LoveRead.info » Книги » Классика » Шум и ярость - Уильям Фолкнер

Шум и ярость - Уильям Фолкнер

Книгу Шум и ярость - Уильям Фолкнер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

457 0 21:36, 08-05-2019
Шум и ярость - Уильям Фолкнер
08 май 2019
Автор: Уильям Фолкнер Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2011
0 0

Книга Шум и ярость - Уильям Фолкнер читать онлайн бесплатно без регистрации

"Будь американская литература абсолютной монархией, Уильям Фолкнер (1897 - 1962), несомненно, занимал бы самое почетное место в династии ее королей. И любимое детище писателя - "Шум и ярость" (The Sound and the Fury, 1929) - относится к числу его величайших деяний". Так мог бы начинаться или заканчиваться "миф о Фолкнере" - человеке маленького роста и аристократической внешности, носившем усы и питавшем страсть к верховой езде, летательным аппаратам и кукурузному виски. Всю жизнь прожив в южном штате Миссисипи, Уильям Фолкнер подарил родному краю новую территориальную единицу, умудрившись при этом обойтись без передела существующих административных границ и оставив без изменений общую площадь штата. Округ Йокнапатофа на географической карте США умещается в никак не обозначенную, не заметную глазу математическую точку - как известно, бесконечно малую, - расположенную где-то к югу от Мемфиса. Однако всякий раз, когда мы снимаем с полки ту или иную книгу Фолкнера, эта точка начинает разворачиваться в целый мир, разрастаясь по мере чтения, и вот, добравшись до романа "Авессалом, Авессалом!" (Absalom, Absalom!, 1936), мы обнаружим там карту Джефферсона, округ Йокнапатофа, штат Миссисипи, - нарисованный автором план местности, где происходит действие большинства его произведений. Итак, читая Фолкнера, мы совершаем путешествие в иное измерение. И чтение - единственное средство туда попасть.
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 77
    Перейти на страницу:

    – Что ты, что ты, – сказал папа. – Я восхищаюсь Мори. Он безмерно укрепляет во мне чувство расового превосходства. Я не променял бы его на упряжку каурых коней. И знаешь, Квентин, почему?

    – Нет, сэр, – сказал Квентин.

    – Et ego in Arcadia…[2]забыл, как по-латыни «сено», – сказал папа. – Ну, не сердись, – сказал папа. – Это все ведь шутки. – Выпил, поставил рюмку, подошел к маме, положил ей руку на плечо.

    – Неуместные шутки, – сказала мама. – Наш род ни на йоту не хуже вашего, компсоновского. И если у Мори слабое здоровье, то…

    – Разумеется, – сказал папа. – Слабое здоровье – первопричина жизни вообще. В недуге рождены, вскормлены тленом, подлежим распаду. Верш!

    – Сэр, – сказал Верш за моим стулом.

    – Ступай-ка наполни графин.

    – И скажи Дилси, пусть отведет Бенджамина наверх и уложит, – сказала мама.

    – Ты уже большой мальчик, – сказала Дилси. – Кэдди умаялась спать с тобой. Ну замолчи и спи.

    Комната ушла, но я не замолчал, и комната пришла обратно, и Дилси пришла, села на кровать, смотрит на меня.

    – Так не хочешь быть хорошим и заснуть? – сказала Дилси. – Никак не хочешь? А минуту обождать ты можешь?

    Ушла. В дверях пусто. Потом Кэдди в дверях.

    – Тс-с, – говорит Кэдди. – Иду, иду.

    Я замолчал, Дилси отвернула покрывало, и Кэдди легла на одеяло под покрывало. Она не сняла купального халата.

    – Ну вот, – сказала Кэдди. – Вот и я.

    Пришла Дилси еще с одеялом, укрыла ее, подоткнула кругом.

    – Он – минута и готов, – сказала Дилси. – Я не стану гасить у тебя свет.

    – Хорошо, – сказала Кэдди. Примостила голову рядом с моей на подушке. – Спокойной ночи, Дилси.

    – Спокойной ночи, голубка, – сказала Дилси. На комнату упала чернота. Кэдди пахла деревьями.

    Смотрим на дерево, где Кэдди.

    – Что ей там видно, а, Верш? – Фрони шепотом.

    – Тс-с-с, – сказала Кэдди с дерева.

    – А ну-ка спать! – сказала Дилси. Она вышла из-за дома. – Папа велел идти наверх, а вы сюда прокрались за моей спиной? Где Кэдди и Квентин?

    – Я говорил ей, чтоб не лезла на дерево, – сказал Джейсон. – Вот расскажу про нее.

    – Кто, на какое дерево? – сказала Дилси. – Подошла, смотрит на дерево вверх. – Кэдди! – сказала Дилси. Опять ветки закачались.

    – Ты, сатана! – сказала Дилси. – Слазь на землю.

    – Тс-с, – сказала Кэдди. – Ведь папа не велел шуметь.

    Кэддины ноги показались. Дилси дотянулась, сняла ее с дерева.

    – А у тебя есть разум? Зачем ты разрешил им сюда? – сказала Дилси.

    – А что я мог с ней поделать, – сказал Верш.

    – Вы-то почему здесь? – сказала Дилси. – Вам-то кто разрешил?

    – Она, – сказала Фрони. – Она позвала нас.

    – Да кто вам велел ее слушаться? – сказала Дилси – А ну, марш домой! – Фрони с Ти-Пи уходят. Их не видно, но слышно еще.

    – Ночь на дворе, а вы бродите, – сказала Дилси. Взяла меня на руки, и мы пошли к кухне.

    – За спиной моей прокрались, – сказала Дилси. – И ведь знают, что давно пора в постель.

    – Тс-с, Дилси, – сказала Кэдди. – Тише разговаривай. Нам не велели шуметь.

    – Так цыц и не шуми, – сказала Дилси. – А где Квентин?

    – Он злится, что ему велели меня слушаться, – сказала Кэдди. – И нам еще надо отдать Ти-Пи бутылку со светляками.

    – Обойдется Ти-Пи без светляков, – сказала Дилси. – Иди, Верш, ищи Квентина. Роскус видел, он к сараю шел. – Верш уходит. Верша не видно.

    – Они там ничего не делают в гостиной, – сказала Кэдди. – Просто сидят на стульях и глядят.

    – Вашей, видно, помощи ждут, – сказала Дилси. Мы повернули кругом кухни.

    «Ты куда повернул?» говорит Ластер. «Опять на игроков смотреть? Мы там уже искали. Постой-ка. Обожди минуту. Будь здесь и чтоб ни с места, пока я сбегаю домой за тем мячом. Я одну штуку надумал».

    В окне кухни темно. Деревья чернеют в небе. Из-под крыльца Дэн вперевалку, небольно хватает за ногу. Я пошел за кухню, где луна. Дэн за мной.

    – Бенджи! – сказал Ти-Пи в доме.

    Дерево в цветах у окна гостиной не чернеет, а толстые деревья черные все. Трава под луной стрекочет, по траве идет моя тень.

    – Эй, Бенджи! – сказал Ти-Пи в доме. – Куда ты пропал? Во двор подался. Я знаю.

    Вернулся Ластер. «Стой», говорит. «Не ходи. Туда нельзя. Там в гамаке мис Квентина с кавалером. Пройдем здесь. Поворачивай назад, Бенджи!»

    Под деревьями темно. Дэн не пошел. Остался, где луна. Стало видно гамак, и я заплакал.

    «Вернись лучше, Бенджи», говорит Ластер. «А то мис Квентина разозлится».

    В гамаке двое, потом один. Кэдди идет быстро, белая в темноте.

    – Бенджи! – говорит она. – Как это ты из дому убежал? Где Верш?

    Обняла меня руками, я замолчал, держусь за платье, тяну ее прочь.

    – Что ты, Бенджи? – сказала Кэдди. – Ну зачем? Ти-Пи, – позвала она.

    Тот, в гамаке, поднялся, подошел, я заплакал, тяну Кэдди за платье.

    – Бенджи, – сказала Кэдди. – Это Чарли. Ты ведь знаешь Чарли.

    – А где нигер, что смотрит за ним? – сказал Чарли. – Зачем его пускают без присмотра?

    – Тс-с, Бенджи, – сказала Кэдди. – Уходи, Чарли. Ты ему не нравишься. – Чарли ушел, я замолчал. Тяну Кэдди за платье.

    – Ну, что ты, Бенджи? – сказала Кэдди. – Неужели мне нельзя посидеть здесь, поговорить с Чарли?

    – Нигера позови, – сказал Чарли. Опять подходит. Я заплакал громче, тяну Кэдди за платье.

    – Уходи, Чарли, – сказала Кэдди. Чарли подошел, берется за Кэдди руками. Я сильнее заплакал. Громко.

    – Нет, нет, – сказала Кэдди. – Нет. Нет.

    – Он все равно немой, – сказал Чарли. – Кэдди.

    – Ты с ума сошел, – сказала Кэдди. Задышала. – Немой, но не слепой. Пусти. Не надо. – Кэдди вырывается. Оба дышат. – Прошу тебя, прошу, – Кэдди шепотом.

    – Прогони его, – сказал Чарли.

    – Ладно, – сказала Кэдди. – Пусти!

    – А прогонишь? – сказал Чарли.

    – Да, – сказала Кэдди. – Пусти. – Чарли ушел. – Не плачь, – сказала Кэдди. – Он ушел. – Я замолчал. Она дышит громко, и грудь ее ходит.

    – Придется отвести его домой, – сказала Кэдди. Взяла мою руку. – Я сейчас, – шепотом.

    – Не уходи, – сказал Чарли. – Нигера позовем.

    – Нет, – сказала Кэдди. – Я вернусь. Идем, Бенджи.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки