LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Царь, царевич, сапожник, бунтарь - Яков Шехтер

Царь, царевич, сапожник, бунтарь - Яков Шехтер

Книгу Царь, царевич, сапожник, бунтарь - Яков Шехтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

59 0 23:05, 01-03-2026
Царь, царевич, сапожник, бунтарь - Яков Шехтер
01 март 2026

Книга Царь, царевич, сапожник, бунтарь - Яков Шехтер читать онлайн бесплатно без регистрации

В маленьком местечке Бирзуле жизнь течет неспешно и спокойно. Здесь все точно знают, что станут делать завтра, послезавтра, через несколько лет.Гиршу такая жизнь была совсем не по сердцу. Все началось с того, что однажды он обнаружил в книжной лавчонке старый английский словарь, который выучил шутки ради, а потом и роман «Приключения Оливера Твиста» на английском, который тоже прочел – его завораживали незнакомые слова, непривычное строение фраз. Этот словарь и потрепанная книга сыграли решающую роль в жизни Гирша – он решил во что бы то ни стало учиться, и не где-нибудь, а в Москве.Москва начала ХХ века не Бирзула – здесь все кипит, здесь назревает революция. Гирш тоже оказывается на баррикадах – на его глазах проливается кровь, ломаются судьбы, погибают люди.Опыт бунтаря и свидетеля насилия отрезвляет Гирша.Среди шумных улиц и революционной сумятицы он пытается сохранить главное – способность думать, сомневаться и любить.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 85
    Перейти на страницу:
    class="p1">– Дядя Леня просил передать, что ходики пошли, когда к ним привесили утюг.

    Дверь остановилась.

    – Весомые слова, – сказал Верховский, отодвигаясь в сторону. – Заходите.

    Застекленная дверь в конце просторной прихожей вела в кабинет. Шкафы вдоль стен были набиты книгами, на большом столе у окна горками лежали папки и бумаги, скрепленные держателями в виде женской кисти. Верховский уселся в кресло с высокой деревянной спинкой и жестом предложил Гиршу место на стуле.

    – Дядю Леню откуда знаешь?

    – Был с ним в повстанческом отряде под Костромой. Он меня к вам и послал.

    – И чем вы там занимались?

    – Сжигали барские поместья. А добро крестьянам отдавали.

    – Звучит неплохо. А вот чем ты там занимался? Лично ты.

    – Что дядя Леня говорил, то и делал, – беззастенчиво соврал Гирш, которого начали раздражать эти расспросы.

    Но Верховский не унимался.

    – А что ты вообще умеешь делать?

    – Могу шить и чинить обувь.

    – Это хорошо. А что еще?

    – Знаю английский язык.

    – Ты, наверное, не заметил, но революцию мы делаем не в Англии.

    Гирш разозлился.

    – Идиш еще знаю. И арамейский.

    – О! Арамейский это очень важно, – улыбнулся Верховский. – А стрелять ты умеешь?

    Гирш вытащил из-за пазухи браунинг и направил на Верховского.

    – Показать?

    – Вот сейчас ты заговорил как человек, – довольно ухмыльнулся тот. – Приходилось пользоваться этой игрушкой?

    – Я в Москве на Пресне баррикаду защищал, – ответил Гирш, не опуская оружие.

    – Тогда должен знать, что если браунинг, как у тебя сейчас, стоит на предохранителе, то угрожать им бессмысленно, – спокойно продолжил Верховский.

    – С предохранителя снять – одна секунда, – ответил Гирш.

    – Но именно ее тебе может и не хватить. Расскажи, с кем на Пресне был знаком. И пистолет опусти, рука устанет.

    – Я входил в боевую дружину Цыгана, Владимира Шензинова, – сказал Гирш, пряча браунинг. – Увы, уже покойного. А баррикаду защищал вместе с товарищем Петром. Фамилии не знаю. Это все.

    – Как я погляжу, у тебя большие связи и славное боевое прошлое. Не зря тебя дядя Леня в Одессу отправил. Нам такие люди нужны. Документы у тебя есть?

    Гирш достал и протянул Верховскому паспорт.

    – Чистый? – спросил тот, не открывая.

    – Что значит – чистый?

    – Не в розыске?

    – Нет. Я его никому не показывал, везде называл вымышленное имя. Мою фамилию никто не знает.

    – Разумная предусмотрительность, – одобрил Верховский и пролистал паспорт.

    – Караим, значит. Крымский?

    – Нет, из Троков, под Вильной. Родители в Бирзулу переехали.

    – Понятно. Неплохая работа. С именем только промахнулись, нет у караимов Гиршей. Ну да ладно. Дядя Леня тебя не просил еще что-нибудь передать?

    Гирш вытащил из внутреннего кармана купленное в Костроме портмоне.

    – Дядя Леня дал мне денег на дорогу и одежду. Чемодан тоже велел купить. Все, что останется, попросил передать вам на революцию.

    Он протянул портмоне Верховскому. Тот вытащил деньги, пересчитал и довольно кивнул.

    – Неплохо. Себе что-нибудь заначил?

    – Нет. Дядя Леня ясно сказал – все, что останется.

    – Верю. Глаза у тебя честные, – усмехнулся Верховский. – В революции трудно будет с такими глазами.

    Он вложил десятирублевую ассигнацию в портмоне и вместе с паспортом протянул Гиршу.

    – Возьми. На первое время.

    – Спасибо, – Гирш взял паспорт, существенно отощавшее портмоне и вернул в карман.

    – Ты мне нравишься, – сказал Верховский. – Могу взять в дело. Хочешь участвовать в эксе?

    – В чем? – переспросил Гирш.

    – Экспроприация частной собственности. То, чем ты занимался под Костромой с дядей Леней. Только изымаем мы ее не у помещиков, а у буржуев: у разжиревших на рабочей крови заводчиков, у богатых купцов, грабящих вдов и сирот, у биржевых спекулянтов и прочей шушеры. Деньги идут на финансирование подпольной деятельности партии. Себе берем только на проживание. Ты согласен?

    – Конечно! – вскричал Гирш.

    – Вот и чудно. Я отведу тебя на конспиративную квартиру. Придешь в себя, осмотришься, одежку переменишь. В таком виде тебя каждая собака запомнит. А революционер должен быть незаметным.

    – Это дядя Леня велел так нарядиться, чтобы проехать без подозрений.

    – Ну, что было, то прошло. Теперь у тебя другое время начинается, другие правила и другая одежда. Хотя… – Верховский на секунду замолк. – Знаешь что, пока ничего не меняй. Твой шик сыграет нам на руку в ближайшем эксе. Пошли.

    Он встал и через стол протянул Гиршу руку.

    – Добро пожаловать, товарищ.

    Гирш протянул в ответ свою руку и осторожно обхватил пальцами ладонь Верховского.

    Улицы, по которым Верховский вел Гирша, образовывали двухэтажные и трехэтажные дома. У всех были аккуратно покрашенные фасады – розовые, желтые, коричневые, терракотовые; ворота из замысловатого чугунного литья глядели наособицу. Непонятного предназначения чугунные тумбы чернели у входов в подворотни. Чисто вымытые окна, с тюлевыми занавесками или шторами из плотной ткани, дышали уютом. Ни в Бирзуле, ни в Москве, ни в Костроме вид домов на улицах не вызывал у Гирша ощущения покоя и устроенности.

    По дороге Верховский не скупился на указания.

    – Запомни адрес – улица Провиантская, дом восемь. Хозяйку зовут Маруся. Душевная дама, работает в бане по соседству. Ты ее ни о чем не расспрашиваешь и ничего сам не рассказываешь. Чем меньше вы будете знать друг о друге, тем здоровее для дела. Из дому не выходи. Если что понадобится, попроси Марусю, она купит и принесет. Мне нужно, чтобы в Одессе твое лицо было абсолютно новым.

    Табличка с номером восемь висела на воротах, выкрашенных в черный цвет. В отличие от других ворот на Провиантской, они были сделаны не из затейливого литья, а из плотно пригнанных листов железа. В левой створке ворот виднелась калитка, тоже из листов. Разглядеть, что происходит внутри, не было ни малейшей возможности.

    Верховский постучал костяшками пальцев по калитке.

    – Та-та-та-та, – пропел он в такт стуку. – Узнаешь?

    – Что узнаю? – уточнил Гирш.

    – Лейтмотив судьбы, пятая симфония Бетховена.

    Гирш недоуменно пожал плечами.

    – Понятно, – усмехнулся Верховский. – Тогда запоминай, как стучать. Иначе долго не откроют.

    Словно в подтверждение его слов, за воротами послышались шаги, проскрипел засов и калитка отворилась.

    – Гостя тебе привел, – сказал Верховский полной черноволосой женщине у входа.

    Ее прищуренные глаза на темном лице смотрели настороженно, крылья маленького острого носа подрагивали, словно принюхиваясь.

    – Привел, так заходите, – сказала она, отходя в сторону.

    За воротами оказался маленький дворик с двумя расположенными друг против друга флигельками в три окна. Посередине белел колодец, над ним покачивались протянутые от стены к стене веревки для сушки белья.

    – Надолго гость? – спросила Маруся, заперев калитку.

    – Еще не знаю, – ответил Верховский. – Пока на пару недель, а там видно будет.

    – Для меня пара недель – это надолго, – отрезала Маруся. – Звать тебя как, молодой человек?

    Гирш открыл рот, чтобы ответить, но Верховский опередил:

    – Германом

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки