LoveRead.info » Книги » Классика » Две сказочные истории для детей - Петер Хакс

Две сказочные истории для детей - Петер Хакс

Книгу Две сказочные истории для детей - Петер Хакс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

121 0 09:03, 26-11-2023

Книга Две сказочные истории для детей - Петер Хакс читать онлайн бесплатно без регистрации

Петер Хакс (1928–2003) — драматург, поэт, эссеист, переводчик, историк и теоретик литературы, член всевозможных академий и лауреат всех немецких литературных премий и наград, всю жизнь писал сказки для детей. В одной из его сказочных повестей речь идёт о том, что случается с садом, когда его хозяева забывают вовремя подстричь газон. В другой повести рассказывается о том, что происходит со страной, когда ее правитель ведёт долгую захватническую войну и забывает путь на родину. Взрослые читают их детям, чтобы вместе подумать о том, как устроен наш все ещё таинственный, всё-таки огромный и далеко не всегда прекрасный мир.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 32
    Перейти на страницу:
    ней говорить.

    — Ну и не надо, — сказала Прилепа.

    — Без неё мне свет немил, — сказал Миловзор. — Я и по сей день, увидев особенно красивый цветок, сразу думаю: «А Прилепа всё равно красивее тебя». И весь сад кажется мне безжизненным и пустым. Но не стоит говорить о ней.

    — Конечно, не стоит, — сказала Прилепа.

    У неё была привычка, — сказал Миловзор, — прежде чем на что-то сесть, высоко задирать юбку. Мне это ужасно нравилось, хотя и было немного смешно. Но давай не будем говорить о ней.

    — Не будем, — сказала Прилепа.

    — Женщина, — сказал Миловзор, — это нечто бесконечно лучшее, чем мужчина. Вопрос лишь в одном: для чего она лучше? Для сколько-нибудь серьёзного задания она не подходит. Она — подарок небес, но, как это ни глупо, большинство подарков ни к чему не пригодны.

    Теперь-то Прилепа поняла, в чём дело. Дело в том, что она любима, но ни к чему не пригодна. И она решила, что закроет рот на замок и ни за что не выдаст своей тайны.

    Она покажет Миловзору, к чему она пригодна.

    А Миловзор тем временем поднялся и сказал:

    — Господа, я прошу вас быть моими секундантами.

    — А господа — это кто? — поинтересовался Каспар.

    — Господин Георг и вы сами, милостивый государь мой.

    — Я — ваш милостивый государь? — не понял Каспар. — Что за ерунда! Какой же я вам милостивый государь? Это вы мне хозяин!

    Пускай ерунда, — возразил Миловзор. — Но так принято. Секундант — почётная должность и требует определённого достойного поведения.

    Ладно, буду секундантом, согласился пёс. — Терпеть не могу насекомых, особенно мух. Жужжат и жужжат, а ни одну не поймаешь: только ухватишь кость, а они уже сидят у тебя на носу. Они всегда так делают, назло.

    — А это здесь причём? — рассердился Миловзор.

    — А вы попробуйте поймать хоть одну, — подковырнул Каспар. — Я притащу вам свою кость, но, конечно, взаймы.

    — Но это уж слишком глупо, — заметила Прилепа. — Могу поспорить, стоит мне взять полную чашку чая, как тут же прилетит муха и сядет на руку.

    — Особенно в августе, — добавил Каспар.

    — В августе, — подтвердила Прилепа, — но иногда вплоть до конца октября.

    — Я был бы вам весьма признателен, — в отчаянии произнёс Миловзор, — если бы вы высказались по моему делу.

    Прилепа поднялась и, в свою очередь, торжественно объявила:

    — Я соглашаюсь быть вашим секундантом.

    Обожаю, когда меня зовут в секунданты, — сказал Каспар. — Держишься с достоинством, но ни во что не вмешиваешься, разве что немного жульничаешь, вы сами говорили. Эта тараканья султанша, её насекомая светлость, ещё пожалеет, что связалась со мной. Положитесь на меня. Раз уж я секундант, буду смотреть в оба, меня вокруг когтя не обведёшь.

    — Благодарю вас, господа, — сказал Миловзор. — Буду ожидать вас без четверти двенадцать.

    — А не рановато ли? — вздохнул Каспар.

    После чего все распрощались, и Миловзор остался один.

    Отойдя подальше, Прилепа сказала:

    Каспар, ты встанешь ещё на целый час раньше.

    — И что будет? — недоверчиво спросил Каспар.

    — Мы должны спасти Миловзора, — сказала Прилепа. — Я сама слышала, что фея приказала Шершням погубить его по дороге на дуэль. Поэтому мы с тобой подстережём этих негодяев и расправимся с ними.

    — Эта идея не по мне, — сказал Каспар.

    — Ты отказываешься? — спросила Прилепа.

    — Решительно, — сказал Каспар.

    Прилепа показала пальцем на цепочку следов на тропинке. Это были отпечатки собачьих лап, но не четырёх, а двух, как будто прошёл человек.

    — По-твоему, это что? — спросила она.

    Каспар тщательно обнюхал тропинку и заявил:

    — Это след двуногой собаки.

    — Или след собаки, которая залезла передними лапами в молочную миску вдовы Ежихи.

    — Так. Вы хотите меня выдать, — сообразил Каспар.

    — А что мне остаётся? — возразила Прилепа.

    — А если я вас выдам? Вот возьму и проболтаюсь, что никакой вы не посторонний парень, а Прилепа? — коварно спросил Каспар.

    Из прекрасных глаз мнимого Георга брызнули потоки слёз.

    — Ты этого не сделаешь, Каспар, — рыдала она. — Девочек не выдают.

    — Ладно уж, — проворчал Каспар.

    Прилепа просияла от радости.

    — Наконец-то у тебя есть возможность отплатить хозяину добром за добро., — сказала она. — Кажется, нам предстоит неплохое приключение.

    — Бедный я, несчастный! — сказал Каспар. — Ей-богу, собачья жизнь и без того тяжёлая. Каждый, кому не лень, подзывает меня, а когда надоем, посылает куда подальше. Я уж не говорю о злобности мух. Но больше всего на свете я ненавижу приключения. Никогда не знаешь, чем они закончатся. Разве в этом смысл жизни?

    Что такое смысл жизни? — заинтересовалась Прилепа.

    — Смысл жизни в том, — доходчиво объяснил Каспар, — чтобы в прохладный день лежать на солнце и спать. Не знаю ничего прекраснее.

    — А что ты делаешь в жаркий день? — спросила Прилепа.

    И Каспар доходчиво объяснил:

    — Тогда я сплю в тени.

    Глава четырнадцатая. В засаде

    Английский газон снова вырос на целую ладонь. Прилепа и Каспар невольно остановились, прежде чем войти в непроходимо высокую траву. Прилепа, в своих засунутых в сапоги штанах и дерзко надвинутой на лоб шляпе, решительно глядела на волнующуюся поверхность. И Каспар тоже держался молодцом. Только хвост у него опустился вертикально и занял положение строго между задними лапами.

    — Тебе не страшно? — спросила Прилепа.

    — Мне не страшно, — заверил её Каспар. — Разве что мой хвост боится.

    — Эта засада показывает, — сказала Прилепа, чтобы придать ему смелости, — что Гризла трусит выходить на поединок.

    — Она и не думает драться, — презрительно сказал Каспар.

    — Значит, ты понял, — сказала Прилепа, — что повод для страха есть только у феи Гризлы.

    — Я-то понял, — сказал Каспар, — А вот мой хвост не понял.

    И высокие стебли Английского газона сомкнулись над их головами.

    Они добрались до Буковой изгороди. Изгородь, высотой в два человеческих роста, представляла собой непреодолимую стену. Но одно дерево засохло, и на его месте образовалась дыра.

    Это и был проход в Скверный сквер.

    Они пролезли в дыру, похожую на мрачную арку ворот. Сюда, в тень от буков, не проникал ни единый солнечный луч. Оба почувствовали, что мир, где ценились пристойность и учтивость, с этой минуты остался позади.

    Некоторое время они шагали во тьме. Вдруг им в нос ударил тяжёлый запах гнили. Под ногами зачавкала вода. Они стояли на краю какой-то канавы. Разросшиеся сорняки с толстыми стеблями и огромными листьями цеплялись за сапоги Прилепы и лапы Каспара. Канава была забита илом и ужасно воняла.

    — Грязная лужа, — прошептала Прилепа. — Здесь должен ждать в засаде первый из убийц.

    — Он сидит в камышах, — принюхавшись, сказал Каспар.

    — Откуда ты знаешь, который из них? — спросила Прилепа. — Они же все одинаковые.

    — Они неодинаково пахнут, — высокомерно ответствовал Каспар. —

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки