LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Книгу Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

24 272 1 21:06, 10-02-2025
Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
10 февраль 2025
Автор: Ребекка Яррос Жанр: Книги / Фэнтези
+7 25

Книга Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно без регистрации

Translated with Yandex.Translate

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 262
    Перейти на страницу:
    чем мы подошли достаточно близко, чтобы разглядеть людей, Тайрн бэнкс ушел, унося нас на восток.

    -Выпусти меня отсюда, пока никто не увидел, - требует Андарна.

    -Не раньше, чем мы окажемся вне досягаемости этих поперечных болтов. Таирн многозначительно смотрит на длинную каменную стену в четверти пути вверх по первому холму, вооруженный дюжиной самых больших поперечных болтов, которые я когда-либо видел, с блестящими металлическими наконечниками.

    Убийцы драконов.

    На этот раз Андарна не спорит.

    -Учитывая, что этот остров посвящен миру, они определенно готовы к войне. У меня сводит живот. Прошли столетия с тех пор, как нога наваррийца ступала на этот остров, и если мы переоценили влияние виконта на короля, есть все шансы, что эти стрелы полетят в нашу сторону.

    Мы летим между пляжем и барьерным островом, где вода имеет захватывающий дух оттенок синего, которого я никогда не видел, и я не могу не смотреть, пытаясь запечатлеть это в памяти, пока мы медленно снижаемся до ста, затем пятидесяти футов над землей. Чтение об этом месте никоим образом по-настоящему не подготовило меня к тому, чтобы увидеть его.

    Несмотря на усталость, я даже моргать не хочу из страха что-нибудь упустить. Хотя после полета всю ночь я более чем готов еще больше переделать это седло для сна, когда мы вернемся в Басгиаф.

    “Согласно карте, которую вам дали, поместье впереди принадлежит Текарусу”, - говорит Таирн, когда мы проезжаем мимо группы элегантных поместий на материке, у каждого из которых есть собственный причал и корабль, указывающий на статус и богатство его владельца. Таирн пожимает плечами, и раздается щелчок ремней безопасности за секунду до того, как Андарна появляется с его правого фланга, ее пальцы бьют в два раза быстрее, чтобы не отстать.

    Группа существ проносится под нами в воде, взмывая в воздух серией грациозных прыжков, которые почти компенсируют волнение людей, кричащих и убегающих обратно в свои дома, когда мы пролетаем над ними.

    —Интересно, какие они на вкус... - начинает Андарна.

    -Нет. Мой протест застает меня врасплох. “Это дельфиниум, и они слишком хорошенькие, чтобы быть твоим лакомством”. Даже красивее, чем рисунки, которые я видела.

    -Ты становишься мягкотелым. Андарна фыркает.

    Мы приземляемся на песок перед раскинувшимся двухэтажным особняком, который напоминает мне уменьшенную версию дворца Текаруса в Кордине. Его высокие белые колонны оставляют часть сооружения открытой океанскому бризу, но толстые каменные стены, окружающие остальную часть, говорят мне, что здесь тоже бывали штормы. Пальмы — высокие, тонкие, с широкими листьями того же приглушенного бледно—зеленого цвета, украшающими их верхушки, - окаймляют дорожку к дому, и я проверяю, действительно ли это стандарт полетов Кордина на пришвартованном корабле, прежде чем спешиться и взять дополнительный рюкзак, который мы до сих пор хранили у Таирна.

    Песок такой мелкий, что я не могу удержаться, чтобы не опуститься на землю и с улыбкой не провести по нему пальцами. Это совсем не похоже на каменистый берег реки Басгиаф или грубый, зернистый пляж Кордина. Мне хочется снять ботинки и пройтись босиком.

    Андарна поднимает свой коготь и встряхивает им рядом со мной, отчего песчинки разлетаются облаком, в то время как остальные приземляются в суматохе вокруг нас. “Это встанет между моими чашами весов”.

    “И теперь ты понимаешь, почему я не позволил тебе съесть ту черепаху”, - бормочет Таирн, постоянно вертя головой, осматривая наше окружение. “ Нам нужно поохотиться, прежде чем мы улетим обратно. И мы больше не одни.

    Мужчина средних лет стоит в дверях поместья Текаруса, его белая туника с короткими рукавами, подпоясанная ремнем, и такие же брюки контрастируют с его смуглой кожей, руки дрожат, рот приоткрыт, пока он смотрит на Таирна и Андарну.

    -Я придумаю, как это сделать, не вызывая войны. Я встаю, когда Ридок топает вперед, затем вздрагиваю, когда Аотром рычит.

    Мужчина из Деверелли кричит и убегает обратно в дом.

    -Отличное первое впечатление, - бормочу я, стряхивая песок с ладони.

    Андарна фыркает, затем уносится к воде, плотно поджав крылья.

    “Не заходи глубже своих когтей!” Таирн читает лекцию, его хвост чуть не сносит дерево, когда он поворачивается, чтобы посмотреть ей вслед. - Клянусь, если ты полезешь в воду по уши, я позволю тебе утонуть.

    Аотром снова рычит, привлекая всеобщее внимание, включая Таирна.

    -Я не понимаю, о чем ты говоришь! Ридок поворачивается к Аотрому.

    Коричневый Мечехвост открывает пасть и рычит громче, сдувая темно-каштановые волосы Ридока и покрывая моего друга слоем липкой слюны.

    Отвратительно.

    Ридок медленно поднимает

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 262
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Marina 13 май 2025 15:30
    Я так понимаю что книгу перевели в онлайн переводчике? Вы вообще читали что вы загрузили? Это бред, а не перевод. Это позор. Удалите книгу и загрузите с нормальным переводом. 

    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки