LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Хризантема с шипами - Делия Росси

Хризантема с шипами - Делия Росси

Книгу Хризантема с шипами - Делия Росси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

935 0 08:03, 11-12-2021
Хризантема с шипами - Делия Росси
11 декабрь 2021
Автор: Делия Росси Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
+12 12

Книга Хризантема с шипами - Делия Росси читать онлайн бесплатно без регистрации

Что ждет одинокую женщину, приехавшую в незнакомый маленький городок на окраине королевства? Любопытство горожан? Новые знакомства? А если не все из них будут приятными? А если любопытство проявит не кто-нибудь, а сам хозяин графства? Все эти вопросы предстоит решить Александре Эйден. А еще ей придется разобраться с собственной жизнью, раскрыть несколько тайн и попробовать найти свое счастье.
    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 94
    Перейти на страницу:

    – Десять лет назад меня обвинили в убийстве. Правда, доказать ничего не смогли, и дело закрыли. Но Блэк не успокоился. Все пытается упечь меня за решетку.

    – Это был гверх? Как тогда, с той женщиной?

    – Значит, поверила?

    Редклиф посмотрел на меня с каким-то новым выражением. И под этим испытующим взглядом я кивнула, а потом сопоставила факты и спросила:

    – Это из-за Блэка? Из-за него ты на мне женился? Знал, что он приедет?

    Редклиф продолжал смотреть на меня все с тем же выражением, но отвечать не торопился. А затем как-то хищно усмехнулся и сказал: «Знаешь, Алекс, рано или поздно ты все равно стала бы моей. А тут просто повод подвернулся, и я был бы последним глупцом, если бы им не воспользовался».

    – Выходит, в нашем браке не было никакой необходимости?

    – Была и есть, – отрезал муж. – Ты – моя. А все остальное неважно.

    Его глаза полыхнули огнем.

    – Поверь, Сэнди, у тебя не было ни единого шанса, – усмехнулся он и уже другим тоном добавил: – Мне пора. Выпровожу этих гиен и сразу уеду. А ты пока позавтракай. И ни о чем не беспокойся.

    Редклиф не стал ждать моего ответа. Он быстро пересек комнату и вышел, а я посмотрела на закрывшуюся дверь, затолкала тревогу поглубже и позвонила в колокольчик.

    – Мэри, платье, – велела прибежавшей на зов горничной, и направилась в ванную.

    А когда вышла оттуда, быстро оделась, дождалась, пока Мэри уложит мои волосы в простую прическу и приблизилась к стене. Ладонь легла на прохладный камень, я закрыла глаза и тихо прошептала заклинание, вызывая дух дома.

    – Ну, и что на сей раз? – с тяжелым вздохом спросил тот.

    – Мне нужно узнать, с чем пришли дознаватели.

    – Так спустись вниз и узнай, – проворчал Уго.

    – Не могу. Редклиф не позволит мне присутствовать при разговоре.

    – Пф-ф, тогда чем я могу тебе помочь?

    – Уго, миленький, ты ведь знаешь все, что происходит в Горленде, и можешь передать мне их разговор?

    Я погладила стену и ощутила под пальцами ответную слабую вибрацию.

    – Понимаешь, графу угрожает опасность. И мы должны ему помочь.

    – Ладно, подожди немного. Пойду послушаю, о чем они говорят.

    Уго замолчал, а я уловила, как за дверью заскребся Пушок. Правда, этого щенку показалось мало, и он принялся тонко подвывать.

    – Ну что ты? – открыв дверь, спросила питомца.

    Тот мигом просочился внутрь и кинулся ко мне, пытаясь дотянуться и лизнуть в лицо.

    – Тихо, малыш.

    Я обняла его и заставила успокоиться. А потом снова приложила руку к стене и позвала:

    – Уго! Ты где?

    – Да здесь я, здесь, – проворчал дух, и что-то в его тоне заставило меня насторожиться.

    – Что там?

    – Плохо дело, – буркнул Уго. – Графа собираются объявить сумасшедшим.

    – Что?

    Я растерялась. А потом вспомнила собственные недавние рассуждения и похолодела. Неужели глава Тайной канцелярии сделал похожие выводы?

    – Блэк следил за ним и видел хозяина в лесу, когда тот разговаривал с гверхом, – пояснил Уго. – Только этот дознаватель гверха-то, ясное дело, не заметил, получилось, будто хозяин сам с собой беседует.

    – С кем он пришел? Блэк. Кто его спутники?

    Я чувствовала, как горло сжимает холодная рука. Если те двое, что заявились с главой тайной канцелярии, доктора, то дело плохо. В Эрилии каждый знал, что достаточно заключения двух врачей, чтобы человека признали безумным и поместили в лечебницу.

    – Те же, что уже были здесь раньше, – ответил дух, и я смогла сделать вдох.

    – Хорошо. Я иду вниз.

    Я и правда, не задерживаясь, выскочила из спальни, слетела по лестнице и добежала до кабинета. И только перед дверью остановилась на минуту, перевела сбившееся дыхание и вошла в комнату.

    Внутри атмосфера накалилась так, что я буквально кожей ощутила сгустившееся напряжение. Редклиф стоял у стола, сложив руки за спиной и высоко вскинув голову – гордый, невозмутимый, и такой красивый, что у меня сердце дрогнуло. Трое мужчин выстроились напротив него, словно вражеская армия. И все равно выглядели жалкими и мелкими по сравнению с моим мужем. Их с графом разделял только стол, напоминающий поле будущей битвы.

    Я перевела взгляд с Блэка на Альберта, а потом с недоумением уставилась на Алана. Этот-то что здесь делает?

    – Леди Бенси.

    Блэк посмотрел на меня из-под полуопущенных век. Альберт отвел глаза, и его щека дернулась, а вот Алан криво усмехнулся и взглянул так многозначительно, что у меня в душе все сжалось. С чем пришли эти трое? Что их объединило? Жажда мести? Если судить по Алану и Берти, то да. А Блэк?

    – Светлого утра, господа. Простите, что прерываю вашу беседу, но мне нужно срочно поговорить с мужем.

    Я должна была вытащить Редклифа из этого осиного гнезда. Я видела, что он не воспринимает происходящее всерьез, но он не знал моего бывшего мужа. То, что у Берти дергалась щека, было плохим признаком. Очень плохим.

    – Увы, миледи, боюсь, вам придется отложить этот разговор на другое время, – с притворным сожалением произнес Блэк.

    – Что-то случилось?

    Я продолжала делать вид, что ничего не понимаю, и старалась не реагировать на взгляд Редклифа, безмолвно приказывающий мне уйти.

    – Пока ничего, миледи.

    Любезность Блэка выглядела настоящим издевательством.

    – Эти господа собираются уверить меня, что я сошел с ума, – усмехнувшись, объяснил мне Редклиф, и в его глазах блеснуло холодное синее пламя.

    – О чем ты, дорогой? Это шутка?

    Я смотрела на мужа, изо всех сил пытаясь сдержать рвущиеся с языка слова. Ах, как же мне хотелось высказать этим троим все, что я о них думаю! Но я понимала, что мой порыв ничего не даст, и лихорадочно искала выход. Как заставить их уйти и оставить Редклифа в покое? В чем истинная причина их интереса к моему мужу? Чего они добиваются?

    – Боюсь, миледи, нам не до шуток, – строго сказал Блэк.

    – Но ведь это глупость какая-то! – Я беззаботно улыбнулась дознавателю. – С чего вы взяли, что Редклиф… Нет, я даже не буду произносить это слово!

    – У нас есть веский повод так думать.

    – Но вы не врач.

    Я перестала улыбаться и с вызовом посмотрела на Блэка.

    – Алекс, успокойся, – попытался вмешаться Берти.

    – Леди Бенси, лорд Монт, – резко сказал Редклиф, с угрозой взглянув на моего бывшего мужа. – Для вас моя жена – леди Бенси.

    Он протянул мне руку и привлек к себе, укрывая от стаи «гиен».

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки