LoveRead.info » Книги » Классика » Фрамлейский приход - Энтони Троллоп

Фрамлейский приход - Энтони Троллоп

Книгу Фрамлейский приход - Энтони Троллоп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

30 0 10:01, 27-05-2026

Книга Фрамлейский приход - Энтони Троллоп читать онлайн бесплатно без регистрации

Энтони Троллоп – британский классик, современная популярность которого в англоязычном мире может сравниться разве что со славой Джейн Остин («Троллоп убивает меня своим мастерством», – писал в своем дневнике Лев Толстой), а «Барсетширские хроники» заслуженно считаются едва ли не главным его достижением.«Фрамлейский приход» – четвертая книга «Хроник»; читатель узнает о дальнейшей судьбе доктора Торна, мисс Данстейбл и других полюбившихся персонажей. Итак, у молодого священника Марка Робартса есть все, чего можно желать: любящая жена, финансовое благополучие, дружба с помещичьим семейством, на чьих землях расположен его приход. Природа одарила его умом и обаянием. Казалось бы, живи и радуйся, однако ему хочется большего – вращаться среди аристократов и членов парламента, покупать дорогих лошадей и охотиться вместе с избранным обществом. Увы, аристократы и члены парламента далеко не всегда порядочны, а знакомство с ними легко доводит до беды…Роман печатается с классическими иллюстрациями знаменитого художника-прерафаэлита Джона Эверетта Милле, сопровождавшими первое издание «Фрамлейского прихода» в журнале Cornhill Magazine.

    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 146
    Перейти на страницу:
    гулять.

    Разговор убедил миссис Грешем, что мисс Данстейбл не против задуманного ею плана. Однако в этом она уже некоторое время почти не сомневалась. Трудность заключалась в другой стороне, и миссис Грешем пока лишь удостоверилась, что может обещать дяде верный успех, если убедит его сделать предложение. Он должен был приехать в Боксолл-Хилл нынче вечером и прогостить еще день или два. Время было самое благоприятное. По крайней мере, так думала миссис Грешем.

    Доктор и впрямь приехал и пробыл в Боксолл-Хилле обещанный срок, однако к его отъезду замысел миссис Грешем не осуществился. Доктор гостил у племянницы без обычного удовольствия и почти не вел с мисс Данстейбл дружеских разговоров, которые с некоторых пор вошли у них в привычку. Они не скрещивали клинки; доктор не обличал лондонскую жизнь дамы, та не подтрунивала над его сельскими обыкновениями. Они были учтивы друг с другом – на взгляд миссис Грешем, чересчур учтивы, – и за все время докторского визита не оставались с глазу на глаз больше чем на пять минут кряду. Миссис Грешем уже опасалась, что разрушила их дружбу, вместо того чтобы упрочить и превратить в более тесный союз!

    И все же она считала, что начатую игру надо доиграть до конца. Ее вмешательство грозило обернуться к худу, если только не довести замысел до счастливого завершения. Ей было бы совестно перед мисс Данстейбл за вырванные у нее признания. В Лондоне миссис Грешем уже говорила с дядей, и тот, хоть и не выказал одобрения ее плану, не выразил и явного неодобрения. Посему она надеялась, что за эти три дня он подаст хоть какой-нибудь знак – по крайней мере ей; хоть как-то обнаружит свои мысли по этому поводу. Однако наступило утро его отъезда, а он так и не объяснился.

    – Дядя, – сказала она в последние пять минут, когда он уже распрощался с мисс Данстейбл, – думали ли вы о том, что я сказала вам в Лондоне?

    – Да, Мэри, конечно, думал. Когда мужчине в голову заронят подобную мысль, ее невозможно не обдумывать.

    – И что дальше? Поговорите со мной об этом. Не будьте таким строгим и непохожим на себя.

    – Мне почти нечего об этом сказать.

    – Могу вас уверить, что, если вы захотите, у вас получится.

    – Мэри, Мэри!

    – Я не говорила бы так, не знай я твердо, что не поставлю вас в неловкое положение.

    – Очень глупо с твоей стороны этого желать, дорогая, глупо толкать старика на безрассудство.

    – Вовсе не глупо, потому что я знаю – вы оба станете от этого счастливее.

    Доктор ничего не ответил, но, как всегда при расставании, нагнулся, чтобы племянница могла его поцеловать, и уехал, оставив ее почти в отчаянии от мысли, что она лишь зря мутила воду. Что подумает о ней мисс Данстейбл? Однако в тот вечер мисс Данстейбл вела себя со всегдашней своей спокойной веселостью.

    Глава XXXIX. Как написать любовное письмо

    В разговоре с племянницей доктор Торн назвал себя стариком, однако на самом деле ему было всего пятьдесят пять и возраст оставил на нем куда меньше следов, чем на большинстве его сверстников. Глядя на него, всякий сказал бы, что он вполне еще может жениться, если захочет, да и возраст невесты был не такой, чтобы назвать этот брак неуместным.

    И все же доктор Торн почти стыдился, что позволил себе хотя бы задуматься над предложением племянницы. В то утро он сел на лошадь в Боксолл-Хилле (доктор всегда путешествовал по графству верхом) и медленно поехал в Грешемсбери, думая не столько о возможном браке, сколько о безрассудстве своих мыслей. Неужто он такой глупец, что на старости лет нарушает спокойное течение своей жизни подобными фантазиями? Разумеется, невозможно было помыслить о браке с мисс Данстейбл и не вспомнить о ее богатстве; а доктор всю жизнь гордился своим равнодушием к деньгам. Медицина была главным смыслом его существования, не только насущным хлебом, но и воздухом; и как он сможет заниматься ею в случае такой женитьбы? Мисс Данстейбл захочет, чтобы он переехал к ней в Лондон, и кем он там будет? Придатком к собственной жене, мужем одной из богатейших женщин города в глазах всего света, и ничем больше. Такая жизнь была бы для него несносна, и все же по пути домой он никак не мог выбросить эту мысль из головы. Доктор говорил себе, что к вечеру надо принять окончательное решение; он пообещал себе, что напишет племяннице и попросит ее отказаться от всей затеи. И тем не менее он продолжал раздумывать, какой образ жизни устроил бы его, если бы они с мисс Данстейбл и впрямь поженились.

    В день приезда ему следовало навестить двух дам, у которых он бывал ежедневно, не считая своих отлучек из Грешемсбери. Первой из них – первой по всем соображениям в глазах местных жителей – была жена сквайра, леди Арабелла Грешем, давняя пациентка доктора. К ней он обычно заходил в середине дня, а затем, если удавалось отвертеться от ежедневного предложения сквайра отобедать в усадьбе, быстро перекусывал у себя дома и шел к другой даме, леди Скэтчерд. Во всяком случае, таким было его обыкновение в летние месяцы.

    – Ну, доктор, как дела в Боксолл-Хилле? – спросил сквайр, подстерегший его на гравийной дорожке перед крыльцом. Летом сквайр постоянно маялся, не находя себе дела.

    – Все хорошо, как я понимаю.

    – Не знаю, что на Фрэнка нашло. Он как будто возненавидел Грешемсбери. Небось с головой занят выборами.

    – О да. Он просил сказать, что скоро сюда заедет. Разумеется, его победа несомненна, так что ему нет надобности утруждаться.

    – Счастливец! Все у него впереди, а не позади. Ладно, ладно, он самый замечательный малый на свете. Самый замечательный. И дайте-ка вспомнить, когда там у Мэри срок…

    И они обменялись несколькими чрезвычайно важными словами на эту тему.

    – А сейчас я загляну к леди Арабелле, – сказал доктор.

    – Она вся извелась, – ответил сквайр. – Я только от нее.

    – Надеюсь, ничего страшного?

    – Ничего. Во всяком случае, ничего по вашей части, просто особенно не в духе, а это всегда оказывается по моей части. Вы, конечно, останетесь сегодня обедать?

    – Не сегодня, сквайр.

    – Вздор, непременно останетесь. Я на вас рассчитывал. У меня есть особо важная причина зазвать вас сегодня на обед – чрезвычайно важная.

    Впрочем, у сквайра всегда были для этого особо важные причины.

    – Очень сожалею, но сегодня никак не получится. Мне надо написать письмо, которое требуется хорошенько обдумать. Увижу ли я вас, когда пойду от ее милости?

    Сквайр что-то буркнул и отвернулся

    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 146
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки