LoveRead.info » Книги » Классика » Путешествие на Запад. Том 4 - У. Чэнъэнь

Путешествие на Запад. Том 4 - У. Чэнъэнь

Книгу Путешествие на Запад. Том 4 - У. Чэнъэнь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

66 0 18:02, 27-12-2023
Путешествие на Запад. Том 4 - У. Чэнъэнь
27 декабрь 2023

Книга Путешествие на Запад. Том 4 - У. Чэнъэнь читать онлайн бесплатно без регистрации

Этот роман – жемчужина китайской классической прозы. Он написан более трехсот лет назад и стал неотъемлемой частью мировой культуры. Историческое ядро сюжета – путешествие буддийского монаха Сюань-цзана в Индию за священными сутрами. Реальное путешествие удивительно переплетается с фантастическими подробностями. Оригинальные сюжетные ходы, схватки с демонами и оборотнями окрашены юмором, который придает повествованию особую легкость. Образ одного из героев повествования. Сунь У-куна – Царя обезьян, – занял прочное место в современной массовой культуре. Путешествие буддийского монаха и его друзей продолжается в мультфильмах и мюзиклах. У Чэнь-энь создал роман, которым будут зачитываться многие поколения читателей.Роман в 4-х книгах.

    1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 181
    Перейти на страницу:

    Густо розами увиты,

    За решетками жасмины

    Пышной зарослью цветут,

    Вон бегонии на грядках,

    Будто щедрые ладони

    Самоцветы или яшму

    Рассыпают там и тут.

    А какой чудесный запах

    У пеонии душистой,

    Как подсолнух сычуаньский

    Удивительно красив!

    И как будто в спор вступает,

    Расточая ароматы,

    Абрикосов цвет румяный

    С белым цветом груш и слив.

    До чего свежи, роскошны

    Распустившиеся маки,

    Грядки пурпурных магнолий

    И азалий всех сортов!

    А ятрышник ярко-алый,

    Словно вызов им бросает,

    И горящий златоцветник

    Состязаться с ним готов.

    Вон головки поднимают

    И кивают туберозы,

    Возле них – «Бессмертный феникс»

    И «Смешливые цветы».

    Дорогих румян сочнее

    Их багряная раскраска,

    Всюду взоры ослепляет

    Блеск их нежной красоты.

    Но душе всего отрадней

    Ласковый восточный ветер,

    Доносящий издалека

    Благодатное тепло,

    И в его дыханье влажном

    Все сверкает свежим блеском,

    Все в саду благоуханном

    Пышным цветом расцвело.

    Долго любовались правитель и все сопровождавшие его великолепными видами. Между тем уже давно появились придворные чины, ведающие этикетом, которые пригласили Сунь У-куна, Чжу Ба-цзе и Ша-сэна в беседку Весна. Наконец правитель взял за руку Танского монаха и вошел с ним в палаты Умиротворения своих и иноземных народов, где они принялись закусывать, и здесь, пожалуй, можно рассказать о том, как их услаждали песнями, плясками, игрой на духовых и струнных инструментах, а также, каково было убранство всего помещения. Вот послушайте:

    Блещут величавые ворота,

         Рассыпая пестрые лучи,

    Солнце ослепительно играет

         На одеждах из цветной парчи.

    Из дворцовых расписных покоев

         Веют благовещие пары,

    А весна цветы и травы всюду

         Стелет, словно нежные ковры.

    Реют звуки стройных песнопений,

         Им свирелей вторят голоса,

    Словно небожители толпою

         Пировать сошлись на небеса.

    Взад-вперед, блестя, летают кубки

         И подносы, полные сластей.

    Рад владыка, весело вельможам,

         Развлекают дорогих гостей.

    И придворные и чужеземцы —

         Все душой умиротворены,

    И сердца полны довольства, славят

         Мир и счастье радостной страны.

    Танский монах не мог ни к чему придраться, поскольку государь относился к нему с большим почтением, и ему ничего не оставалось, как, пересиливая себя, казаться веселым. Верно говорится: «На лице радость, а в душе горе». Неожиданно Танскому монаху бросились в глаза четыре картины в золотых рамках, висевшие на стене, с изображением четырех времен года: весны, лета, осени и зимы. К каждой картине была соответствующая стихотворная надпись, сочиненная известнейшим придворным ученым-стихотворцем из ученой палаты.

    Вот какие были строки на картине, изображающей весенний пейзаж:

    Вот опять небосвод

         Оборот завершил ежегодный,

    И ликует земля,

         Обновляя свою красоту.

    И поля и леса —

         Все вздохнуло живей и свободней,

    И сады и луга —

         Все стоит в негасимом цвету.

    И опять на заре

         Состязаются персик и слива

    Розоватой красой

         Ароматных нарядов своих.

    Возвращаются ласточки,

         Кружатся с песней счастливой,

    Чтобы тысячи гнезд

         На стропилах лепить расписных.

    Стих на картине, изображающей лето, был уже иной:

    Веют знойные ветры,

         И, жаркою ленью объяты,

    Мысли тянутся смутной,

         Медлительною чередой.

    Во дворцовых дворах

         Тихо сочные зреют гранаты,

    И на солнце подсолнух

         Уже налился золотой.

    А полуденный сон

         Легкий звук потревожил незримо:

    Это флейты напев

         Разливается чистой волной.

    Аромат ненюфара струится,

         И запах чилима,

    И порыв ветерка

         Их доносит под полог цветной.

    Стих на картине, изображающей осенний вид, звучал тоскливо:

    Наклонясь над могилою,

         Листья желтеют резные

    На печальном утуне —

         Свидетеле горестных дней,

    И запахнуты плотно

         В домах занавески дверные,

    Потому что ночами

         Становится все холодней.

    «День заветный»137 настал.

         И, приметы его узнавая,

    С милым краем прощается

         Ласточек дружных семья,

    И гусиная стая,

         Камыш на прибрежье ломая,

    Устремляется ввысь,

         Улетая в чужие края.

    Стих на картине, изображающей зиму, был совсем грустный:

    Облака пролетают,

         И тусклое небо дождливо,

    Всюду холод и мгла.

         Застилает туман берега.

    Скоро северный ветер

         Дохнет над землей сиротливой,

    И на тысячи гор

         Серебристые лягут снега.

    А из горниц укромных

         Тепло по дворцу заструилось:

    Там жаровни узорные

         Докрасна раскалены.

    Говорят, что вчера

         Снова слива в саду распустилась,

    И дворцовые лестницы

         Юных красавиц полны.

    Правитель заметил, с каким интересом Танский монах читал стихи.

    – Уважаемый зять! – воскликнул он. – Ты, верно, сам любишь сочинять стихи, раз с таким любопытством смотришь на эти строфы. Если тебе не жаль своих слов, драгоценных, словно яшма или жемчуг, то, прошу тебя, сложи стихи в подражание этим.

    Танский наставник был до того увлечен сопоставлением стихов и рисунков, так ясно представлял себе, что было на душе у художника и поэта, что невольно тут же сложил стих:

    Солнышко греет, лед весь растаял,

    Творить начинает земля…

    Государь очень обрадовался и обратился к своему телохранителю:

    – Принеси скорей кисть, тушечницу и бумагу! Мы попросим нашего зятя записать стихи, которые он сложил, а потом на досуге будем наслаждаться ими.

    Наставник, вдохновленный удачей, не стал отказываться. Он взял писчую кисть и написал в подражание каждому стихотворению свое четверостишие.

    К изображению весеннего пейзажа:

    Снова солнышко греет,

         И льдины темнеют и тают,

    И, от сна пробуждаясь,

         Творить начинает земля.

    А в дворцовом саду

         Молодые цветы расцветают,

    Так легко и шутливо

         Свои лепестки шевеля.

    Веет ласковый ветер,

         Колышется рис на равнине,

    Льется дождь благодатный —

         Все радует сердце крестьян.

    Стихли волны морей,

         Снова реки прозрачны и сини,

    И тревоги исчезли,

         Как тает на солнце туман.

    1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 181
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки