LoveRead.info » Книги » Классика » По ком звонит колокол - Эрнест Хемингуэй

По ком звонит колокол - Эрнест Хемингуэй

Книгу По ком звонит колокол - Эрнест Хемингуэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

564 0 01:30, 07-05-2019
По ком звонит колокол - Эрнест Хемингуэй
07 май 2019
Автор: Эрнест Хемингуэй Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2006
0 0

Книга По ком звонит колокол - Эрнест Хемингуэй читать онлайн бесплатно без регистрации

"По ком звонит колокол" - один из лучших романов Хемингуэя. Полная трагизма история молодого американца, приехавшего в Испанию, охваченную гражданской войной. Блистательная и печальная книга о войне и любви, истинном мужестве и самопожертвовании, нравственном долге и непреходящей ценности человеческой жизни.
    1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 151
    Перейти на страницу:

    — Сейчас все пойдем, — сказал Пабло. — Suerte[114], Ingles.

    Что он, подлец, теперь задумал, спросил самого себя РобертДжордан. Кажется, я знаю. Ну что ж, это его дело, не мое. Слава богу, что явпервые вижу этих людей.

    Он протянул руку и сказал:

    — Suerte, Пабло. — И их руки сомкнулись в темноте.

    Протягивая руку, Роберт Джордан думал, что это будет всеравно как схватить пресмыкающееся или дотронуться до прокаженного. Он не знал,какая у Пабло рука. Но рука Пабло ухватила в темноте его руку и крепко, смелосжала ее, и он ответил на рукопожатие. В темноте рука у Пабло показаласьприятной на ощупь, и когда Роберт Джордан сжал ее, у него появилось странноечувство, самое странное за сегодняшнее утро. Мы теперь союзники, подумал он.Союзники всегда очень любят обмениваться рукопожатиями. Уж не говоря онавешивании друг на друга орденов и о лобызаниях в обе щеки, думал он. Я рад,что у нас обошлось без этого. А союзники, наверно, все на один лад. В глубинедуши они ненавидят друг друга. Но этот Пабло весьма странный субъект.

    — Suerte, Пабло, — сказал он и сильно сжал эту странную,крепкую, настойчивую руку. — Я прикрою тебя как следует. Не беспокойся.

    — Я теперь жалею, что взял твои материалы, — сказал Пабло. —На меня будто нашло что-то.

    — Но ты привел людей, а нам как раз это и нужно.

    — Я больше не стану корить тебя этим мостом, Ingles, —сказал Пабло. — Теперь я вижу, что все кончится хорошо.

    — Чем вы тут занимаетесь? Maricones[115] стали? — раздалсявдруг рядом из темноты голос Пилар. — Тебе только этого и не хватало, — сказалаона. — Пойдем, Ingles, довольно тебе прощаться, смотри, как бы он не стащилостатки твоего динамита.

    — Ты не понимаешь меня, женщина, — сказал Пабло. — А мы сIngles друг друга понимаем.

    — Тебя никто не понимает. Ни бог, ни твоя собственная мать,— сказала Пилар. — И я тоже не понимаю. Пойдем, Ingles, попрощайся со своимстригунком, и пойдем. Me cago en tu padre[116], я уже начинаю думать, что тытрусишь перед выходом быка.

    — Мать твою, — сказал Роберт Джордан.

    — А у тебя своей и не было, — весело прошептала Пилар. — Нотеперь идем, потому что мне хочется поскорей начать все это и поскорее кончить.А ты иди со своими, — сказала она Пабло. — Кто знает, надолго ли их хватит. Утебя там есть двое, которых, приплати мне, я бы не взяла. Позови их, и уходите.

    Роберт Джордан взвалил рюкзак на спину и пошел к лошадям,туда, где была Мария.

    — Прощай, guapa, — сказал он. — Скоро увидимся.

    У него появилось какое-то странное чувство, будто он ужеговорил это когда-то раньше или будто какой-то поезд должен был вот-вот отойти,да, скорее всего, будто это поезд и будто он сам стоит на платформежелезнодорожной станции.

    — Прощай, Роберто, — сказала она. — Береги себя.

    — Обязательно, — сказал Роберт Джордан.

    Он нагнул голову, чтобы поцеловать ее, и рюкзак сполз инаподдал ему по затылку, так что они стукнулись лбами. И ему показалось, будтоэто тоже было с ним когда-то раньше.

    — Не плачь, — сказал он, испытывая неловкость не только оттяжелого рюкзака.

    — Я не плачу, — сказала она. — Только возвращайся поскорее.

    — Не пугайся, когда услышишь стрельбу. Стрельбы сегоднябудет много.

    — Нет, не буду. Только возвращайся поскорей.

    — Прощай, guapa, — с какой-то неловкостью сказал он.

    — Salud, Роберто.

    Роберт Джордан не чувствовал себя таким юным с тех самыхпор, как он уезжал поездом из Ред-Лоджа в Биллингс, а в Биллингсе емупредстояла пересадка; он тогда первый раз уезжал в школу учиться. Он боялсяехать и не хотел, чтобы кто-нибудь догадался об этом, и на станции, за минутуперед тем, как проводник поднял его чемодан с платформы, он хотел уже стать нанижнюю ступеньку вагона, но в это время отец поцеловал его на прощанье исказал: «Да не оставит нас господь, пока мы с тобой будем в разлуке». Его отецбыл очень религиозный человек, и он сказал это искренне и просто. Но усы у негобыли мокрые, и в глазах стояли слезы, и Роберта Джордана так смутило все это —отсыревшие от слез проникновенные слова и прощальный отцовский поцелуй, — чтоон вдруг почувствовал себя гораздо старше отца, и ему стало так жалко его, чтоон еле совладал с собой.

    Поезд тронулся, а он все стоял на площадке заднего вагона исмотрел, как станция и водокачка становятся меньше и меньше, — вот они ужесовсем крохотные, будто игрушечные, — а рельсы, пересеченные шпалами,мало-помалу сходились в одну точку под мерный стук, увозивший его прочь.

    Тормозной сказал: «Отцу, видно, тяжело с тобой расставаться,Боб». — «Да», — сказал он, глядя на заросли полыни вдоль полотна междутелеграфными столбами и бежавшей рядом пыльной проезжей дорогой. Он смотрел, непокажется ли где-нибудь куропатка.

    «А тебе не хочется уезжать в школу?» — «Нет, хочется», —сказал он, и это была правда. Если б он сказал это раньше, это была бынеправда, но в ту минуту это была правда, и, прощаясь с Марией, он впервые стех пор почувствовал себя таким же юным, как тогда, перед отходом поезда.

    Сейчас он чувствовал себя очень юным и очень неловким, и онпрощался с Марией неловко, словно школьник с девочкой на крыльце, не зная,поцеловать ее или нет. Потом он понял, что чувство неловкости вызывает у негоне прощанье. Чувство неловкости — от той встречи, которая ему предстоит.Прощанье только отчасти было виной той неловкости, которую он ощущал при мыслио предстоящей встрече.

    Опять у тебя начинается, сказал он самому себе. Но я думаю,не найдется человека, который не чувствовал бы себя слишком молодым для этого.Он не хотел назвать это так, как следовало назвать. Брось, сказал он самомусебе. Брось. Тебе еще рано впадать в детство.

    — Прощай, guapa, — сказал он. — Прощай, зайчонок.

    — Прощай, мой Роберто, — сказала она, и он отошел туда, гдестояли Ансельмо и Агустин, и сказал: — Vamonos.

    Ансельмо поднял тяжелый рюкзак. Агустин, навьючивший все насебя еще в пещере, стоял, прислонившись к дереву, и из-за спины у него поверхпоклажи торчал ствол пулемета.

    — Ладно, — сказал он. — Vamonos.

    Все втроем зашагали вниз по склону.

    1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 151
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки