LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Кредиторы эшафота - Алексис Бувье

Кредиторы эшафота - Алексис Бувье

Книгу Кредиторы эшафота - Алексис Бувье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

89 0 23:00, 14-03-2023

Книга Кредиторы эшафота - Алексис Бувье читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман популярного французского писателя А.Бувье (1836–1892) «Кредиторы эшафота» повествует о необычайных приключениях братьев Лебрен, которые, защищая честь оклеветанного отца, счастье любимой сестры, разоблачают жестокие замыслы карточного игрока и убийцы. Любовь и предательство, благородная месть и торжество справедливости — все это причудливо и органично переплелось в сюжете романа.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 111
    Перейти на страницу:
    и стала оглядываться, ища гроб мужа.

    — Я ни на минутку не хочу оставлять его! Я хочу вернуться к нему!

    — Марго, — отвечал Винсент, — я останусь около него до последней минуты. Ты должна помнить, что ты мать, ты должна вернуться к Корнелю, к твоему ребенку.

    — Да, ты прав, Винсент. Дай мне только последний раз взглянуть на него, и я уйду к моему ребенку.

    — Ты обещаешь мне быть мужественной?

    — Я не буду плакать. У меня больше нет слез.

    Винсент пристально взглянул на сестру, лицо которой было искажено горем, и увидев по его выражению, что она говорит правду, взял ее за руку и отвел к гробу.

    Маргарита, не говоря ни слова, опустилась на колени, и прочитав короткую молитву, встала.

    Священник подошел к ней, но она твердым голосом ответила ему:

    — Я больше не верую, мне нечего слушать вас, — и повернувшись, она вышла в сопровождении братьев.

    — Шарль, — сказал Винсент, — проводи ее домой и не оставляй ни на одну минуту, так как она способна совершить безумный поступок.

    Шарль уехал вместе с сестрой.

    На другой день, в назначенный для погребения час, все спускались по лестнице вслед за гробом. Винсент шел под руку с доктором.

    Несчастный, лежащий в гробу, раздробил себе череп из-за того, что ему не на что было пообедать.

    Когда отпевание было окончено, Винсент вместе с Жобером отправился за гробом на кладбище Пер-Лашез.

    Жобер заметил, что Винсент дрожит и кусает себе губы, тогда как глаза его сверкают странным блеском.

    — Что с вами?

    — Ничего, — ответил молодой человек. — Почему вы спрашиваете меня об этом?

    — Потому что у вас такой вид, будто вы действительно провожаете на кладбище своего зятя.

    — Хуже, — отозвался Винсент. — Я думаю о том, что похороню рядом со своей матерью этого незнакомца. Я был после смерти отца на кладбище и дал слово прийти туда не раньше, чем когда мы будем переносить труп отца.

    — Сегодня вы делаете к этому первый шаг.

    Несколько минут прошло в молчании.

    Когда нужно было проходить через площадь ЛаРокетт, Винсент с силой сжал руку своего спутника.

    — Здесь был убит наш несчастный мученик, — тихо проговорил он. — И теперь, глядя на все смешное великолепие этих похорон, на эти перья, бархат и серебряные вышивки, я думаю о мрачных похоронах казненного, о фургоне, за которым мы бежали в то холодное утро, о жандарме, который сторожил труп, пока он не был зарыт. Теперь мы проходим через площадь — и мне кажется, что все люди, следующие за нами и знающие нашу историю, стараются прочесть на моем лице все, что творится в моей душе.

    — Будьте мужественны, Винсент, — сказал Жобер.

    — Поддержите меня, — попросил Винсент, печально улыбаясь. — Я не в состоянии держаться на ногах, но я буду улыбаться. Пусть люди, которые смотрят на меня, скажут: "Он забыл об этом, он презирает своего отца, как тот этого заслуживает".

    И несчастный действительно сделал гримасу наподобие улыбки. Жобер поддержал его, так как он шатался, проходя через площадь.

    Вскоре похоронное шествие прибыло на кладбище, и труп незнакомца был похоронен в семейном склепе.

    Глава IV

    СТАРЫЙ ЗНАКОМЫЙ

    На зеленом берегу Марны стояла лодка. Четверо гребцов в сопровождении четырех веселых спутниц лежали на траве.

    Одна из молодых женщин встала, говоря:

    — Прекратите серьезные разговоры. Я хочу веселиться.

    — Тебе невесело потому, что его нет.

    — Да, это правда. Вы все четверо не можете развеселить меня.

    — Ты знаешь, что лучшее средство ждать — завтрак.

    — А где Панафье должен присоединиться к нам? — спросил тот, что казался постарше.

    — Он сказал мне, что приедет по жуанвильской железной дороге.

    — В таком случае он может ждать нас у Жюстена.

    — Вы уже целый час говорите нам об этом.

    — Послушайте, заплатите двадцать су и велите отвести лодку к Жюстену, так как мы сами пойдем пешком.

    — Ну нет, я люблю свою лодку и никогда не доверю ее наемнику. Мое сердце никогда не перенесет этого.

    — Послушайте, вы мне страшно надоели.

    — Нисетта, вы оскорбляете нашу лодку.

    — Довольно, я умираю от голода. Панафье ждет.

    У нас еще два часа, и я пойду закажу обед.

    — И я с тобой, — вскочив на ноги, закричали дамы в один голос.

    — Пойдемте и мы с ними, — предложил один из четверых, бывший капитаном лодки, — и пусть Сардин отведет лодку.

    — Хорошо, — ответил высокий малый, названный этим именем.

    — Придете к Жюстену.

    — Отлично.

    — Ты от меня не отделаешься, ты придешь, — сказала одна из женщин.

    — Молчите лучше, Лушинетта, будьте почтительны к начальнику. Идите заказывать завтрак, я же поеду в лодке и, вероятно, буду в одно время с вами.

    — Ну хорошо, оставим его.

    Каждый из лодочников любезно предложил руку даме, а капитан — даже двум сразу, и все тронулись в путь, напевая песни.

    Ресторан Жюстена известен всем парижским любителям катания на лодках — это обычное место свидания всех, катающихся по берегам Сены. Расположенный напротив, на зеленом островке Жуан-виль-Ле-Пон, он был очень заметен среди многочисленных лодок, привязанных к лестнице, разноцветные флаги которых развеваются каждое воскресенье.

    Когда экипаж "Летучей мыши" (так называлась лодка) пришел к ресторану, Панафье, сидя на ступенях лестницы, которая ведет из ресторана вниз, с философским видом ждал их.

    Как только Нисетта увидела его, она сразу побежала к нему.

    — А вот и он! — закричала она.

    Подойдя к молодому человеку, она бросилась к нему на шею и нежно поцеловала, говоря:

    — Ты видишь, несмотря на зло, которое ты мне делаешь, я по первому твоему зову иду к тебе.

    — Мне надо поговорить с тобой серьезно, — сказал Панафье.

    — Опять… — проговорила Нисетта. — Каждый раз, когда я тебя вижу, причина одна и та же. Я счастлива, думая, что ты желаешь меня увидеть и повеселиться, а ты вечно встречаешь меня одной и той же фразой: "Мне надо серьезно поговорить с тобой".

    — Ты плохо поняла меня, — проговорил смущенный Панафье.

    — Как — плохо поняла?

    — Я хочу сначала повеселиться и посмеяться, как ты сейчас сказала, а потом поговорить серьезно, но не о тебе, моя красавица, мне нужно узнать кое-что.

    — Про Луизу? — спросила Нисетта, нахмурив брови.

    — Никогда, — возразил Панафье, — не говори мне имени этой женщины. Я хотел увидеть ее один раз. Мы объяснились, и все кончено.

    Нисетта с удивлением подняла голову и пристально посмотрела на Панафье.

    — Что ты такое говоришь?

    — Правду.

    — Ты расстался с Луизой и больше ее не видишь?

    — Говорю тебе, что все кончено.

    — Ты больше не живешь с ней?

    — Нет, Нисетта, нет. И вот почему, — смело прибавил Панафье, —

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки