоей, перевязывая раны охотницы.

    Мы с Аннабет бросились на помощь, но пользы от нас было мало. Амброзии и нектара у нас не осталось. Обычные медикаменты вряд ли помогли бы. Даже в темноте я видел, что Зое плохо. Ее била дрожь, и слабое сияние, обычно окружавшее ее, гасло.

    — Вы не могли бы вылечить ее каким-нибудь волшебством? — спросил я Артемиду. — То есть… вы же богиня.

    Артемида выглядела удрученной.

    — Жизнь хрупка, Перси. Если мойры решили перерезать нить, я ничего не могу поделать. Но я могу попробовать.

    Она попыталась приложить ладонь к ране Зои, но охотница перехватила ее запястье. Она посмотрела в глаза богини, и мне показалось, что они поняли друг друга.

    — Я… хорошо служила вам? — шепнула Зоя.

    — С честью и достоинством, — мягко ответила Артемида. — Ты была лучшей из моих помощниц.

    — Покой. Наконец-то. — Лицо Зои расслабилось.

    — Я могу попытаться ослабить действие яда, моя отважная девочка.

    Но в тот момент я понял, что Зою убивает не только яд. Это был последний удар ее отца. Зоя все время знала, что слова оракула — «от отцовских рук» — относятся к ней. И все же отправилась на поиск. Она предпочла спасти меня, и ярость Атласа надломила ее.

    Найдя глазами Талию, она взяла ее за руку.

    — Мне жаль, что мы ссорились, — сказала Зоя. — А могли бы быть сестрами.

    — Это моя вина, — ответила Талия, часто моргая. — Ты была права насчет Луки, насчет героев, мужчин… всего.

    — Возможно, не всех мужчин, — пробормотала Зоя. Она слабо улыбнулась мне. — У тебя сохранился твой меч, Перси?

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки