LoveRead.info » Книги » Фэнтези » «Черные бушлаты». Диверсант из будущего - Александр Конторович

«Черные бушлаты». Диверсант из будущего - Александр Конторович

Книгу «Черные бушлаты». Диверсант из будущего - Александр Конторович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

464 0 23:15, 08-05-2019
«Черные бушлаты». Диверсант из будущего - Александр Конторович
08 май 2019
Автор: Александр Конторович Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2010
0 0

Книга «Черные бушлаты». Диверсант из будущего - Александр Конторович читать онлайн бесплатно без регистрации

Выживет ли наш современник, пусть даже ветеран спецназа, оказавшись в кровавом аду 1941 года, да еще и в теле матерого зэка — «черного бушлата»? Помогут ли боевые навыки легендарной группы «Альфа» против «волкодавов» НКНД и абвера? На что способен диверсант из будущего в немецком тылу? И в состоянии ли один человек изменить прошлое и переломить ход Великой Отечественной войны?
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 96
    Перейти на страницу:

    — Так? — это он уже к полицаям.

    — Да, все так. Он еще банку гуталина оттуда выбросил. А сухари у него в логове были и одна открытая банка от консервов там же была. А вторую банку мы забрали, он ее открыть не успел…

    — Достаточно. Вы говорили, — это он уже ко мне. — Что вы бежали из эшелона, где вы сидели. Как это?

    — Ну, сидел-то я не в эшелоне, конечно. А в тюрьме.

    — За что?

    Я продемонстрировал ему свои руки.

    — За это самое и сидел. Это, может для вас — тюрьма плохо. А я уж и привык.

    — Зачем же бежали?

    — Так на воле все одно — лучше. Да и слух прошел, что могут нас и не довезти вовсе.

    — В смысле — не довезти?

    — В том самом, что могут и к стенке поставить. Было уже такое, я слышал.

    — То есть, вы хотите сказать, что бежали из эшелона и три месяца скрываетесь в лесах?

    — Да уж и поболе трех месяцев будет…

    — На что же вы надеялись?

    — День прошел — уже и хорошо. Там, дальше — видно будет. А мне и так неплохо.

    — И как же долго вы так собирались жить?

    — Я, в свое время, из тайги, с Колымы, семь месяцев выходил — и ничего, вышел.

    Переводчик повернулся к оберлейтенанту, и они минут пять о чём-то переговаривались. Поверили или нет? Чего мне теперь от них ожидать? Сказка моя шита белыми нитками, и раздолбать её — пять минут работы головой. Проверить все они, конечно, не сумеют, да и зачем это им надо? Поставить к стенке они и так меня могут, для этого все поводы у них есть.

    — Господин оберлейтенант считает, что вы врете. Чем вы можете подтвердить свои слова?

    — Ничем не могу. Если хотите, то можно сходить, трупы эти показать. Ну, немцев и этих вот…

    — Вот вам карта — покажите.

    — Не умею я с этими штуками обращаться. Пальцем, конечно, ткнуть нетрудно, да толку с того будет? Разве что, проводить туда кого-нибудь?

    — Можно подумать, что у нас больше нечего делать, кроме как ходить с вами по лесам. У вас есть еще какие-нибудь сведения, способные нас заинтересовать?

    — Откуда же? Не знаю я больше ничего.

    — Господин оберлейтенант считает, что вы — партизан. И находитесь тут с целью нападения на германских солдат. Чем вы можете доказать обратное?

    — Ну, считать он может все, что хочет, тут я ничего поделать не могу. А только, не партизан я…

    БАМС!

    И я оказался на полу. Кто-то из «дознавателей» приложил меня по затылку. Неслабо приложил, надо отдать ему должное. Я даже и не заметил, какой сигнал ему подал переводчик.

    — Что и как считать и думать — это мы без вашей подсказки решим. Отвечайте на задаваемые вам вопросы. Понятно?

    — Да чего уж тут не понять…

    — Вот и хорошо. Какое задание вы получили от партизанского командования?

    — Не получал я никаких заданий. Я вам могу что-то показать?

    — Что именно?

    — Рубашку я снять могу?

    — Снимайте.

    Я медленно приподнялся (за спиной засопели «дознаватели») и, сняв полушубок, начал раздеваться.

    — Ого! — среагировал кто-то из полицаев.

    — Что это? — обратился к ним переводчик.

    — Это, господин унтер-офицер, знаки отличия воров. Он, скорее всего, действительно много в тюрьме просидел. За одну ходку столько не нарисуют.

    — Ходку?

    — Ну, это если один срок отсидел, говорят — одна ходка была. А чтобы такие вот отметки получить — надо несколько раз отсидеть.

    — Ну и что?

    — Так не поверят партизаны такому вот «расписному». Не будет с ним никто разговаривать.

    Переводчик снова обернулся к оберлейтенанту, и они опять о чем-то заговорили. На этот раз, разговор продолжался дольше, чем раньше.

    — Господин оберлейтенант считает, что партизан и уголовный бандит — имеют между собой мало разного. И тот бандит — и этот.

    — Ну, я ж никого еще не грабил…

    — И уже не успеете. Вы прятались в лесу, с оружием, и только одного этого достаточно, чтобы вас расстрелять или повесить.

    — За что ж это?!

    — По законам военного времени. Вы об этом слышали?

    — Так это — у Советов!

    — У нас — тоже. И у нас должны быть ОЧЕНЬ важные причины, чтобы этого не сделать прямо сейчас. Вы можете нам такие причины предъявить?

    — Что же я вам — из пальца должен их высосать?

    — В смысле — из пальца? Что сделать?

    — Придумать.

    — Нет. Придумать не надо ничего. Нам придумки не нужны. Нужна правда.

    И какую же правду ему сказать? Назвать Ланге? Это, конечно — козырь. Да, еще какой! Обер этот по стойке «смирно» встанет. Только вот закончится это плохо. Ну, положим, сразу они меня не шлепнут, это факт. Но смотреть будут в три глаза. Пару дней я тут высижу, потом приедет неразговорчивый гауптман и… И толстая полярная лисичка улыбнется мне снова. На сей раз — окончательно. ЭТИ меня живым не отпустят. Ну, попутно и Кресту — амбец. Да и не ему одному… Этот выход ничего хорошего мне не сулит. Наоборот — смерть моя будет тяжкой и неприятной.

    Оберлейтенант, не торопясь, расстегнул кобуру и вытащил из нее «вальтер». Передернул затвор и вопросительно посмотрел на переводчика.

    — Вам нечего нам сказать? Тогда, вы нам более не нужны.

    Глава 25

    — Отчего же, есть, что сказать. Только мне от вас гарантии нужны.

    — Гарантии? Какие же?

    — Я не буду говорить при них, — кивнул я в сторону полицаев. — Они понимают по-русски, и после моего рассказа вы должны будете их расстрелять.

    — Мы? Должны? Вы отдаете себе отчет в своих словах?

    — Да. И очень хорошо. Это ВЫ не очень представляете себе, с чем имеете дело.

    — Вы не заговариваетесь?

    — Ничуть. Мне терять нечего. А вот у ВАС ВСЕХ могут быть ОЧЕНЬ большие неприятности.

    — Вы, в вашем положении, осмеливаетесь угрожать НАМ?

    — Я не угрожаю, а просто объясняю вам всю серьезность сложившейся ситуации.

    — И?

    — Если я вам все расскажу, а операция сорвется, то ВАШЕ командование будет искать виновных в этом. Начнет оно с поисков возможных источников утечки информации. Вам подсказать, кто будет в этом списке первым? — и я покосился на полицаев.

    А их пробрало! Вон как озираются по сторонам! Ясен пень, до них дошло и они задергались.

    — Ну, это уж мы сами будем решать!

    — Да, ради Бога! Это ж не моя голова будет на кону стоять, после всего этого.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки