LoveRead.info » Книги » Классика » Бобовые сласти - Дориан Сукэгава

Бобовые сласти - Дориан Сукэгава

Книгу Бобовые сласти - Дориан Сукэгава читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

173 0 09:00, 06-11-2024
Бобовые сласти - Дориан Сукэгава
06 ноябрь 2024

Книга Бобовые сласти - Дориан Сукэгава читать онлайн бесплатно без регистрации

Сэнтаро нельзя назвать успешным. Мечта стать писателем осталась лишь мечтой, за плечами годы не самой счастливой юности, а еще он слишком много пьет. Свои дни Сэнтаро проводит в крошечной кондитерской, где продает дораяки — традиционное японское пирожное, состоящее из двух бисквитных блинчиков с прослойкой из сладкой бобовой пасты. Бизнес не слишком прибыльный, ведь вкус бобовой пасты в его дораяки оставляет желать лучшего, и все-таки Сэнтаро требуется помощник, чтобы управляться с кондитерской. Так в его жизни появляется жизнерадостная старушка Токуэ-сан. Сэнтаро понимает, что женщина скрывает какой-то секрет, но готов простить ей все, ведь она знает рецепт лучшей бобовой пасты! Благодаря Токуэ-сан кондитерская становится самым популярным местом в городе. Однако чем больше посетителей заходят за вкуснейшими дораяки, тем чаще в городе обсуждают обезображенные руки Токуэ-сан…

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 45
    Перейти на страницу:
    От переулка к переулку он тащился куда глаза глядят, ощущая себя последним отбросом.

    — Сдохни… — раздался вдруг чей-то шепот из пустоты впереди.

    Чудом добравшись до дома, он не помнил ни сколько времени бродил по улицам, ни где именно его носило. Без единого воспоминания в голове он рухнул на неубранный футон[7]. Грудь пронзила такая острая боль, словно скопившаяся там кровь выжигала Сэнтаро изнутри.

    — Сдохнуть?! — повторил он услышанное.

    — Сдохни, — снова сказали ему. — Так будет лучше всего…

    Этот шепот обволакивал его, затягивал все глубже в свою пустоту, как утопленника в пучину. Он не мог вдохнуть. Хватая ртом воздух и обливаясь по́том, он провалился в сон, где сражался неведомо где и неведомо с кем.

    Глава 10

    Звонил телефон.

    Сэнтаро поднял голову. Из-за штор пробивался свет. На часах перевалило за восемь. Зачем ему кто-то звонит и почему за окном светло — он не понимал. Но телефон не унимался. Чтобы взять трубку, пришлось доползти до кухни.

    — Шеф? Что происходит?!

    Голос Токуэ-сан. Вместо ответа он промычал что-то невнятное, и она переспросила:

    — С вами все нормально?

    — Э-э…

    — Где вас носило?

    Перед глазами Сэнтаро мелькнули рельсы, а ладони вспомнили заскорузлый ствол.

    — Ну, я…

    На всякий случай он уже давно дал старухе запасные ключи от «Дорахару». Скорее всего, лавку она уже отперла и варит бобы в одиночку.

    — Проспали, что ли? Или нездоровится?

    — Мне очень неловко, но… — Он хотел добавить, что скоро придет, но эти слова вдруг застряли в горле. — Я сегодня не в форме.

    — А что такое?

    — Переутомился, похоже.

    — Оклемаетесь?

    — Да! Просто… надо бы отдохнуть.

    Чуть помолчав, Токуэ-сан сказала:

    — Ну, еще бы! Отличная идея. Сколько можно работать без выходных?

    — Мне очень неловко.

    — А я-то уже бобы на огонь поставила… Придется ждать, пока доварятся!

    — Простите меня. Сами управитесь?

    — Да я-то управлюсь, а вы? Может, сразу возьмете дня два или три?

    «Страшно представить, куда меня занесет за два-три дня такого „отдыха“, — мрачно подумал Сэнтаро. — Хорошо, если вообще вернусь…»

    — Завтра буду как штык, — отрезал он. — А вы, Токуэ-сан, как закончите с варкой, — сразу идите домой! Слышите?

    — Ну да. Так и сделаю… Вот только… — Она выдержала паузу, словно собираясь что-то добавить.

    — Очень вас прошу! — оборвал ее Сэнтаро и отключился.

    На следующее утро он прибыл в «Дорахару» даже раньше обычного. Но уже подходя к лавке, учуял сладковатый аромат, растекавшийся из-под железной ставни.

    — Токуэ-сан?!

    — О! Это вы, шеф?

    — Токуэ-сан! Что вы тут делаете в такую рань?

    — Да вот, решила — приготовлю-ка цубуан вместо вас…

    — Вместо? — растерялся Сэнтаро.

    Как все это понимать? Токуэ-сан начинает работу сама, когда ее здесь и быть не должно?

    — Виноват! — выдавил он со смущенным поклоном.

    — Как самочувствие, шеф? — спросила она с улыбкой, оторвав на секунду взгляд от кипящих в котле бобов.

    — Да вроде бы оклемался.

    — Работать без выходных — это очень неправильно!

    — Ладно. Обещаю над этим подумать…

    Просунув руки в рабочий передник, он начал застегивать пуговицы на спине. Но внезапно застыл как вкопанный.

    Вчера по телефону Токуэ-сан сообщила, что варит цубуан. Значит, сегодня начинки хватит на целый день! Зачем же она теперь готовит еще?

    — Токуэ-сан! Вчера вы уже готовили цубуан, не так ли? И где же он?

    — Что?.. Ах, вчера…

    Подняв взгляд от котла, старушка посмотрела куда-то в сторону. И перед тем, как повернуться к нему, смущенно пожала плечами.

    — Просто я присела отдохнуть… и подумала, чем бы еще заняться… А тут пришли покупатели…

    — Кто пришел??

    — Ну, первые покупатели… Что было делать? Пришлось им открыть…

    — Как? Вы открыли лавку?! — Сэнтаро помотал головой. — Но… как вы подняли штору?

    — Ну, я-то сама всю жизнь закрытых штор не выношу… Так что открыла хотя бы снизу, вот как сейчас. И покупатели подзывали меня через щелочку.

    — Но вы же обещали мне, так или нет? Что приготовите бобы — и сразу домой! — От волнения у Сэнтаро вспотели подмышки. — А как же лепешки?

    — Да как? Попробовала печь сама.

    — И что? Получилось?

    — Ну… что-то получилось. Простите меня, шеф!

    — Как-то поздновато для извинений!

    Старушка ткнула деревянной лопаткой в сторону кассы:

    — В вашей бухгалтерии я, конечно, не разбираюсь… Все, что продавала, записывала вон там, на бумажке.

    — Ох… И кто вас только просил!

    Ее «бухгалтерия» выглядела проще некуда. Строчка за строчкой: сколько продано — и сколько уплачено. Все тем же старательным почерком, большими округлыми цифрами.

    А продано было немало!

    — И всем этим вы занимались одна?

    — О да, без продыху. Покупатели все подходили и подходили…

    — И вам никто не помогал?

    — Первый покупатель помог поднять штору. А последний — закрыть.

    Сэнтаро опустился на кухонный стульчик. Голова просто кругом шла от вопросов. Как же она смешивала тесто? Что за лепешки умудрялась выпечь такими пальцами? А ведь еще и деньги ими брала! Что при этом думали покупатели??

    — Простите… — повторила Токуэ-сан.

    — Да ладно. Просто я очень удивился. Вы что, не могли хоть по телефону предупредить?

    — Могла, но… вы бы все равно не позволили, верно же?

    Что говорить, она нарушила все правила, какие только могла. Но разве не сам Сэнтаро подтолкнул ее к этому? Кого же теперь обвинять? А она теперь стояла перед ним, вжав голову в плечи и вцепившись в деревянную лопатку, точно ребенок, выставленный на семейное поругание.

    — И все-таки… вы умудрились столько продать! Наверное, страшно устали?

    — Да. Очень.

    — Но сегодня с утра вышли снова?

    — Да. С рассвета.

    Не понимая, как на все

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки