LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Чайный дворец - Элизабет Херман

Чайный дворец - Элизабет Херман

Книгу Чайный дворец - Элизабет Херман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

79 0 09:10, 23-03-2026

Книга Чайный дворец - Элизабет Херман читать онлайн бесплатно без регистрации

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.1834 год, небольшая деревня в Восточной Фризии. Лене Воскамп выросла в рыбацкой семье в крайней нищете и с детства принимала жестокие удары судьбы.Неожиданное знакомство с иностранцем подарило ей загадочную монету, дающую право торговать чаем в Китае. С тех пор ее вдохновляет идея сбежать из своей крошечной деревни, отправиться на поиски новой жизни и воплотить мечту: стать первой женщиной, основавшей чайную империю. Для Лене начинается опасная одиссея, которая переносит ее через моря и океаны в далекие-далекие страны, туда, где растет чай, а ее ждет предсказанная однажды любовь.

    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 137
    Перейти на страницу:
    на ней написано «таэль»[50] или «фунт стерлингов» и она заверена банком, то это ценно.

    – Но ведь это все равно бумага! Как она может стать ценной только потому, что на ней что-то написано?

    Это казалось совершенно абсурдным. Платят монетами – шиллингами, талерами, гинеями. Да, есть и банкноты, но чтобы просто бумага?

    – Во всяком случае, – продолжила Кайвэн, не желая больше вдаваться в подробности, раз ее все равно не понимали, – у Пу И есть бумажные деньги и счет в фактории.

    – Понятно, – сказала Лене, вновь взяв флягу с водой. Она почти опустела. – И вас никто не будет искать?

    – У нас есть пословица: «Птицы поют не потому, что у них есть ответ. Они поют, потому что у них есть песня».

    Фэн Бао подошел ближе к ним – он явно что-то искал, осматривая поляну. Наконец его взгляд упал на мешок, который он тащил после того, как зарубил осла. Мешок лежал за камнем рядом с Пу И и Кайвэн. Лене оказалась быстрее: она схватила мешок прямо перед солдатом.

    – Отдай, – спокойно сказал Фэн Бао, протягивая руку.

    – Он не твой.

    Казалось, в воздухе повисло что-то неуловимое, как солнечный луч среди дрожащих листьев. Маленький мальчик внимательно наблюдал за происходящим.

    – Он принадлежит нам, – четко проговорила Лене и закинула мешок на плечо. Мешок оказался гораздо тяжелее, чем она ожидала.

    – Мы обсудим это, когда прибудем на место, – вмешалась Кайвэн после короткого взгляда на Пу И. – В конце концов, мы вас спасаем.

    Фэн Бао настойчиво махнул рукой, и Лене нехотя опустила мешок.

    – Это должен решать Роберт.

    – Потом, – сказала Кайвэн. – Отдай мешок Фэн Бао. Ты не сможешь нести еще и это.

    Лене передала мешок солдату, и в тот момент, когда ее пальцы разжались, она почувствовала, что потеряла что-то важное навсегда. Она совершила ошибку и могла лишь надеяться, что ее ошибка не обернется против них.

    Пу И как ни в чем не бывало тоже встал. Привал закончился.

    Тень Лене упала на лицо Роберта.

    – Мы продолжаем? – спросил он хриплым голосом, открыв глаза.

    Пошатываясь, шотландец встал на ноги и оперся на нее. От него пахло потом, кровью и мочой, но Лене сделала вид, что не замечает этого. Наверняка он ненавидит себя в таком состоянии, но изменить ничего нельзя.

    Маленький мальчик подвел осла, который, увидев Роберта, попятился и дико затряс головой. Совместными усилиями они смогли усадить раненого на спину животного. Длинная фигура с ногами, почти касающимися земли, вызвала у Лене невольную улыбку.

    – Ты что, смеешься надо мной?

    Лене с трудом удержалась от смеха.

    – Ни в коем случае.

    Она взяла поводья, и осел послушно пошел за ней, а Роберт пытался удержать равновесие. Усилие, как и боль, причиняемая напряжением, заставили его лоб покрыться потом.

    – Может, опять привязать? Ты справишься?

    – Есть выбор? – выдавил он сквозь зубы. – Если хоть однажды ты об этом расскажешь…

    – Ни слова! – твердо ответила Лене, но улыбка вернулась на ее лицо. – Где Чжиху? – спросила она, оглядываясь. – Он пошел искать орехи.

    – Он появится. Мы не можем ждать. Мальчишка найдет нас, если пойдет по тропе, – сказала Кайвэн.

    Малолетний проводник шел впереди, за ним следовал Фэн Бао, неся на плечах мешок, с которого Роберт не спускал глаз. В середине шли Пу И и Кайвэн, а замыкали шествие Лене и Роберт на осле. Время от времени до Лене долетали тихие обрывки разговоров влюбленной парочки. Добавить к этому громкое сопение осла, треск веток под ногами – уж не слишком ли они шумны для беглецов? Но стоило густой зелени снова сомкнуться за их спинами, как ее страхи рассеялись. Ветер спускался с гор, и лес, казалось, дышал, принимая их в свои объятия. Спустя какое-то время Пу И и Кайвэн замолчали, и Лене почувствовала себя частью природы.

    Вскоре деревья поредели, их место заняли высокие кустарники. Тропа расширилась, а это означало, что по ней часто ходят. Лене снова напряглась. Когда между листьями засверкала серебристая вода, Пу И вполголоса сказал:

    – Шицзиян, Львиное море. Это большая река с севера, из реки У и реки Чжэнь. Они встречаются у Саньшуй, у скал Семи Звезд. Там есть укрытие у подножья Белого облачного города.

    Роберт выпрямился.

    – Саньшуй? – переспросил он, но Пу И уже отвернулся.

    Лене обмотала поводья крепче вокруг руки.

    – Ты знаешь этот город?

    – Да. Вполне приличное место на Жемчужной реке.

    – Там можно скрыться?

    – Если знаешь нужных людей… – Его взгляд остановился на спине Пу И с болтающейся косой.

    – Ты ему не доверяешь, – тихо сказала Лене. – Но почему он нас взял с собой? Без нас они были бы уже далеко.

    – Возможно, Дэн Тинчжэнь объявил за нас награду, а Пу И хочет заключить сделку с ним, чтобы спасти свою сестру, или как там их родство называется.

    – Я бы не удивилась, – холодно сказала Лене.

    Она натянула поводья, не давая голодному ослу отвлекаться на сочные пучки травы, растущие вдоль дороги. Ее сердце терзали сомнения: куда приведет их этот путь?

    Роберт немного сдвинулся на седле, перенося вес на другую сторону, и спросил:

    – У тебя еще есть нож?

    – У меня его отобрали.

    Он проглотил проклятие и продолжил говорить тихо, удивительно мягким голосом:

    – Мой тоже исчез. Мы безоружны. Я подслушал, о чем они там шепчутся.

    – И о чем же?

    – О нас. Мы представляем для них угрозу, потому что в их представлении ты связана с бандой Шаня.

    – Эти двое представляют для нас не меньшую угрозу! Они родственники коррумпированного мандарина, который прошлой ночью оказался на виселице!

    Роберт наклонился вперед так близко, что почти коснулся губами ее виска.

    – Не спускай с них глаз, – прошептал он. – И главное, следи за моими семенами.

    – Что ты хочешь этим сказать? – спросила Лене, хотя уже знала ответ.

    – Тебе не справиться ни с этим солдатом, ни с Пу И. Я не в состоянии помочь, а твой маленький воришка, кажется, сбежал. Если дело дойдет до крайностей, хватай ребенка и забирай у него нож.

    – Не уверена, что смогу.

    – Либо мы их, либо они нас.

    – А что потом?

    Губы Роберта сжались в тонкую линию.

    – А что потом? – повторила Лене.

    – Потом у тебя будет нож, – сказал он, словно это решало все.

    * * *

    Местность становилась все более пересеченной, местами дорога резко уходила вниз. Все чаще виднелись берега реки, и иногда издалека доносились голоса, словно кто-то перекликался на воде. Их темп замедлился: теперь они больше заботились о том, чтобы не быть обнаруженными, чем о скорости передвижения.

    Под вечер Пу И, подняв руку,

    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 137
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки