LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Застывший огонь - Алекс Орлов

Застывший огонь - Алекс Орлов

Книгу Застывший огонь - Алекс Орлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

337 0 14:39, 07-05-2019
Застывший огонь - Алекс Орлов
07 май 2019
Автор: Алекс Орлов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2000
0 0

Книга Застывший огонь - Алекс Орлов читать онлайн бесплатно без регистрации

Лейтенанту Мэнсону и Фрэнку Горовцу - агентам одной из спецслужб - поручено взорвать генераторную станцию на планете Пиканезо. Несмотря на обстоятельную подготовку, ход операции принимает неожиданный оборот: Мэнсона забрасывает на неосвоенную планету, населенную "народом звездного ветра", а Горовца захватывает служба безопасности. Героям уготован сложный путь, сотканный из непомерных испытаний. Задача одна - выполнить задание...
    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
    Перейти на страницу:

    — Окей, Кертис, ты меня уговорил, — поднял руки Ремер и спустился вниз. — За кем остается руководство операцией?

    — Ты заместитель Янга — тебе и карты в руки, — предложил Фрэнк. — А я буду решать вопросы тактики уже на месте. Ну и поиск фильтров, естественно, тоже за мной…

    — Только не жульничать, Рэй.

    — Договорились, Адольфус.

    Внезапно в коридоре показался Динго Арчибальд и сказал с легкой укоризной в голосе:

    — Все уже готово — ждем только вас и Янга.

    — Мы идем, Динго, — сказал Ремер и добавил:

    — А Янг решил остаться на «Ульрихе». Будет командовать отсюда…

    Динго пожал плечами и, пропустив начальников вперед, пошел следом за ними. Внизу, возле демпферной камеры, пути Фрэнка и Ремера разошлись — они садились в разные десантные транспорты.

    — Не забывай наш уговор, Кертис, — напомнил Ремер.

    — И ты тоже, — улыбнулся Фрэнк. На том они и расстались.

    Через узкий люк Фрэнк спустился в транспорт под номером «один» и, пройдя мимо двух рядов солдат, пробрался в пилотскую кабину.

    — Я Бинар Смольник, сэр, — представился пилот.

    — Отлично, Бинар. А я Рэй Кертис. Как связь?

    — Работает как часы.

    — Ну тогда опроси остальные шлюпки, и стартуем…

    — Есть, сэр.

    93

    Четыре десантные транспорта дружно отделились от «Ульриха», и его корпус чувствительно качнулся, потеряв десять процентов привычной массы. Подработав маневровыми двигателями, «фаербоксы» выстроились в цепочку, и головным стал транспорт Фрэнка Горовца. Его судно сразу же окунулось в атмосферу Пиканезо, и этому примеру последовали остальные.

    Бинар Смольник уже имел координаты высадки, и Фрэнк, приказав пилоту держаться выбранного курса, вышел в десантный отсек — ему требовалось переговорить с Динго.

    Набегавшие потоки воздуха бросали транспорт из стороны в сторону и заставляли гудеть его стены. Грохот стоял невообразимый, и Фрэнку не пришлось переходить на шепот, чтобы избежать посторонних ушей.

    — Сколько здесь твоих людей? — крикнул Фрэнк в ухо Динго.

    — Все пятеро здесь, и я шестой… — ответил Динго.

    «Динго — шестой, я — седьмой, пилот нам еще нужен — он восьмой. А четверо, в том числе Бино Маршак, — лишние», — рассудил Фрэнк и, нагнувшись к Динго, отдал приказ:

    — Четверых людей Янга вместе с Маршаком нужно убрать…

    Услышав это, Динго не на шутку перепугался, и тогда Фрэнк незаметно ткнул его локтем, чтобы тот не дергался.

    — Не дрейфь, Динго. Теперь тебе нечего бояться. Янга я уже убрал…

    — Ты? Ты сделал это? — И Динго недоверчиво посмотрел в лицо Фрэнку. В конце концов он понял, что Горовиц не лжет, и на его физиономии появилась улыбка. Теперь можно было не сомневаться, что Динго Арчибальд сделает все как надо.

    Держась за крепежные конструкции, Горовиц вернулся в пилотскую кабину и сел так, чтобы пилот не видел, что происходит в десантном отсеке. Фрэнк положил автомат на колени и краем глаза следил за действиями Динго. Однако все произошло быстрее, чем он думал, — Арчибальд действовал быстро и решительно.

    Несколько выстрелов в упор, и дело было сделано.

    Тела перетащили в хвост и сложили в ремонтную нишу, а потом Динго повернулся к кабине и показал Фрэнку пальцами знак V.

    Горовиц кивнул, а сам подумал: «Это еще не победа — это только ее начало…»

    Тем временем вереница десантных судов спустилась достаточно низко и вышла на безоблачное пространство над поверхностью Пиканезо. Видимость была идеальная, так что навигационный радар для ориентации почти не потребовался.

    — «Первый», вас вызывает номер «второй»… — заговорила бортовая рация.

    — Слушаю вас, «второй», — отозвался Бинар Смольник.

    — Только что на востоке мы успели засечь движение судов…

    Бинар вопросительно посмотрел на Фрэнка.

    — Это может быть все что угодно, но о том, чтобы прекращать операцию, не может быть и речи… — сказал Смольнику Горовиц.

    — Внимание, «второй», продолжайте двигаться прежним курсом, — передал пилот и, обращаясь к Фрэнку, сказал:

    — Сэр, пора снижаться до двух тысяч метров…

    — Пора, значит, снижайся.

    Послушный «фаербокс» пошел вниз так быстро, что у Фрэнка захватило дыхание. Стремительно замелькали цифры высотомера.

    Едва захватив «контрольную точку», навигационный компьютер подал сигнал. Почти тотчас же на его экране появилась голубоватая метка, и пилот без напоминания включил стрелковую панель.

    Замигали разноцветные лампочки, и системы наведения начали дежурное тестирование, проверяя состояние стартовых цепей.

    Зажужжали приводные двигатели, и ракетные направляющие выползли из-под раскрывшихся створок.

    «Фаербокс» ощетинился шестнадцатью ракетами, и одна за другой на панели загорелись шестнадцать контрольных лампочек.

    — Как будем их делить, сэр?

    — Там две казармы. Восемь ракет в одну и восемь в другую…

    — А как же колючая проволока?

    — Колючую проволоку и кирпичную стену тебе придется смять корпусом. Сумеешь?..

    — Попробую, сэр, — пожал плечами пилот. — Только мы можем повредить транспорт…

    — В противном случае нас просто перебьет охрана, — пояснил Фрэнк. Он оглянулся и увидел, что Динго и четверо его людей уже готовы к высадке. Чтобы поддержать боевой дух Арчибальда, Фрэнк подмигнул ему и улыбнулся. Динго подмигнул в ответ.

    «Ребята на подъеме — это хорошо…» — подумал Фрэнк, и в этот момент навигационный компьютер перешел на оптическую систему наблюдения. Комплекс построек в долине Форстер поплыл навстречу десантным судам.

    — Вот они, милые, — произнес побледневший пилот.

    — Смотри, Бинар, вот это казармы — по ним ты будешь стрелять с пяти тысяч метров… Ведомые последуют твоему примеру…

    — А товар в этом здании? — ткнул пальцем пилот.

    — Нет, это генераторная станция, а товар вон в том — которое поменьше…

    Постройки становились все ближе, и Фрэнк уже мог разглядеть обшитые броневыми листами вышки, которых он насчитал не менее двадцати.

    «Пожалуй, будет жарко…» — подумал он.

    Система наведения выдала первые цифры — это было расстояние до выбранных целей. Смольник посмотрел на Фрэнка и предупредил:

    — Десять секунд до залпа…

    — Отлично… — кивнул Фрэнк, ощутив легкое волнение, и, сам того не желая, начал считать: «Десять… девять… восемь…»

    Пытаясь отвлечься, Фрэнк бросил взгляд на свою амуницию и проверил автомат, однако запущенный в его голове секундомер продолжал тикать: «Пять… четыре… три…»

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки