LoveRead.info » Книги » Классика » Речные заводи. Том 1 - Ши Найань

Речные заводи. Том 1 - Ши Найань

Книгу Речные заводи. Том 1 - Ши Найань читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

198 0 18:04, 27-12-2023

Книга Речные заводи. Том 1 - Ши Найань читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Речные заводи» («Шуйху чжуань») основан на устных преданиях о восстании, произошедшем в XII веке. Мятеж возглавил Сун Цзян вместе с тридцатью шестью другими предводителями. Повстанцы создали хорошо укрепленный лагерь в труднодоступных местах, подчинив своей власти обширную область Китая. В этом захватывающем повествовании, написанном Ши Най-анем (1296-1370 гг.), действуют сто восемь героев-разбойников (в их числе и три женщины) – люди совершенно различных характеров. «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад» и «Сон в красном тереме» – самые известные произведения китайской классической прозы, и можно только позавидовать тем, кто их еще не читал.

    1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 179
    Перейти на страницу:
    милая, за хозяйку, посиди с уважаемым господином. Вино еще есть, так что вы с господином можете выпить, а я пойду в лавку, что возле уездного управления, – там продается хорошее вино, – и, может, немножко задержусь.

    – Да что вы, не надо больше, – сказала жена У, но сидела не двигаясь с места.

    Выйдя из дому, старуха заперла дверь и села сторожить вход.

    А Си-Мынь Цин, оставшись с женой У старшего наедине, стал уговаривать ее выпить еще. Потом, как бы невзначай, он смахнул рукавом на пол палочки для еды; и надо же было случиться такой удаче, что палочки упали прямо к ее ногам. Си-Мынь Цин поспешно нагнулся, будто для того, чтобы поднять палочки, и увидел крошечные ножки женщины. Тут уж он забыл про палочки и сжал вышитый туфелек на ее ножке.

    – Что ж это вы делаете, уважаемый господин? – захихикала Пань Цзинь-лянь. – Или вы и впрямь желаете меня?

    Тогда Си-Мынь Цин упал перед ней на колени и воскликнул:

    – Дорогая, ты сама довела меня до этого!

    Жена У обняла Си-Мынь Цина и подняла его с полу, а затем они пошли в спальню старой Ван, разделись и, повалившись в постель, предались наслаждениям. Но когда они стали одеваться, в комнату ворвалась старая Ван и гневно завопила:

    – Хорошенькие делишки вы тут проделываете!

    Си-Мынь Цин и жена У перепугались, а старуха продолжала кричать:

    – Нечего сказать, хороши! Я пригласила тебя одежду шить, а не чужих мужчин соблазнять. Ведь если У старший узнает об этом, так и мне достанется. Лучше уж я сама пойду и расскажу ему обо всем, – и с этими словами она повернулась, делая вид, что хочет идти. Тут жена У схватила ее за платье, приговаривая:

    – Дорогая мамаша, простите меня, пожалуйста!

    – Не кричите так! – уговаривал ее и Си-Мынь Цин.

    – Если вы хотите, чтобы я простила вас, – сказала старуха, – вы должны выполнить одно условие!

    – Я готова выполнить хоть десять, – отвечала жена У.

    – Так вот, – продолжала старуха, – ты скроешь от мужа все, что здесь произошло, и будешь приходить сюда каждый день развлекать уважаемого господина. Тогда я тебя не выдам. Если же ты хоть раз нарушишь свое обещание, я тут же пойду к У старшему и расскажу ему об этом деле.

    – Пусть будет по-вашему, и покончим на этом, – согласилась жена У.

    – Ну, с вами, уважаемый господин Си-Мынь, мне нет надобности много разговаривать, – продолжала старуха. – Дельце наше сделано, не забудьте теперь своего обещания. Если же вы не сдержите обещания, У старший узнает обо всем.

    – Вы можете быть совершенно спокойны, матушка, – сказал Си-Мынь Цин, – я сдержу свое слово.

    Затем они выпили еще по чашке вина, и, так как время было уже за полдень, жена У поднялась и сказала:

    – Скоро вернется домой этот У старший, мне пора идти,– и она черным ходом ушла от старухи Ван. Не успела она войти в дом и снять дверную занавеску, как возвратился ее муж.

    А старуха Ван, оставшись вдвоем с Си-Мынь Цином, спросила:

    – Ну как, хорош мой план?

    – Я очень признателен вам, дорогая мамаша! – отвечал он. – Как только вернусь домой, сейчас же пошлю вам слиток серебра. Разве могу я забыть то, что обещал?!

    – Ну что же, буду ждать приятных вестей. Только смотрите, как бы не получилось, как с теми плакальщицами, которые просят платы, когда покойник уже похоронен.

    В ответ Си-Мынь Цин только рассмеялся и ушел, и говорить об этом пока больше нечего.

    Жена У старшего стала теперь каждый день приходить в дом старой Ван и проводила здесь время с Си-Мынь Цином. Скоро они прилипли друг к другу, как лак и краска, и их невозможно было разлучить. Однако недаром говорит пословица: «Добрая слава дома лежит, а худая – по свету бежит». Не прошло и полмесяца, как о связи Пань Цзинь-лянь с Си-Мынь Цином говорили уже все соседи. Не знал ничего лишь обманутый У старший.

    Но рассказ здесь пойдет о другом. Надо сказать, что в этом же городе проживал паренек лет шестнадцати по фамилии Цяо, а так как родился и вырос он, когда отец его отбывал военную службу в Юньчжоу, то ему и дали имя Юнь-гэ, что означает – браток из Юньчжоу. У этого Юнь-гэ остался в живых только отец. Мальчуган рос ловким и сообразительным и занимался продажей свежих фруктов. Торговал он при кабачках, которых было немало возле уездного управления. Перепадало ему кое-что и от Си-Мынь Цина.

    В тот день, о котором идет речь, ему удалось достать корзинку прекрасных груш, известных под названием белоснежных. Он хотел предложить эти груши Си-Мынь Цину и поэтому с корзинкой в руках ходил по улицам, разыскивая его. И вот навстречу ему попался один болтун, который сказал:

    – Юнь-гэ, если ты хочешь повидать Си-Мынь Цина, я расскажу тебе, где его найти.

    – Сделайте милость, дяденька, – сказал Юнь-гэ, – может, я тогда заработаю пятьдесят монет. Должен же я как-нибудь кормить отца.

    Сплетник охотно рассказал:

    – Си-Мынь Цин спутался с женой торговца лепешками У старшего и теперь каждый день проводит с ней время в чайной старухи Ван, на улице Цзышицзе. Сейчас он, верно, там, и так как ты еще маленький, то пройдешь туда без помехи.

    Маленький пройдоха поблагодарил прохожего и, подхватив свою корзинку, отправился на улицу Цзышицзе, прямо в чайную старой Ван. Увидев старуху, которая сидела на низенькой скамеечке и пряла, он поставил корзинку на землю и поклонился.

    – Юнь-гэ, зачем ты пришел сюда? – спросила старуха.

    – Я ищу уважаемого господина, – ответил тот, – чтобы заработать немножко денег для старого отца.

    – О каком это уважаемом господине ты говоришь? – спросила старуха.

    – Вы же хорошо знаете о ком, дорогая матушка, – отвечал Юнь-гэ. – Как раз о том самом.

    – Да ведь есть у этого господина имя и фамилия! – рассердилась старуха.

    – Фамилия у него из двух иероглифов, – сказал Юнь-гэ.

    – Из каких таких двух иероглифов? – спросила старуха.

    – Вот вы все шутите, матушка, – отвечал Юнь-гэ, – а я хочу поговорить с господином Си-Мынем, – и, сказав это, он направился в чайную.

    – Ты куда это, обезьяна, лезешь?! – крикнула старуха, схватив его за руку. – Разве ты не знаешь, что в каждом доме есть комнаты, куда нельзя входить?

    – Да ведь я только его ищу! – сказал Юнь-гэ.

    – Обезьянья твоя башка! – крикнула старуха. – Какой там еще уважаемый господин Си-Мынь может быть в моем доме!

    – А, ты хочешь одна поживиться? – завопил Юнь-гэ. – Пусть кое-какие крохи и мне перепадут. Думаешь, я не понимаю? – Глупая ты обезьяна! – злобно сказала старуха. – Да чего ты понимаешь-то!

    – Ты

    1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 179
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки