LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Правила большой игры - Алекс Орлов

Правила большой игры - Алекс Орлов

Книгу Правила большой игры - Алекс Орлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

416 0 14:39, 07-05-2019
Правила большой игры - Алекс Орлов
07 май 2019
Автор: Алекс Орлов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2005
0 0

Книга Правила большой игры - Алекс Орлов читать онлайн бесплатно без регистрации

Если хорошенько постараться и быть всегда начеку, то можно справиться со всем: и выйти живым из боя, где ты непременно должен был погибнуть, и ускользнуть от многочисленных преследователей, и, не поддавшись унынию, вырваться из лагеря, где у тебя собираются вырезать органы для трансплантации неизвестным богачам... да мало ли с чем еще. Только для этого надо быть Джеком Зибертом и Роном Барнаби, бывшими спецназовцами, и уметь горой стоять друг за друга.
    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
    Перейти на страницу:

    – Так… – Лощеный вытер платком лоб, не скрывая, что взволнован. – А каким образом… Кого вы, собственно, представляете?

    Джек и Рон одновременно положили на стол удостоверения.

    Пришло время пугаться Мартину.

    – Но этого не может быть! Этого не может быть, сэр! Мистер Бигвест!

    – Не ори хотя бы ты, Гошар! – едва сдерживаясь, прошипел Бигвест. – Что же у нас получается? произнес он, повторно промакивая лоб, хотя в зале ресторана работал кондиционер. – Вы, господа, хотите нас уверить, что работаете на контрразведку? Вы стали осведомителями?

    – Нет, мистер Бигвест, мы штатные сотрудники службы, – ответил Джек. Рон взял с тарелки Мартина вишенку и медленно ее скушал, а косточку положил обратно на тарелку.

    – То есть вы хотите сказать, что попали к мистеру Гошару уже в качестве… э-э…

    – Мистер Бигвест, разговаривать с вами – такая скука, – покачал головой Джек. – Вы хотите выяснить, полностью вы обделались или только частично?

    Ну так я вам отвечу – вы обделались полностью. На многих работников «Баярда» в Четвертом управлении теперь имеются досье толще, чём задница у мистера Гошара.

    – Джентльмены, я предлагаю вам отправиться в офис агентства «Баярд» и… прошу прощения за мою первоначальную резкость.

    Хорошо, это нам подходит, – согласился Джек.

    – Надеюсь, вы угостите нас обедом? – уточнил Рон.

    – Вне всякого сомнения, у нас отличный повар.

    117

    Все вместе они вышли из «Лотоса». Снаружи Джек заметил по крайней мере пять машин с готовыми к бою молодчиками.

    – А что делать мне, сэр? – спросил Мартин.

    – Поезжай домой, Гошар, тебя потом вызовут, – отмахнулся Бигвест. – Где ваша машина, джентльмены?

    – Вон та зеленая «гранада»…

    – О, какие широкие шины! Сдается мне, у этой крошки пламенный мотор!

    Поняв, с кем имеет дело, мистер Бигвест почти пресмыкался.

    Джек и Рон уселись в машину и, развернувшись, поехали за вереницей автомобилей «Баярда».

    – Сколько наших ты заметил? – через какое-то время спросил Рон.

    – Три экипажа.

    – Правильно, я столько же. И во всех трех на местах стрелков сидели какие-то тетки. Я думаю, они просто в париках.

    – Разумеется…

    Едва вереница машин отъехала от ресторана, неподалеку остановился серый купе «Р100». Из него вышли двое типов неприятной наружности и направились в сторону «лондейла», к которому шел деморализованный Мартин Гошар.

    Еще полчаса назад он чувствовал себя на коне, а теперь – «езжай домой, тебя вызовут». Это могло окончиться полным списанием, что было бы очень досадно. Мартин любил свою размеренную, смазанную дополнительными доходами жизнь.

    – Мистер Гошар! Ваш суп! – закричал растерянный метрдотель.

    – Да пошел ты! – не оборачиваясь, отмахнулся

    Гошар и, открыв дверцу «лондейла», плюхнулся на сиденье пухлым задом.

    Неожиданно распахнулась вторая передняя дверца и на соседнее сиденье прыгнул кто-то еще.

    – Послушай, Мартин, я опять что-то пропустил?

    – Тэ… Тревис?

    – Приятно, что ты меня вспомнил.

    Рука Мартина потянулась к рулевой колонке, под которой был спрятан пистолет, но Сутулый приставил к его горлу нож.

    – Не спеши, давай – будем все делать медленно…

    Открылась задняя дверца, на сиденье позади Мартина сел кто-то третий, на шею легла прохладная удавка, а затем широкий пластырь заклеил рот и половину лица.

    – Значит так, Мартин. Когда будет очень больно, дай мне знать – получишь обезболивающее, но если можно терпеть – пожалуйста, терпи… И, разумеется, отвечай на вопросы. Понял меня, дружок?

    Мартин кивнул.

    – Отлично. Вопрос первый – ты видел Джека и Рона?

    Когда серое купе уехало, агент контрразведки покинул свой автомобиль и, подойдя к «лондейлу», заглянул внутрь. То, что он там увидел, заставило его содрогнуться.

    – Докладывает «черри-восемь»! Тут такое дерьмо, что только держись!

    – Ты о чем, «черри-восемь»?

    – Какой-то парень из «Баярда» выпотрошен, как свинья!

    – Ты о чем?

    – У ресторана «Лотос» в салоне бежевого с зеленым «лондейла» сидит за рулем труп – весь изрезан, кишки вывалились, повсюду кровь… Вот дерьмо, меня сейчас стошнит!

    – Ты видел, кто это сделал, «черри-восемь»?

    – Да, эти двое уехали на сером купе. За ними уже пристроился «черри-двенадцать»…

    – Хорошо, «черри-восемь», ждите эксперта…

    118

    Это было похоже на большую праздничную охоту: оперативные машины с полной загрузкой выезжали одна за другой. Скоро в городе уже работали двенадцать экипажей и восемь стрелков. Серый «Р100» был отслежен до самого логова в ночном клубе «Блуроуз».

    Место сосредоточения противника было определено, и сразу же по узким магистральным туннелям, среди канализационных труб, кабелей связи и пневмопроводов поползли миниатюрные роботы, несшие подслушивающую аппаратуру. Какие-то механизмы добрались до цели и встали на боевое дежурство, другие зашли в тупик и были вынуждены вернуться, застрявшие получили приказ на самоликвидацию и опрыскали микросхемы агрессивными кислотами.

    Вскоре стала поступать информация. Основываясь на сообщениях роботов, диспетчеры начали составлять план операции. Затем свои позиции стали занимать снайперы.

    – «Степплер» на месте, вижу окно и балконную дверь…

    – «Джуд» на месте – два окна… За ними активное движение…

    – Здесь «Коперник», стою на одной ноге… могу взять на себя троих… максимум пятерых…

    Когда перекличка стрелков закончилась, руководитель операции майор Гастон запустил отсчет. После команды «ноль» началась бойня.

    Автоматические винтовки с уродливыми глушителями на стволах стали выплевывать крупнокалиберные пули, разнося в клубе посуду и витрины, разбивая в щепу мебель и настигая свои жертвы даже за массивными ореховыми стойками. Сверхпрочные сердечники прошибали стены. Если где-то роботы слышали дыхание, стрелки корректировали огонь и добивали – снова и снова. Операция должна была проходить стерильно.

    Через три минуты все было кончено, одна из главных преступных группировок города больше не существовала.

    – Мне нужен Сутулый! Мне нужен труп Сутуло го! – требовал Гастон.

    Вскоре стало ясно, Сутулый каким-то чудом избежал свой участи. Его тела в клубе не оказалось.

    А в это время ничего не знавшие об этой операции Джек и Рон «гостили» в агентстве «Баярд». К их приезду здесь уже собрались все сколь-нибудь значимые фигуры агентства, а также наставники и кураторы из штаб-квартиры «Филипп Таккер».

    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки