LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Бунтаро - Лейла Элораби Салем

Бунтаро - Лейла Элораби Салем

Книгу Бунтаро - Лейла Элораби Салем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

16 0 22:44, 13-06-2025

Книга Бунтаро - Лейла Элораби Салем читать онлайн бесплатно без регистрации

Исторический роман, действия которого разворачиваются в Японии в период правления Тоетоми Хидэеси, погрязшей в войне против Кореи и Китая. Молодой генерал Бунтаро - единственный самурай, который борется против кодекса самурая. Непонимание со стороны близких ему людей приводит к тому, что Бунтаро находит успокоение в общении со старым лекарем Сувари, который единственный понимал его и находился с ним до конца.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 58
    Перейти на страницу:
    чтобы поговорить о Марико.

    - Что случилось? Спросил Шэдэо, поглаживая свою бороду.

    - Господин…я не знаю, с чего начать…

    - Начните с самого главного.

    - Понимаете…. Когда прибыли англичане на нашу землю и Марико стала переводчицей их языка, я заметил, что моя супруга сильно изменилась. Раньше она хоть немного, но уделяла мне время, а сейчас я почти не вижу ее. Вчера я пытался поговорить с ней, но она прогнала меня.

    - Вы хотите сказать, что она решила вас бросить?

    - Нет, не то чтобы бросить… Игури рассказал мне, что видел однажды мою жену в объятиях одного из варваров. Он сказал, что они в своем разговоре высмеивали меня, а затем стали признаваться друг другу в любви, - сказав это. Бунтаро закрыл лицо руками и заплакал, - я знал, что она когда-нибудь изменит мне.

    Шэдэо некоторое время молча наблюдал за ним, а затем спокойным голосом ответил:

    - Не переживайте, вы еще молодой человек, у вас есть шанс что-то изменить.

    Бунтаро поднял красные от слез глаза и проговорил:

    - Господин, у меня нет больше шанса. Если бы я мог что-то изменить, я бы уже все сделал для этого. Но Марико не любит меня, и я не в силах что-то поменять.

    - Бунтаро-сан, идите домой, отдохните и успокойтесь, а затем прийдите ко мне вместе с вашей женой.

    - Да, господин, как вам будет угодно, - мужчина поклонился и вышел.

    Когда Бунтаро оказался на улице, то увидел Марико и Джека. Они вели о чем-то беседу, иногда смеялись и, казалось, что они совсем не замечают присутствия третьего человека. Бунтаро крупными шагами подошел к ним и, злобно взглянув на Джека, сказал:

    - Марико-сан, господин Шэдэо просил, чтобы вы и я зашли к нему сегодня вечером.

    - Да, господин, - она склонила голову и больше ничего не сказала.

    Бунтаро снова перевел взгляд на Джека и почувствовал острую боль в груди. Еще никогда ему не было так обидно и горько, как сейчас. Он мог бы понять Марико, если бы она полюбила другого японца, но чужеземца… Что она нашла в нем, в этом рыжеволосом, голубоглазом варваре, который никогда не бреется и не моется? Но придерживаясь порядка, Бунтаро поборол свою злость и небрежно поклонился Джеку. Тот, в свою очередь, низко склонил глову, предчувствуя опасного соперника. «Да, с этим нужно быть осторожнее», - мелькнуло у него в голове.

    XI глава

    Стемнело. Дул сильный ветер, да такой, что люди не могли ничем укрыться, чтобы согреться.

    Пока Бунтаро и Марико ехали на лошадях к замку Шэдэо, оба так промерзли, что им было больно разогнуть пальцы рук. Бунтаро снял с себя накидку и передал ее своей жене, чтобы та могла укрыться от холода и ветра. Женщина не ожидала такого от своего мужа. Она искренне поблагодарила его и спросила:

    - А как же вы? Неужели вам не холодно?

    - Ничего со мной не случится, я уже ко всему привык, - равнодушно ответил Бунтаро, хотя на самом деле весь продрог до костей.

    Подъехав к замку. Марико слезла с лошади, а затем помогла своему мужу. Бунтаро, ничего не сказав, крупными шагами пошел в замок, на ходу согревая дыханием замерзшие руки.

    В приемном зале было тепло и уютно. По углам стояли вазы с изображением сакуры. На пол были постелены новые татами, а на шесте в золотой клетке сидел соловей.

    Шэдэо внимательно посмотрел на прибывших и приказал им сесть напротив него. Марико непонимающим взглядом смотрела на старика в то время, как Бунтаро насупленно рассматривал комнату.

    - Господин, что случилось? – не вытерпев, спросила Марико.

    Шэдэо как бы очнулся ото сна, нахмурил брови и сказал:

    - У меня есть для вас кое-какие поручения.

    Бунтаро и Марико, услышав это, внимательно посмотрели на него:

    - Сейчас 1600 год. Курагу за все это время смог подчинить себе вассалов южных провинций. Пока можно не волноваться, он не пойдет на нас войной, так как ц него попусту не хватит сил. Я хочу, чтобы вы поехали в другие провинции. Марико-сан, вы отправляетесь завтра в Нагасаки к Кузимо-сану и передадите ему вот это письмо. Далее, вы отправляетесь в Киото к Яхо-сану. Если он скажет вам уехать в Осаку, уезжайте. Ясно?

    - Да, господин, - женщина взяла письмо и, поклонившись, удалилась.

    В комнате теперь остались только двое мужчин. Бунтаро ждал приказа. Наконец, Шэдэо сказал:

    - Я хочу, чтобы вы уезжали сразу в Мисиму. Там вы встретите своего отца и вместе поедите в Осаку. Вы встретитесь с Марико случайно, ясно?

    - Да, господин.

    Седзи раскрылись и на пороге показался охранник. Он низко поклонился и проговорил:

    - Господин, вас хочет видеть какой-то монах. Он говорит, что у него есть послание от господина Кийямы.

    - А, это Набару. Пусть войдет.

    В комнату вошел Набару. От холода у него раскраснелись щеки. Он широко улыбнулся, и две ямочки заиграли на его полных щеках. Монах поклонился и сел на подушку, расправив складки на своей одежде.

    Шэдэо посмотрел на брата Николаса и спросил:

    - Какие новости от Кийямы-сана?

    - Мой дядя сказал, что пока все хорошо. На днях он встречался с господином Курагу. Кийяма-сан рассказал, что Курагу сейчас в бешенстве: один из его вассалов поднял мятеж против своего господина, но потом был убит. Сейчас Курагу приводит в чувства других своих вассалов. Следуя из всего этого, можно предположить, что вам, господин Шэдэо, пока не следует беспокоиться.

    Шэдэо внимательно выслушал Набару, а затем перевел взгляд на Бунтаро:

    - Ну?

    - Господин, Курагу сейчас слишком слаб. Я вижу, что вассалы не слушаются его, а это значит, что еще можно кого-нибудь из них перевести на нашу сторону.

    Набару откашлялся и ответил:

    - Я забыл вам сообщить другую новость. Боюсь, она не понравится вам.

    - Говорите, - ответил Шэдэо.

    - Недавно Сюдземиро-сан прибыл из Осаки в Киото. В Осаке он встречался с Курагу и Миямо.

    - Миямо?! – лицо старика побелело, глаза расширились. – Что он там делал?

    - Сюдземиро-сан, когда узнал об этом, чуть не лишился чувств. Он узнал каким-то образом, что Миямо-сан тайно перешел на сторону Курагу.

    - Этого не может быть!

    - После этого Сююдземиро быстро уехал в Киото. Он рассказал все Яхо-сану. Тот не поверил своим ушам, но потом все таки понял, что это так, быстро передал эту информацию моему отцу. Вывод: Миямо теперь союзник Курагу.

    -

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки