LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Перси Джексон и проклятие титана - Рик Риордан

Перси Джексон и проклятие титана - Рик Риордан

Книгу Перси Джексон и проклятие титана - Рик Риордан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

850 0 11:13, 07-05-2019
Перси Джексон и проклятие титана - Рик Риордан
07 май 2019
Автор: Рик Риордан Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга Перси Джексон и проклятие титана - Рик Риордан читать онлайн бесплатно без регистрации

Приключения Перси Джексона продолжаются! Правда, на этот раз, после того как юный сын Посейдона вступает в схватку с могущественным чудовищем-мантикорой, они больше похожи на злоключения. Несмотря на помощь Артемиды, богини охоты, чудовище похищает Аннабет, дочь Афины, подругу Перси, а следом за ней в беду попадает и сама Артемида. Дельфийский оракул пророчествует, что Аннабет будет спасена, но двое из отважной пятерки, отправившейся на ее поиски, погибнут. И, похоже, обещанию оракула суждено сбыться, ведь в пути Перси Джексона и его друзей поджидают немыслимые опасности. Но самое страшное испытание ждет их на горе Отрис, охраняемой стоглавым драконом. Там, проклятый богами Олимпа, держит на своих плечах небесный свод титан Атлас, который и заманил в ловушку богиню Артемиду и Аннабет.
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 70
    Перейти на страницу:

    Я не мог говорить, но достал ручку и вложил ее в ладонь Зои. Она быстро и как бы с радостью сжала ее.

    — Ты сказал правду, Перси Джексон. Ты совсем не похож на… на Геракла. Для меня — честь, что ты носишь этот меч.

    Дрожь пробежала по ее телу.

    — Зоя… — сказал я.

    — Звезды, — шепнула она. — Я снова вижу звезды, госпожа.

    Слезинка скатилась по щеке Артемиды.

    — Да, моя отважная. Сегодня они прекрасны.

    — Звезды, — повторила Зоя, не отрывая глаз от ночного неба.

    Так она и застыла.

    Талия опустила голову. Аннабет подавила рыдания, а ее отец положил руки ей на плечи. Я следил за тем, как Артемида накрыла рукой губы Зои и произнесла несколько слов на древнегреческом. Завиток серебристого дыма вырвался из уст охотницы, и богиня подхватила его. Тело Зои растаяло в мерцании.

    Артемида поднялась, произнесла нечто вроде молитвы, подышала на свою сложенную ладонь, и серебристый прах вознесся к небесам. Искрясь, он исчез.

    На какой-то миг мне показалось, что ничего не изменилось. Затем Аннабет испустила глубокий вздох. Взглянув на небо, я увидел, что звезды стали ярче. Они сложились в узор, которого я прежде не замечал, — сияющее созвездие, похожее на девичью фигуру, — девушку с луком, летящую в небесах.

    — Пусть мир почтит тебя, моя охотница, — произнесла Артемида. — Вечно живи среди звезд.

    * * *

    Наше прощание получилось нелегким. На севере на гору Тамалпаис все еще низвергались громы и молнии. Артемида так горевала, что от нее то и дело исходило серебристое свечение. Это заставляло меня нервничать, потому что если бы она вдруг утратила над собой контроль и явилась нам в своем божественном обличье, то, взглянув на нее, мы распались бы на молекулы.

    — Я должна немедля быть на Олимпе, — сказала Артемида. — Я не смогу взять вас с собой, но пришлю помощь.

    Потом богиня положила руку на плечо Аннабет.

    — Ты отважна сверх всякой меры, девочка. Надеюсь, и поступать ты будешь правильно.

    Затем она загадочно посмотрела на Талию, словно не могла решить, что делать с этой младшей дочерью Зевса. Талия с явной неохотой подняла глаза, но выдержала взгляд богини. Не уверен, что именно произошло между ними, но сочувствие смягчило взгляд Артемиды. Затем она обернулась ко мне.

    — Ты хорошо справился, — проговорила она. — Для мужчины.

    Я хотел было возразить, но только потом понял, что она впервые не назвала меня мальчиком.

    Артемида взошла на свою ярко озарившуюся колесницу. Мы отвели взгляд. Последовала серебристая вспышка, и богиня исчезла.

    — Что ж, — заключил доктор Чейз, — она выглядела впечатляюще, хотя должен сказать, что все равно предпочитаю Афину.

    Аннабет повернулась к нему.

    — Папа, я… мне так жаль, что…

    — Тсс! — Он крепко обнял ее. — Делай что должна, дорогая. Я знаю, для тебя это нелегко.

    Голос его слегка дрожал, но он мужественно улыбнулся Аннабет.

    Затем я услышал шелест больших крыльев. Три пегаса спускались к нам сквозь туман — два белых и один черный как смоль.

    — Пират! — окликнул я его.

    «Хей, босс! — мысленно отозвался он. — Как это вам удалось остаться живым и невредимым без меня?»

    «Тяжеловато пришлось», — так же мыслью ответил я.

    «Я привел с собой Гвидо и Толстяка».

    «Как делишки?» — раздались в моем сознании голоса двух белых пегасов.

    Пират заботливо оглядел меня, затем с интересом посмотрел на доктора Чейза, Талию и Аннабет.

    «Надо разогнать этих олухов?»

    — Не-а! — громко произнес я. — Это мои друзья. Нам нужно побыстрее попасть на Олимп.

    «Без проблем, — ответил Пират. — Кроме вон того смертного. Надеюсь, он не полетит».

    Я заверил его, что доктор Чейз никуда лететь не собирается. Профессор, разинув рот, уставился на пегасов.

    — Поразительно, — сказал он. — Какая маневренность! Интересно, как размах крыла компенсирует вес лошадиного тела?

    «Что-о-о?» — склонил голову набок Пират.

    — Если бы у англичан были такие пегасы во время кавалерийских атак в Крымской войне, — пробормотал доктор Чейз, — то атака легкой бригады… могла бы…

    — Папа! — прервала его Аннабет.

    Доктор Чейз заморгал. Он посмотрел на дочь и через силу улыбнулся.

    — Прости, дорогая. Я знаю, тебе пора.

    Он в последний раз неловко, из самых лучших побуждений прижал ее к груди. Когда она повернулась, чтобы оседлать Гвидо, доктор Чейз произнес:

    — Аннабет! Я знаю… знаю, что Сан-Франциско — опасное место для тебя. Но помни, пожалуйста, что у нас ты всегда найдешь крышу над головой. Мы тебя в обиду не дадим.

    Аннабет ничего не ответила, но, когда она отворачивалась, глаза у нее были на мокром месте. Доктор Чейз начал было говорить что-то еще, но потом явно одумался. Он печально поднял руку в знак прощания и тяжело поплелся через темное поле.

    Мы с Талией и Аннабет уселись на наших пегасов. Паря на приличной высоте, мы пролетели над бухтой, направляясь к восточным холмам. Скоро Сан-Франциско превратился в светящееся пятно за нами, и только на севере время от времени вспыхивали молнии.

    * * *

    Талия так вымоталась, что сон сморил ее прямо на спине Толстяка. Я понял, что она действительно устала, поскольку смогла отключиться в воздухе, несмотря на страх высоты, но волноваться было не о чем. Ее пегас летел легко и непринужденно, четко отслеживая положение седока, и Талии ничего не угрожало.

    Мы с Аннабет летели бок о бок.

    — Похоже, отец у тебя отличный, — сказал я.

    Было слишком темно, чтобы разглядеть выражение ее лица. Аннабет оглянулась, хотя Калифорния давно уже осталась позади.

    — Надеюсь, — ответила она. — Мы с ним столько лет ссорились…

    — Да, ты говорила.

    — Так ты думаешь, я про это врала? — Вопрос прозвучал вызывающе и одновременно несколько нерешительно, будто она сама себя спрашивала.

    — Я не говорю, что ты врала. Просто он отличный мужик. И твоя мачеха тоже… ничего. Может, они, уф, немного успокоились с вашей последней встречи.

    Аннабет помолчала.

    — Но они живут в Сан-Франциско, Перси. А я не могу жить так далеко от лагеря.

    Я не хотел задавать ей следующий вопрос. Боялся услышать ответ. Но все же я спросил:

    — Так что же ты собираешься теперь делать?

    Под нами проплывал городок — остров света среди тьмы. Он промелькнул так быстро, словно мы летели на самолете.

    — Не знаю, — призналась Аннабет. — Но спасибо, что выручил меня.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки