LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Бунтаро - Лейла Элораби Салем

Бунтаро - Лейла Элораби Салем

Книгу Бунтаро - Лейла Элораби Салем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

16 0 22:44, 13-06-2025

Книга Бунтаро - Лейла Элораби Салем читать онлайн бесплатно без регистрации

Исторический роман, действия которого разворачиваются в Японии в период правления Тоетоми Хидэеси, погрязшей в войне против Кореи и Китая. Молодой генерал Бунтаро - единственный самурай, который борется против кодекса самурая. Непонимание со стороны близких ему людей приводит к тому, что Бунтаро находит успокоение в общении со старым лекарем Сувари, который единственный понимал его и находился с ним до конца.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 58
    Перейти на страницу:
    вам некогда помочь.

    - Извините нас, мы больше так не будем, - с поклоном ответили девушки и засмеялись.

    - Ох, молодежь, - с улыбкой произнесла кухарка и ушла на кухню.

    Выпив чай, Сюдземиро оглядел троих людей (Бунтаро, Набару и Суруки) и сказал:

    - Я приехал от господина Шэдэо. Он сейчас готовится к празднику, который состоится завтра в час Обезьяны. Будут приглашены все высокопочтенные люди, среди них должны быть и вы.

    - А как мне одеться? – угрюмо спросил Набару.

    - Господин Шэдэо сказал, чтобы вы надели нарядное кимоно и никакой рясы. Вы же ведь тоже самурай, - с презрением ответил Сюдземиро.

    Бунтаро знал, как не любил этот самурай христиани и чтобы переменить разговор, предложил всем чаю. Они вели беседу до вечера, пока на улице не стало темнеть. Тогда Набару встал из-за стола и сказал:

    - Извините меня, но мне нужно уходить. Отец Моттичели уже ждет меня.

    - Очень жаль, что ты уходишь, но раз надо, так надо, - ответил Бунтаро и, как полагается хозяину, проводил гостя.

    У калитки монах столкнулся с Сувари. Как полагается по закону, первый должен поздороваться младший; Набару поклонился старику как равный. Тот низко склонил голову, ибо был ниже рангом. Затем, обменявшись парами фраз, разошлись.

    Сувари зашел в дом, оставив пыльные сандалии на вернаде, и тихо протопал в комнату. Бунтаро, Сюдземиро и Суруки поклонились ему и усадили на почетное место. Бунтаро налил чашечку чая и грациозно двумя раками подал ее старику. Сувари поблагодарил и взял чашку тоже обеими руками.

    Чаепитие закончилось поздно вечером. Сюдземиро поблагодарил за чай и вскоре уехал. Суруки устало зевнул и ушел спать в свою комнату. Бунтаро сделал подробное указание своим соугам относительно завтрашнего дня, а затем вместе с Сувари ушел  к себе. Сняв кимоно, они легли спать каждый в свою постель.

    - Сувари, - раздался тихий голос Бунтаро, - вы еще не спите?

    - Нет, а что случилось?

    - Понимаете… мне так сейчас одиноко без Марико.

    - Снова ты за старое?! Успокойся.

    - Да, вы правы, извините меня. Я просто… - не успел мужчина договорить, как услышал храп. Это уснул Сувари.

    Улыбнувшись, Бунтаро перевернулся на правый бок и заснул.

    Первый луч солнца глянул в окно, осветив спящего Бунтаро. Мужчина сразу открыл глаза и посмотрел в потолок. Сегодня Новый год – праздник для всех людей. 1601 год. Бунтаро повторил эту дату и в его душе стало как-то печально. Ему тридцать пять лет, это тот возраст, когда есть что вспомнить из прошлого. Но он мог вспомнить лишь смерть Марико и гибель лучшего друга Хидео, войну, плен и… Вдруг перед ним встал образ Кохэн, той самой прекрасной девушки, которая помогла ему бежать.

    « Что же теперь с ней сталось? Где она?» – спросил сам себс Бунтаро. Он почувствовал боль в сердце и решил забыть обо всем, что было, но картины прошлого снова встали перед глазами.

    - Уходите воспоминания! Не мучьте меня, - сказал Бунтаро и закрыл лицо руками.

    Слезы потекли у него из глаз и это заставило его окончательно проснуться. Он встал, застелил за собой постель и вышел в коридор. Перед ним стоял Суруки в халате и растрепанными волосами. Юноша мило улыбался и на его щеках играль румянец. Бунтаро крепко обнял сына и ласковым голосом сказал:

    - С праздником, дитя мое. Я так счастлив, потому что ты счастлив.

    - Отец, я хочу сказать вам огромное спасибо за все, что вы сделали для нас.

    - Почему ты говоришь «для нас»?

    - Сегодня ночью мне приснилась моя мать, Марико-сан, и сказала, что просит у вас прощение и благодарит за то добро, что вы сделали для нее, - Суруки увидел, что по щекам Бунтаро потекли слезы. Юноша обнял отца и проговорил. – Не плачь, это всего лишь сон.

    - Нет, нет. Это, Суруки, не просто сон. Марико-сан действительно приходила к тебе.

    Минуту оба молчали. Вдруг раздался звук открывающихся седзей и в коридор вышел Сувари, который гордо поглаживал бороду. Бунтаро и Суруки поздоровались с ним и все трое пошли завтракать.

    Слуги развесили разноцветные фонарики из бумаги, украсили приемную комнату. Был накрыт праздничный стол для хозяев: свежая рыба, салат из морской капусты, ломтики кальмаров были закручены спиралью, в которых лежали рисовые колобки. Затем слуги подали блюдо под названием суши, поданное в фарфоровой посуде. Суши были сделаны трех видов: с осьминогами, креветками и лакедрой.

    Бунтаро не очень любил суши и потому сразу же попросил подать ему тэмаки с красной икрой. Яю, нарядно одетая, поднесла ему блюдо и, протянув обеими руками, подала ему. Мужчина грациозно взял блюдо  и стал есть тэмаки двумя палочками.

    Когда суши и тэмаки закончились, слуги унесли грязную посуду и принесли новые блюда: мисо суп и тэмпура из креветок. Также не забыли принести сакэ, которое было выпито за короткое время.

    Немного охмелев от сакэ, Бунтаро, Сувари и Суруки решили походить по саду, чтобы выдержать прием у господина Шэдэо. Целый час они дышали свежим воздухом, пока голова не начала проясняться. Бунтаро попросил разрешение немного полежать перед отъездом, потому что почувствовал небольшую боль в желудке.

    Придя в себя, мужчина сразу же принял ванну, помазал волосы душистым маслом и надел чистое шелковое кимоно. Когда он вышел на улицу, его телохранители уже поджидали его. Один из них повел под уздцы лошадь. Бунтаро легко вскочил в седло и дал приказ трогаться в путь.

    Подъехав к замку, он слез с коня и дал приказ, отпуская своих людей. Затем крупными шагами прошел по тропинке, где стояли часовые. Увидев важного человека, они поклонились и открыли перед ним дверь. Бунтаро прошел по извилистым коридорам, потом поднялся по лестнице на третий этаж, где и шло веселье.

    Все гости были нарядно одеты, все в шелковых кимоно яркого цвета. Женатые мужчины пришли со своими женами, запах духов которых витал в воздухе. Самураи танцевали со своими супругами, шутили с ними или просто рука об руку ходили по залу.

    Смотря на все это, Бунтаро глубоко вздохнул. Все мужчины были не одни, только он.

    В толпе Бунтаро увидел Игури, Кузимо и Миккико. Эта троица громко смеялась, охмелев от выпитого сакэ. Бунтаро, не захотев попадаться им на глаз, ушел подальше в толпу, где встретил Юбиро и Тоёки. Тоёки радостно бросился к другу и, кропко обняв его, сказал:

    - Как долго я не видел тебя! Пошли с

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки