LoveRead.info » Книги » Классика » Страдания юного Вертера. Фауст - Иоганн Вольфганг Гете

Страдания юного Вертера. Фауст - Иоганн Вольфганг Гете

Книгу Страдания юного Вертера. Фауст - Иоганн Вольфганг Гете читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

488 0 12:32, 11-05-2019
Страдания юного Вертера. Фауст - Иоганн Вольфганг Гете
11 май 2019
Автор: Иоганн Вольфганг Гете Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2014
0 0

Книга Страдания юного Вертера. Фауст - Иоганн Вольфганг Гете читать онлайн бесплатно без регистрации

Великий поэт Германии, выдающийся мыслитель и ученый Иоганн Вольфганг Гете принадлежит к тем личностям, которыми восхищается весь мир. Его роман СТРАДАНИЯ ЮНОГО ВЕРТЕРА является одним из замечательнейших романов о любви, в котором Гете точно и проникновенно воссоздал психологию страсти, своеобразие чувств мужчины и женщины. Герой трагедии ФАУСТ - личность историческая, он жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку и религию, продал душу дьяволу. О докторе Фаусте ходили легенды, он был персонажем театральных представлений, к его образу обращались в своих книгах многие авторы. Но под пером Гете драма о Фаусте, посвященная вечной теме познания жизни, стала шедевром мировой литературы.
    1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 134
    Перейти на страницу:

    Участвует в победе и нога,

    Став на затылок павшего врага.

    Император


    Мы тоже силы к этому приложим:

    Чтоб стал его затылок нам подножьем.

    Герольды

    (вернувшись)


    Мало чести, невниманье

    Мы нашли во вражьем стане.

    Благородный вызов твой

    Высмеяли всей толпой:

    «Император ваш забыт

    И погублен без возврата.

    Так и сказка говорит:

    «Жил-был царь один когда-то».

    Фауст


    Дела сложились так и обстоят,

    Как все твои приверженцы хотят.

    Враг близится, нас охватило рвенье,

    Удобен миг, скомандуй наступленье.

    Император


    Командованье князю я сдаю.

    (Главнокомандующему.)


    Изволь вступить в обязанность свою.

    Главнокомандующий


    Пусть выстроится правое крыло.

    Противник из долины вышел левым.

    Взбираться на гору им тяжелей,

    Мы сбросим их с пригорка, овладев им.

    Фауст


    Тогда позволь, чтоб этот вот герой

    Сражался у тебя на фланге правом.

    Не зная удержу, он рвется в бой

    И увлечет других примером бравым.

    (Указывает на стоящего справа.)

    Рауфебольд

    (выступая вперед)


    Кто мне лицо подставит, шутнику

    Дам по скулам и в зубы что есть силы.

    Кто тыл покажет, тем сверну башку,

    Чтоб морду всю назад перекосило.

    Попробуй-ка меня останови

    С моею палицею беспощадной.

    Противника утопим мы в крови,

    Чтоб к нам соваться не было повадно.

    (Уходит.)

    Главнокомандующий


    Фаланга центра пусть готовит схватку,

    Приблизившись к противнику украдкой.

    Смотрите, наше правое крыло

    Смятенье в их рядах произвело.

    Фауст

    (указывая на стоящего в середине)


    Пошлемте в центр, где битва горяча,

    Вот этого проныру-ловкача.

    Габебальд

    (выступая вперед)


    Я блеск победы увеличу

    Да захвачу притом добычу

    И все верну, что этот вор

    Стащил, награбив, в свой шатер.

    Недолго царствовать поганцу,

    Из центра выбьем самозванца.

    Айлебойта, маркитантка

    (прижимаясь к Габебальду)


    Хоть он мне не законный муж,

    Но друг и компаньон к тому ж.

    В походе только не зевай —

    И снимешь знатный урожай.

    А баба хваткою берет.

    Ни в чем запрета нет. Вперед!

    Оба уходят.

    Главнокомандующий


    Что враг нажим свой весь сосредоточит

    На левом фланге, знал я наперед.

    Он не жалеет жертв и, видно, хочет

    Занять ущелья узкого проход.

    Фауст

    (кивая налево)


    Вот помощь им. На этого взгляни лишь,

    И силу новой силою усилишь.

    Гальтефест


    Пусть левый фланг вас больше не заботит.

    Где я, туда не сунуться врагу.

    И молния с дороги той своротит,

    Которую один я стерегу.

    (Уходит.)

    Мефистофель

    (спускаясь сверху)


    Теперь смотрите, как в тылу

    Из всех теснин, по узким тропам

    На помощь левому крылу

    Солдаты в шлемах рвутся скопом.

    Средь гор устроивши затор

    Из лат, мечей, щитов и шпор,

    Все ждут команды властелина,

    Чтоб хлынуть на врагов лавиной.

    (Вполголоса, понимающим, в чем суть.)


    Доискиваться б не просил,

    Откуда подкрепленье взято:

    Я оружейные палаты

    Для этого опустошил.

    Вооружения модели,

    В былом – князья и короли,

    Стояли и верхом сидели,

    Как встарь, владыками земли.

    Доспехов целый арсенал

    Я в залах с постаментов снял.

    Скорлупки высохших улиток

    Напяливши на чертенят,

    Средневековья пережиток

    Теперь я вывел на парад.

    Кольчуги, копья, самопалы.

    Произведут эффект немалый.

    (Громко.)


    Как гулко оглашают даль

    Звон лат, бряцающая сталь!

    Знамена веют с видом бранным

    На свежем ветре долгожданном.

    Народ охватывает жар

    Вмешаться в бой под гром фанфар.

    Страшный трубный раскат сверху. Неприятельское войско дрогнуло.

    Фауст


    Весь горизонт покрылся мраком.

    Лишь там и сям предвестья знаком

    На небе рдеет полоса.

    Оружие от крови ало,

    В бой втянуты леса и скалы,

    И в битву рвутся небеса.

    Мефистофель


    На правом фланге бьется стойко,

    Развертываясь во всю ширь,

    Ганс Рауфебольд, верзила бойкий,

    Орудуя, как богатырь.

    Император


    В разгаре боя мог я счесть,

    Как он, мелькая пред глазами,

    Махал двенадцатью руками.

    Неладное тут что-то есть.

    Фауст


    Когда узнаешь ты, как странны

    В Сицилии фата-морганы,

    Вопросов этих не задашь.

    Там часто в воздухе стеною

    Средь бела дня, на зыбком зное

    Встает обманчивый мираж.

    То это всем сплетеньем веток

    Висящий над землею сад,

    То город, волн качанью в лад

    Качающийся так и этак.

    Император


    Но странно! Копий острия

    Покрылись беглыми огнями.

    Над каждым кончиком копья

    Взметнулось маленькое пламя.

    Не чисто это и чудно.

    Фауст


    О государь! Давным-давно,

    Когда бывало море хмуро,

    Ниспосылали Диоскуры

    Такой же свет на корабли

    В залог доплытья до земли.

    Им поклонялись шкипера.

    1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 134
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки