LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Мертвый принц - Грегори Киз

Мертвый принц - Грегори Киз

Книгу Мертвый принц - Грегори Киз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

557 0 12:36, 08-05-2019
Мертвый принц - Грегори Киз
08 май 2019
Автор: Грегори Киз Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2007
0 0

Книга Мертвый принц - Грегори Киз читать онлайн бесплатно без регистрации

Страшные времена настали – многие верят даже, что грядет конец света. Несколько недель назад луна окрасилась кровью и протрубил рог, который слышали во всех уголках континента. Легендарный Терновый Король пробудился в лесной чаще, чудовища и колючие лозы следуют за ним по пятам. Почти вся королевская семья убита, зловещие жертвоприношения совершаются в лесах… И самое страшное – нарушен закон смерти: тот, кто умер, должен оставаться мертвым.
    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 145
    Перейти на страницу:

    – А кто убил нашего отца, Малконио?

    Лицо старшего брата слегка смягчилось.

    – Казио, я никогда тебя не понимал. Разве что когда мы оба были мальчишками… В те времена мы неплохо развлекались, верно? Но ты всегда был слишком серьезным, словно маленький священник. А потом, после того как умер отец…

    – Я не хочу об этом говорить, а у тебя нет времени.

    – Возможно, другого времени не будет, – сказал Малконио. – После смерти отца ты взялся за фехтование, словно не видел для себя другой жизни. Как и любой мальчишка на твоем месте, ты поклялся за него отомстить. Мы ничего не говорили тебе про дуэль, поскольку боялись, что ты убежишь и попытаешься отыскать того человека.

    – Я бы так и сделал.

    – Но когда ты стал взрослым и, вне всяких сомнений, самым искусным дессратором в Авелле или даже во всем Теро Мефио, ты перестал спрашивать и больше не пытался узнать, как погиб наш отец.

    – Потому что мне стало все равно, – ответил Казио. – Отец был дураком. Он разбазарил наше состояние и позволил себя убить.

    – Ты каждый день сражаешься на дуэлях, – проговорил Малконио. – Как ты можешь винить отца за то, что он принял участие в одной? В особенности если ты ничего не знаешь про обстоятельства, вынудившие его так поступить.

    – Я знаю, что он получил удар в спину, – тихо сказал Казио. – Я видел тело, Малконио. Какой дуэлянт получает удар в спину?

    Малконио помолчал несколько мгновений.

    – Я не видел того боя, ты тоже, – наконец сказал он. – Почему ты вдруг снова об этом заговорил?

    – Не знаю, – признался Казио. – Просто вдруг пришло в голову.

    – З'Акатто видел ту дуэль. Тебе нужно поговорить с ним. Но… отец был неплохим человеком, Казио. А при жизни матери – так и вовсе замечательным. Часть его умерла вместе с ней.

    Они снова немного помолчали.

    – А когда ты видел Ческо? – спросил Казио.

    – Два месяца назад. У него все хорошо. Три собственных корабля. Знаешь, ты всегда можешь к нам присоединиться.

    – Я не могу отказаться от своего имени и нашего дома, – ответил Казио. – Не могу.

    Малконио закатил глаза.

    – Оглянись по сторонам, – сказал он. – Ты уже отказался – только еще не знаешь этого.

    Казио вздохнул и посмотрел на горизонт, где собиралась буря.

    – Шторм не успеет сюда к сроку, чтобы помочь нам?

    Малконио покачал головой.

    – Он движется в другом направлении.

    Когда Энни уселась на край своей койки, она снова почувствовала тошноту. Остра стояла около окна и смотрела сквозь толстое стекло.

    – Они приближаются со стороны кормы, – сказала Энни – Ты не туда смотришь.

    – Я знаю, – ответила Остра. – Просто… мы должны быть там, наверху.

    – Они правы, – проговорила Энни. – Мы будем им только мешать.

    – А вдруг мы могли бы помочь, – запротестовала Остра. – Мы ведь и раньше попадали в переплет.

    – Попадали, но мы ничего не знаем ни про морское дело, ни про баллисты, – возразила Энни. – Наверное, капитан Малконио полагает, что, если наши враги нас не увидят, останется слабая надежда на то, что они решат, будто ошиблись и преследуют не тот корабль.

    Остра покачала головой.

    – Этих людей направляют демоны. Они не остановятся, пока не убьют нас.

    – Пока не убьют меня, – поправила ее Энни. – Они ведь за мной охотятся, а не за вами.

    Остра приподняла одну бровь.

    – Ты ведь не собираешься снова сбежать? Ты обещала, что не станешь этого делать. Или теперь слово, данное мне, не имеет никакого значения?

    – И что ты под этим подразумевала? – поинтересовалась Энни.

    – Ничего.

    – Послушай, это ведь ты все время проводишь с Казио. У тебя больше не остается для меня ни минутки.

    Остра отвернулась и что-то тихо пробормотала себе под нос.

    – Что? – переспросила Энни.

    – Ничего.

    – Скажи!

    Остра, внезапно покраснев, резко повернулась к ней.

    – Ты мне врала! Врала! Кто ты такая?

    Энни отшатнулась под натиском ее гнева.

    – О чем ты говоришь?

    – Ты прекрасно знаешь, почему они тебя преследуют. Знаешь, но не говоришь мне. Ты совершенно права, меня тоже убьют, и Казио, и з'Акатто – так же как Нейла МекВрена.

    – Не смей его упоминать!

    – Почему? Потому что в его смерти виновата ты?

    Гнев Энни вдруг превратился в комок, застрявший в горле, ее охватили ярость, сожаление и боль. Она не могла произнести ни единого слова.

    Зато у Остры накопилось много слов, и она желала выплеснуть их на нее.

    – В монастыре с тобой что-то произошло. Ты видишь вещи, недоступные другим. И можешь делать то, что не под силу остальным людям. Я ждала, что ты мне все объяснишь, но ты ведь не собираешься этого делать, верно?

    – Остра…

    – Ты мне не доверяешь, правда? Я всегда была тебе верным другом, даже когда это было для меня опасно.

    – Ты не понимаешь, Остра. Я сама ничего не понимаю.

    Что-то с силой ударило в корабль, и они услышали крики на палубе.

    – Хорошенькое объяснение!

    Паруса «Деллы Пучии» начали опадать, когда преследовавшее их судно почти нагнало корабль и перехватило его ветер. В следующее мгновение в корпус с глухим стуком ударили первые камни и упали в воду.

    – Пока они нам не причинили никакого вреда, – заметил Казио.

    – Они пристреливаются, – мрачно проговорил Малконио. – Скоро будет хуже.

    – Они не приближаются.

    – Да. Они сообразили, что мое оружие с такого расстояния их не достанет. Они перекрыли нам ветер, и мы не можем сдвинуться с места. Они будут забрасывать нас камнями, пока мы не затонем.

    – Тогда зачем ты зарядил баллисту?

    – На случай, если они окажутся идиотами. Я ошибся.

    На глазах у Казио две вражеские машины выстрелили в их корабль практически одновременно. Два огненных шара взметнулись ввысь, оставляя за собой шлейф из густого черного дыма.

    – Теперь я понял, что ты имел в виду, когда сказал, что будет хуже, – заметил Казио.

    Один из шаров упал в море, а другой приземлился прямо посреди палубы, превратившись в ослепительный оранжевый цветок. Огонь перекинулся на одного из матросов Малконио, и тот с дикими воплями принялся кататься по палубе, пока его товарищи пытались погасить пламя, набросив на него мокрую парусину.

    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 145
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки