LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Бродяга Гора - Джон Норман

Бродяга Гора - Джон Норман

Книгу Бродяга Гора - Джон Норман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

294 0 16:40, 10-05-2019
Бродяга Гора - Джон Норман
10 май 2019
Автор: Джон Норман Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2005
0 0

Книга Бродяга Гора - Джон Норман читать онлайн бесплатно без регистрации

Джейсон Маршал отправился на Гор - двойник Земли, чтобы разыскать Беверли Хендерсон, в которую он влюбился с первого взгляда. Научившись выживать в суровых условиях варварской планеты, вырвавшись из оков рабства и став свободным человеком, он стал странствовать по Гору в поисках любимой. На своем пути он столкнется с множеством опасностей, минует охваченную войной территорию, попадет в темницу и вступит в схватку с речными пиратами. Но еще неизвестно, что будет сложнее: отыскать женщину, в которую он влюбился еще на Земле, или, найдя, завоевать ее сердце.
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 87
    Перейти на страницу:

    Тасдрон вытащил ее за руку в коридор и повлек к наружной двери. Колокольчик «добытчицы» призывно звенел на ее шее. Трактирщик отодвинул засов и вышвырнул девушку во тьму переулка. Бросив на нас последний взгляд, она, сопровождаемая мелодичным звоном, поспешила выполнять наше повеление. Тасдрон закрыл дверь и задвинул щеколду.

    — Как ты думаешь, у нее получится? — спросил Каллимах Тасдрона, когда тот вернулся в комнату.

    — Она рабыня, — сказал Тасдрон. — В ее интересах постараться как следует.

    — Давайте поедим, — предложил я. — Давно уже хочется.

    — И мне, — сказал Каллимах.

    — И мне, — поддержал нас трактирщик.

    26. ФЛОРЕНС И МАЙЛЗ ИЗ ВОНДА

    — Флоренс! — воскликнул я.

    — Господин! — отозвалась она с довольным видом.

    — Это ты! — рассмеялся я.

    — Да, это я, — сказала она.

    — Как приятно тебя увидеть!

    — Мужчине, несомненно, приятно видеть меня такой, какая я есть, — улыбнулась Флоренс.

    Шел восемнадцатый час. Близилась горианская полночь. Мы с Тасдроном и Каллимахом поужинали в задней комнате, после чего я оставил своих собеседников и вышел в главную залу таверны. Тайная встреча намечалась на двадцатый час, и у меня было время прогуляться.

    — Ты хорошо выглядишь, — заметил я.

    — Мой хозяин об этом позаботился.

    В таверне Тасдрона, как и во многих других, вдоль одной стены тянулся ряд рабских колец, к которым хозяева могли привязать своих рабынь, в то время как сами выпивали и закусывали. Для посетителей это было очень удобно.

    — Какая ты красавица, — сказал я, присев рядом с ней.

    — Спасибо, господин.

    — Вижу, рабство пошло тебе на пользу.

    — Да, господин, — ответила она тихонько.

    Я мягко взял ее за подбородок и повернул к себе лицом.

    — Должен сказать, что твое преображение просто невероятно.

    — Ты просто не привык видеть меня в рабской тунике и ошейнике.

    — Нет, — возразил я, опуская руку, — Перемена слишком сильна, чтобы ее можно было объяснить так просто.

    — Да, господин, — улыбнулась Флоренс.

    Я присмотрелся к ней в той манере, в какой обычно осматривает мужчина порабощенную женщину, в то время как она смущенно опустила голову. Одежда ее сводилась к минимуму, но это, разумеется, ничуть не портило Флоренс, а лишь подчеркивало ее привлекательность. Я сразу понял, что нынешний хозяин этой женщины гордится красотой своей рабыни и потому с удовольствием выставляет ее напоказ. Флоренс стояла на коленях, спиной к стене, с широко раздвинутыми ногами и поднятыми вверх руками. Сталь оков подчеркивала и оттеняла ее нежную, шелковистую кожу. Я с удовольствием обвел взглядом чувственные изгибы ее тела, красоту упругой высокой груди, манящую округлость бедер, выпуклость ягодиц, стройность икр и маленькие ступни. Как и подобает рабыне, она была босой.

    — Ты поразительно красива, Флоренс, — повторил я.

    — Спасибо, господин, — поблагодарила она.

    — Особенно приятно любоваться тобой, когда ты прикована цепями к кольцу.

    — Да, господин.

    Обычно хозяин сажает рабыню на две цепи, ручную и ножную, когда находится в незнакомой обстановке и не совсем хорошо представляет, чего можно ожидать. В привычном окружении господа ограничиваются одной цепью, а то и просто приказывают рабыне сидеть под кольцом. Девушка сама держится за него и не выпустит до тех пор, пока не получит разрешения от хозяина. Случалось, рабынь насиловали возле таких колец, и они вели себя так же, как если бы были к ним прикованы: приказ господина способен удержать любую из них на месте не хуже, чем сталь или веревки.

    — Твой хозяин всегда приковывает тебя в тавернах таким образом? — спросил я.

    — Да, господин, — подтвердила Флоренс.

    — Наверное, тебя не так-то просто украсть, — улыбнулся я.

    — Да, господин, — улыбнулась Флоренс в ответ.

    — Твой господин, должно быть, высоко тебя ценит.

    — Я всего лишь рабыня, — с улыбкой промолвила она, опустив голову.

    — А кто твой хозяин?

    — Майлз из Вонда.

    — Вообще-то я так и думал.

    — Он купил меня на тайных торгах, состоявшихся в лагере работорговца Теналиона.

    — И сколько он за тебя дал?

    — Сто золотых монет, — ответила Флоренс, расцветая горделивой улыбкой.

    — Тщеславная сучка! — рассмеялся я.

    — Верно, — улыбнулась она.

    — Здорово! — сказал я. — Самому-то мне, когда я продал тебя Теналиону, досталось всего десять серебряных монет.

    — Мой господин дал за меня гораздо больше того, что я стою на самом деле.

    — Майлз из Вонда наверняка думает иначе.

    — Нет, — улыбнулась Флоренс.

    — Ты счастлива?

    Она подняла сияющие глаза.

    — О да, господин! Я счастлива!

    — Прекрасно, — сказал я.

    — Он раздел меня, выпорол и быстро дал мне понять, что я являюсь его собственностью.

    — Я очень рад за тебя.

    — Когда я была свободной, мне не приходилось и мечтать о таком мужчине. Я и представить себе не могла, что, когда он сорвет с меня одежду и бросит к своим ногам, я стану умолять его надеть на меня ошейник.

    — Будь ты свободной, он не мог бы обойтись с тобой таким образом.

    — Это верно, — согласилась Флоренс. — Будь я свободной, он не мог бы относиться ко мне и обращаться со мной, как ему угодно. Не мог бы насиловать меня, как подобает самцу. Но когда меня сделали рабыней и обучили повиновению, я поняла, чего желаю от жизни.

    — Я рад, что ты так счастлива, — сказал я.

    — Но он строг со мной, — заметила она. — Я должна слушаться его во всем.

    — Само собой.

    — Единственное, чего я боюсь, так это надоесть ему. Тогда он не задумываясь продаст меня. Я угождаю ему изо всех сил.

    — Надо полагать, чтобы избежать порки? — усмехнулся я.

    — Я люблю его! — возразила Флоренс. — Люблю Майлза из Вонда.

    — Любовью свободной спутницы? — осведомился я.

    — Нет, — ответила она, — безнадежной и всепоглощающей любовью рабыни к своему господину.

    — Ему повезло.

    — Я всецело принадлежу ему, — сказала со смущенной улыбкой дивная, лучащаяся счастьем красавица с каштановыми волосами, и я снова подумал о том, как чудесно может преобразить женщину рабство.

    — Как тебя зовут теперь? — спросил я.

    — Флоренс, — ответила она.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки