LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Жар сумрачной стали - Глен Кук

Жар сумрачной стали - Глен Кук

Книгу Жар сумрачной стали - Глен Кук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

394 0 13:48, 09-05-2019
Жар сумрачной стали - Глен Кук
09 май 2019
Автор: Глен Кук Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2001
0 0

Книга Жар сумрачной стали - Глен Кук читать онлайн бесплатно без регистрации

Глен Кук – писатель, таланту которого в равной степени подвластны и научная фантастика, и фэнтези, но всемирную известность принес ему сериал о приключениях сыщика Гаррета.Гаррет – это человек в стране троллей, гномов, вампиров…Гаррет – блестящий детектив, способный раскрыть любое преступление в мире магии, всегда готовый идти на риск и даже в самых отчаянных ситуациях не теряющий спасительной иронии…
    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 118
    Перейти на страницу:

    – Он получил записку, в которой говорилось, что ты будешь ждать его там. И он ни на миг не усомнился в ее подлинности. – Я и сам не заподозрил подвоха, когда Маренго мне рассказывал. – Мужчины часто поддаются соблазнам. – Вспомни я о состоянии Белинды, я бы преисполнился подозрений, едва Маренго упомянул о записке. А так… Семейству Контагью принадлежат многие строения в Квартале Эльфов, поэтому назначить встречу там было вполне естественно. Во всяком случае, для Норт-Энглиша. – Когда он приехал туда, на него напала шайка ребят в коричневых рубахах. Они бы его прикончили, когда бы не гномы, шедшие разбираться с человеколюбцами.

    – Ирония судьбы, – пробормотал Морли с абсолютно бесстрастным лицом.

    – Да уж. – Я выдавил улыбку. Настой потихоньку начинал действовать: головная боль поутихла, в кончиках пальцев покалывало. – Во всех событиях есть нечто общее. А именно – оборотни. И не просто оборотни, а наемники-коммандос из отряда «Черные Драконы».

    – Как насчет Краска и Садлера? – спросила Белинда. – Уж они-то точно не оборотни.

    – Понятия не имею, – признался я. Голова вдруг разболелась по-новой, будто Краск с Садлером, если они еще живы, помянули меня тихим недобрым словом в своих камерах. – Оборотни их наняли. – Когда есть версия, надо подгонять под нее все факты.

    – Или их нанял тот, на кого работают оборотни, – добавил Морли.

    Ну спасибо, удружил! Так все было стройно и просто, а теперь что?

    – Не забудьте еще про Слави Дуралейника. Который тоже каким-то боком сюда замешан. – Я поморщился. Да, без Дуралейника наверняка не обошлось, иначе откуда бы взялись кентавры? Дуралейник единственный умел управляться с кентаврами, ему единственному они подчинялись. Никто другой не заставил бы их сражаться за идею, а не за деньги или добычу.

    В комнату проскользнула Пулар Синдж. Интересно, вдруг подумалось мне, а где Фенибро? Может, она решила, что стала вполне самостоятельной и теперь обойдется без дружка? Что ж, посмотрим, как у нее получится.

    – Они ушли за сумкой с одеждой. – Пулар старалась выговаривать слова как можно отчетливее. Дикция у нее уже была не хуже, чем у Фенибро. Молодец, ничего не скажешь. – Я проследила за всеми, кроме одного. Он следа не оставил.

    Судя по всему, речь шла о тех парнях, что следили за мной.

    Я нахмурился. Как это – не оставляет следа? Морли пожал плечами.

    – Они скоро сообразят, что в мешке Пуделя только одежда, – сказала Белинда.

    – Дельное замечание. Гаррет, ты можешь идти?

    – Кругами.

    – Тот, который следа не оставляет, похож на… – Пулар Синдж указала на меня. – У того тоже запаха не было.

    Любопытно. Существует ли способ распознать оборотня? Ну разумеется – возьмите в телохранители крысюка.

    89

    – Кто мог подсадить на тебя «жучка»? – справился Дотс, когда мы вышли на улицу и направились к конюшням Плеймета (теперь уж точно). Морли единственный из нас шел нормально. Я ковылял кое-как и был вдобавок полуодет. Со стороны мы, верно, смотрелись кучкой попрошаек.

    Вся моя одежда, которую я носил в последние дни, принадлежала Тэду Вейдеру. Тем самым список подозреваемых оказывается не слишком велик. «Жучка» могли подсадить только в доме Вейдера, иначе до этой одежды было не добраться – ведь я ее не снимал. А в обители Макса лишь некоторым было известно, что эта одежда переходит мне.

    По правде сказать, как все было проделано, меня не очень-то занимало. Скорее всего, наложили соответствующее заклинание на пуговицы брюк или на бумажки в карманах. Если понадобится, я вам за полчаса найду дюжину чародеев, способных сотворить нечто подобное за стоимость бутылки вина. А находили меня, должно быть, по камертону или по чему-нибудь вроде птичьего пера в чашке с маслом? Куда я пойду, туда оно и покажет.

    – Начинает проясняться, – сказал я. – Не знаю пока, кто и зачем, но, похоже, догадываюсь, как.

    – Ну? – поторопил Морли, не дождавшись продолжения.

    Я повернулся к Пулар Синдж.

    – Синдж, эти ребята, которые пошли за мной… точнее, за Пуделем и моими вещами. Кто именно следил – оборотень? А остальные бежали за ним по пятам?

    Пулар призадумалась. Ей, наверно, было трудно определить, что имеет значение, а что нет – все-таки ее лично эти события не затрагивали. Кроме того, она не сильно поднаторела в человеческих обычаях, которые для крысюков чудны сами по себе.

    – Тот, который без запаха. Да.

    – Что все это значит, Гаррет? – раздраженно спросил Морли.

    – Это значит, что пелена рассеивается. Одежду пометили, чтобы знать, куда я хожу. Пометили ее оборотни. Но одежду принесли мне домой прямо от Вейдера, незадолго до вечеринки. В то время никаких оборотней в доме Макса еще не водилось. Э… Белинда, ты можешь поклясться, что не имеешь касательства к нападению на Норт-Энглиша?

    – Могу, красавчик. Клянусь землей под небесами. Но если бы понадобилось, я бы с удовольствием его пришила.

    – А как насчет остальных? В его движении хватает больших рыбин.

    – Мы с ними договорились. Они обещали не залезать в наши угодья. Нарушить уговор они, конечно, нарушат, но пока у них времени на это не было.

    – А через Садлера с Краском?

    – Гаррет, пораскинь мозгами. Я для себя решила, что Маренго слишком занят собой и своими предрассудками, чтобы нанимать эту парочку. Он бы послал подчиненных. И остальные большие рыбы, думаю, тоже. По крайней мере с первой попытки.

    Я припомнил слова Тамы Монтецумы: дескать, библиотекаря найти трудновато, потому что Маренго и прочие не желают платить приличных денег.

    – Сходится, – пробормотал я.

    – Что сходится?

    – Синдж, как выследить того, кто не оставляет запаха? – Для верности я добавил поясняющий жест, дабы мы поняли друг друга наверняка.

    Пулар Синдж – серьезная молодая особа, готовая трудиться не покладая рук при наличии достойной цели. Вообще великая вещь – целеустремленность: было бы желание, а с желанием и горы свернуть можно.

    – Я бы следила за теми, кто идет за ним, – ответила Синдж, поразмыслив. – Но они могут бросить погоню, когда поймут, что их перехитрили.

    В последнее время мне удавалось перехитрить разве что себя самого. Но Синдж мы об этом напоминать не станем, верно?

    Когда Пулар отвернулась, Белинда и Морли одарили меня усмешечками. Таковы друзья: всегда готовы подколоть, чтоб показать, как они вас любят. Впрочем, если так рассуждать, получится, что у Гаррета в друзьях весь мир.

    – К Плеймету идти нет смысла, – сказал я. – Им наверняка известно, что мы с ним дружны. Пойду я лучше к Вейдеру. – Возвращаться в поместье Маренго в темноте – уж увольте. – Синдж… Куда она подевалась?

    – Побежала следить за теми, кто следит за тобой, – отозвался Морли.

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки