LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Белая слива Хуаньхуань - Лю Ляньцзы

Белая слива Хуаньхуань - Лю Ляньцзы

Книгу Белая слива Хуаньхуань - Лю Ляньцзы читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

96 0 10:54, 17-08-2025
Белая слива Хуаньхуань - Лю Ляньцзы
17 август 2025
Автор: Лю Ляньцзы Жанр: Книги / Фэнтези
+1 1

Книга Белая слива Хуаньхуань - Лю Ляньцзы читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Чжэнь Хуань, которая во время отбора произвела большое впечатление на императора и попала в его гарем, оказывается не единственной любимицей Сюаньлина. Статус наложницы дал ей не только привилегии, но и привнес в ее жизнь серьезную опасность, поэтому, чтобы противостоять соперницам, девушка стремится заручиться поддержкой верных союзников. Чжэнь Хуань помогает Ань Линжун завоевать расположение государя, но начинает испытывать эмоции, которые не дозволены наложницам. Хотя у нее нет права единолично претендовать на любовь императора, цзеюй Чжэнь все равно непросто бороться с собственными чувствами. Особенно когда император относится к ней с такой заботой.Чжэнь Хуань нужно быть осторожной, потому что борьба за любовь императора подобна хождению по раскаленным углям: больно, опасно и никогда не знаешь, какой шаг станет последним. А тут еще и младший брат императора, принц Сюаньцин, оказывает ей непозволительные знаки внимания…

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 124
    Перейти на страницу:
    намного вкуснее, чем то, что пекут обычно.

    Я посмотрела на нее с особой нежностью и улыбнулась:

    – Если оно тебе так сильно понравилось, я прикажу поварам готовить его каждый день. Но при одном условии… Тебе нельзя переедать.

    В глазах Чунь сверкнули радостные искорки, и она быстро-быстро закивала. А потом ее взгляд остановился на моем животе. Она осторожно прикоснулась к нему и спросила:

    – Сестрица Чжэнь, а в твоем животе правда растет ребеночек?

    – Да, но еще совсем крохотный. У него еще ни зубов, ни ручек.

    – Такой маленький?! – Чунь удивленно захлопала ресницами и отдернула ладонь.

    Когда она начала снимать с пальцев заостренные наперстки, я спросила:

    – Зачем это ты?

    – Я боюсь, что могу поранить его острыми наперстками, раз малыш настолько маленький.

    Чунь меня так насмешила, что я чуть было не выплюнула воду, которую как раз пила в этот момент. Я еле сдержалась и сказала:

    – Даже не верится, что ты можешь его поранить, ведь он еще не родился, а ты его уже так любишь. Я даже думаю о том, чтобы предложить тебе стать его тетей.

    Длинные ресницы моей соседки затрепетали, а глаза заблестели, как черные жемчужины.

    – Правда? Мне можно стать его тетей? – обрадованная Чунь засуетилась и начала снимать с шеи подвеску из чистейшего белого нефрита цвета овечьего жира. – Тогда я заранее оставлю подарок на его день рождения, чтобы он сразу же мог называть меня своей тетей!

    – Хорошо, я приму твой подарок. Просто не могу отказаться. – Я дотронулась до живота и сказала: – Малыш, смотри, как сильно тебя обожает твоя тетя. Ты еще не появился на свет, а она уже оставила тебе подарок.

    Чунь наклонилась и прикоснулась щекой к моему животу.

    – Эй, малыш, – сказала она, – расти поскорее. Когда ты вырастешь, тетя угостит тебя самыми вкусными сладостями: печеньем с бобовой пастой, пирожками с каштанами, двухцветным печеньем и бобовыми рулетами, а еще сладкими личи и персиками, и мармеладом, и печеньем с грецкими орехами, и засахаренными грушами. Это самые вкусные вещи на свете! Тетя отдаст тебе все-все, и никто не станет у тебя их забирать. Ты только ешь и становись пухленьким ребеночком.

    – А еще тетя родит для тебя много-много братиков и сестричек, чтобы тебе было с кем играть. – Я решила присоединиться к забаве Чунь-эр. – Малыш, ты рад?

    – Сестрица, ты опять меня смущаешь. – Девушка обиженно надула губки и притопнула ногой. – Ты так любишь надо мной шутить, – сказав это, Чунь вскочила и скрылась за дверной занавеской.

    Я думала, что она убежала в свои покои, но тут занавеска шевельнулась и из-за нее показалась голова Чунь с пылающими от смущения щеками.

    – Сестрица, – зашептала она, – а семь или восемь детей хватит, чтобы твоему малышу было с кем играть в прятки?

    Я больше не могла сдерживаться и расхохоталась на всю комнату. Меня так трясло от смеха, что вся медовая вода, что оставалась в пиале, пролилась мне на юбку. Всегда сдержанная Цзиньси тоже улыбнулась и повела меня переодеваться, Сяо Лянь согнулся от смеха и сел на землю, Лючжу хохотала, придерживая живот, а остальные зрители этой сцены хихикали, прикрывая рты руками.

    Мне пришлось постараться, чтобы перестать смеяться.

    – Ну все, хватит, – сказала я. – Не мы решаем, сколько у нас родится.

    Чунь, увидев, как все над ней смеются, поняла, что сказала что-то не то, и покраснела еще сильнее. Она выпустила занавеску из рук и убежала.

    Днем было тепло и солнечно. Я лежала на кушетке у окна в западной зимней комнате и коротала время за книгой. Служанки накрыли меня тонким шелковым одеялом светло-зеленого цвета, а под спину положили очень мягкое бархатное покрывало. Над кушеткой на серебряных крючках был закреплен полог из шелка цвета озерной воды, украшенный золотым рисунком. Рядом со мной лежало несколько серебристо-голубых атласных подушек, набитых гусиным пером. Наволочки украшали вышитые соцветия акации. Подушки эти были очень мягкими и удобными. После долгого чтения глаза устали и начали сами собой закрываться. Вскоре я уснула. Спала я крепко и проснулась только ближе к вечеру. Сквозь полудрему я услышала голос Сяо Ляня, который доносился снаружи. Кажется, он с кем-то разговаривал. И голос его собеседника был очень похож на голос Вэнь Шичу. В это время в комнате рядом со мной никого не было. Через полуоткрытое окно проникал вечерний ветерок, который приносил с собой аромат цветов. Из-за потоков воздуха полог надо мной колыхался и напоминал озерную гладь, по которой ветер гоняет волны, а золотой рисунок был похож на солнечные лучи, отражающиеся в воде. Мне совершенно не хотелось вставать, поэтому я просто перевернулась на другой бок, лицом к окну, и закрыла глаза, прислушиваясь к разговору снаружи.

    – Простите, господин, – послышался голос Сяо Юня, – но наша хозяйка прилегла поспать после обеда и еще не проснулась. Позвольте узнать, по какому вы делу?

    – Ничего страшного, я подожду, пока она проснется, – ответил Вэнь Шичу. – Я узнал, что ваша хозяйка забеременела, и пришел выразить ей свое почтение.

    – Тогда подождите, пожалуйста, здесь, господин лекарь, а я пойду проверю, не встала ли хозяйка.

    Какое-то время за окном было тихо, а потом я услышала звук шагов, и тусклый свет, проникающий сквозь ставни, вдруг пропал, отчего стало темно. Я слегка приоткрыла глаза и увидела, что за окном стоит Вэнь Шичу. Он молча пытался рассмотреть меня сквозь двойную оконную сетку и золотистый полог.

    Мои длинные и черные как вороново крыло ресницы прикрывали чуть приоткрытые глаза, поэтому лекарь был уверен, что я все еще крепко сплю. В какой-то момент он вдруг положил руку на оконную сетку. Я испугалась, что он уберет ее, чтобы получше меня разглядеть, но он не стал этого делать. Лекарь все так же молча смотрел, как я сплю, и его взгляд бы наполнен любовью и тоской… Хотя из-за полога с золотой вышивкой он мало что мог увидеть.

    Мне было не по себе, но, если бы я встала и начала ругать его, ситуация стала бы еще более неловкой. К тому же я не планировала разрывать с ним всякие отношения. Я хотела, чтобы в будущем мы спокойно общались и помогали друг другу. Вэнь Шичу всегда хорошо ко мне относился, и если бы не его забота, то вряд ли бы я сейчас наслаждалась жизнью во дворце.

    Однако я не хочу быть ему обязанной за те чувства, что он называет любовью. Он преподнес свои чувства как папайю, но я не могу их принять, и у меня нет никакого желания дарить в ответ яшму 

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 124
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки