LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Королева острова - Ванесса Райли

Королева острова - Ванесса Райли

Книгу Королева острова - Ванесса Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

285 0 09:10, 18-12-2024
Королева острова - Ванесса Райли
18 декабрь 2024

Книга Королева острова - Ванесса Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Рожденная в рабстве на крошечном карибском острове Монтсеррат, Дороти Кирван сумела выкупить свободу у своего отца – ирландского плантатора, а потом добилась освобождения сестры и матери. Ценой невероятных усилий ей удалось стать богатой и влиятельной женщиной, владелицей домов и земель, от сахарных плантаций Доминики и Барбадоса до роскошного отеля в Демераре на южноамериканском континенте. Это рассказ о реальной исторической фигуре – женщине, сумевшей пробить себе путь наверх в чудовищных условиях рабства и колониализма, женщине, не боявшейся любить и не останавливавшейся ни перед чем ради любимых.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 140
    Перейти на страницу:
    уверена.

    – Так скажи, я уж сама решу, как мне развеселиться.

    – Коксолл строит дом в Демераре. Мы переезжаем туда. Он будет управлять предприятиями отца.

    Меня покидают обе старшие дочери?

    – Ах, Лиззи, как мне будет недоставать наших субботних завтраков.

    – Знаю… Но ты будешь меня навещать. Правда же, мама?

    Вернуться в Демерару? Я посмотрела на ее славное личико – дочь мне улыбалась.

    – Я не хочу снова потерять тебя, Лиззи.

    Подошел Коксолл и забрал свою вслипывающую жену.

    – Полагаю, она вам рассказала?

    Я промокнула глаза.

    – Берегите мою девочку.

    – Обязательно, мисс Долли. Я люблю эту женщину всем сердцем.

    После объяснений в любви и прощаний мне потребовалось подышать свежим воздухом, и я прошла мимо Келлса, который пыжился, строя из себя идеального папочку.

    Жюльен Федон выглядел так, будто хотел швырнуть в него свой бокал. Вот бы он и правда это сделал.

    Келлс воплощал все то, что ненавидели Федоны: он был белым прихожанином англиканской церкви.

    Забавно, ведь на самом деле Келлс не являлся ни тем ни другим. Подобно игуане, меняющей цвет в зависимости от жары или холода, он просто сливался с обстановкой.

    Покачав головой, я вышла на крыльцо. Следом за мной выскочила Китти и с грохотом захлопнула за собой дверь.

    – Какой славный прием, Долли! Келлс, Полк и миссис Рэндольф – всё как раньше.

    Солнце клонилось к закату. Дождь шел где-то в горах, но не здесь. Китти расправила оборки своего белого в синюю полоску платья.

    – Может быть, тебе стоит перестать рожать детишек. Из-за них ты всегда грустная.

    Немного сложно запретить это моей утробе, когда я так люблю мужские ласки.

    Я пожала плечами.

    – Похоже, мне уже лучше, Китти.

    Послышался звон бокалов и колокольчиками отозвался у меня в ушах.

    – Наверное, Келлс говорит тост, Долли. – Китти заглянула в окно. – Ты его когда-то любила.

    – Я была впечатлительной девушкой, которая мечтала о герое. Теперь я сама себе спасительница.

    – И мне тоже… – Сестренка обняла меня. – Кажется, нам нужно сходить в храм.

    – Мы недавно оттуда.

    Она взяла меня за бедра и покачала, а потом быстро и ритмично захлопала.

    – Нет! В твой храм.

    На крыльцо вышел Келлс.

    – Что здесь происходит?

    – Молитвенные песнопения. – Китти широко улыбнулась и вздернула подбородок. – Схожу-ка проверю малышей. О, там Полк играет на банджо!

    Танцующей походкой она вплыла в гостиную.

    Келлс сложил на груди руки.

    – Не хочешь рассказать, как ты поживаешь тут, на Доминике?

    – Ты и сам все видишь.

    – Кое-какие пробелы остались. Например, почему твоя мать нянчит двух красивых малюток?

    – Она мне очень помогает.

    Он потянулся ко мне, но вдруг опустил руки.

    – Фрэнсис прекрасна.

    Я свирепо посмотрела на него.

    – И Элиза очень милая, Долли. Эдвард умен. Ты отлично справилась.

    Я отошла к перилам и устремила взгляд на улицу, где мимо проходили солдаты.

    – Я сделала лишь то, что должна была сделать.

    Келлс шагнул ближе, возвышаясь надо мной. Мое пустое сердце окутало что-то знакомое.

    – Ты не сидела и не ждала меня, а я тосковал по тебе.

    У меня вдруг пересохло в горле.

    – Я…

    – Дай договорить, Долли. Я ушел от Фанни.

    Моя рука, которая так и зудела влепить ему пощечину, осталась на перилах.

    – Разве ты не уходил раньше?

    – Я не смог сделать Фанни счастливой. Мы пытались… И оба были несчастны. Нам не было покоя. Я хочу, чтобы она поправилась и находилась подальше от меня. Я же останусь в Шотландии и прослежу, чтобы процедура развода успешно завершилась. Ты тоже возвращаешься со мной.

    – Нет. Я не поеду с тобой в Шотландию. – Мои пальцы на поручне перил подрагивали. Будь я сильнее – сломала бы его. – Ты должен хранить верность бедняжке. Сколько лет она смертельно больна? Фанни и без того натерпелась.

    Он склонил ко мне голову и погладил мой подбородок.

    – Говорят, ты грустишь. Это все из-за меня. Я покинул тебя… Столько осталось недосказанного.

    Мне всегда нравился его рост: стоя рядом с ним, я чувствовала себя спокойно.

    – А что насчет Демерары? Что, если бы ты приехала туда как миссис Келлс? Давай вернемся и заживем в Обители? Я слышал, Лиззи переезжает в колонию.

    Он поцеловал меня в лоб, его руки скользнули мне на талию. Келлс знал, какие объятия мне нравятся. От поглаживаний вдоль косточек корсета по моей спине побежали мурашки.

    Я отстранилась от него и поклонилась, будто закончился менуэт.

    – Ты всегда играл нечестно.

    – Да… – Он подошел ко мне и взял за руку, напевая и кружа меня на крыльце. – Я знаю, чего хочу. И ради этого не остановлюсь ни перед чем. Мне нужен еще один шанс. Давай вернемся в Демерару, Долли.

    Он произнес мое имя так, будто уже коснулся моих губ. Будто я уже уступила ему, будто все еще была юной девушкой, так сильно в него влюбленной.

    Но женщина, в которую я превратилась, помнила, что между нами все кончено, помнила, как наказывала себя все эти годы за неудачу в любви.

    Потребовались все мои силы, чтоб отстраниться и как ни в чем не бывало вернуться в гостиную.

    Шарлотта и Федоны уже готовились уходить. Я поцеловала и обняла дочь, мой дом окончательно опустел.

    Но Келлс остался, он устроился на диване с Эдвардом и принялся читать сыну книгу.

    Мне так сильно хотелось закричать, что стало больно. Но я просто собрала посуду.

    – Тебе пора, Келлс. День выдался долгим.

    Он поднялся и знаком предложил Эдварду пойти наверх.

    Обняв Келлса, мой бедный мальчик послушался и ушел. Неужели это я научила его довольствоваться объедками?

    Подойдя ко мне, Келлс склонился к моему уху.

    – Долли, в конце недели «Долус» поплывет в Демерару. Я хочу, чтобы ты была на борту. Короткая поездка – только мы вдвоем. Когда-то мы были добрыми друзьями, можем снова стать друзьями и любовниками. Я тебе нужен. Я вижу в твоих глазах боль, как и память о прошлом.

    Это невозможно, не сейчас и не здесь.

    – Долли, позволь нам вернуться к тому, что было, пусть свершится то, что должно. У Катарины наконец будет все самое лучшее – мы оба.

    – А как же та, ее другая мать? Разве потеря Фанни не причинит ей боли?

    – Катарина сильная, – пожал плечами Келлс. – Со временем она привыкнет.

    И тут я поняла, что Келлс не изменился. Его не заботили ничьи желания, кроме собственных. Сегодня его целью была я, и, если поддамся, он станет прежним – разбитым зеркалом.

    Келлс притянул меня в свои объятия, и тела наши совпали, как в старые времена, будто он меня и не покидал. Как отказать

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 140
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки