LoveRead.info » Книги » Классика » Фиеста - Эрнест Миллер Хемингуэй

Фиеста - Эрнест Миллер Хемингуэй

Книгу Фиеста - Эрнест Миллер Хемингуэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

73 0 10:53, 26-12-2022
Фиеста - Эрнест Миллер Хемингуэй
26 декабрь 2022

Книга Фиеста - Эрнест Миллер Хемингуэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Вошедший в настоящее издание роман Эрнеста Хемингуэя «Фиеста» («И восходит солнце») посвящен «потерянному поколению». Герои романа, вернувшиеся с бойни Первой мировой войны жестоко травмированными (духовно и физически), стремятся уйти от тягостных воспоминаний, все они, несчастные и неприкаянные каждый на свой лад, ищут опоры в жизни и не находят ее. Отсюда — лихорадочный темп их существования, постоянная жажда новых переживаний и голод по сердечному человеческому общению. Но почувствовать себя обновленными, полнокровно живыми они могут лишь в те редкие минуты, которые дарует им самозабвенная любовь и дружба, общение с природой и фиеста.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 56
    Перейти на страницу:
    пошли вниз по бульвару. На перекрестке улицы Ден-Фер-Рошеро и бульвара стоит статуя двух мужчин в развевающихся одеждах.

    — Я знаю, кто это. — Билл остановился, разглядывая памятник. — Эти господа выдумали фармакологию. Не втирай мне очки. Я знаю цену твоему Парижу.

    Мы пошли дальше.

    — Вот набивка чучел, — сказал Билл. — Хочешь купить что-нибудь? Чучело собачки?

    — Пойдем, — сказал я. — Ты хлебнул лишнего.

    — Очень хорошенькие собачки, — сказал Билл. — Они очень украсят твою квартиру.

    — Пойдем.

    — Только одну собачку. В сущности, мне, конечно, наплевать. Но послушай, Джейк, только одну-единственную собачку.

    — Пойдем.

    — Когда ты купишь ее, ты в ней души не будешь чаять. Простой обмен ценностями. Ты даешь деньги. Тебе дают чучело собачки.

    — Купим на обратном пути.

    — Ладно. Пусть будет по-твоему. Дорога в ад вымощена некупленными чучелами собак. Не моя вина.

    Мы пошли дальше.

    — Что тебе вдруг полюбились собаки?

    — Всегда любил собак. Всегда был большим любителем чучел.

    Мы остановились у киоска и выпили.

    — Несомненно, люблю выпить, — сказал Вилл. — Не мешало бы и тебе, Джейк, попробовать.

    — Ты на сто сорок четыре очка впереди меня.

    — Не падай духом. Никогда не падай духом. Секрет моего успеха. Никогда не падаю духом. Никогда не падаю духом на людях.

    — Где ты успел выпить?

    — Заезжал в «Крийон». Жорж смешал мне несколько коктейлей. Жорж — великий человек. Знаешь, в чем секрет его успеха? Никогда не падает духом.

    — Если ты выпьешь еще три рюмки перно, ты упадешь духом.

    — На людях не упаду. Как только я почувствую, что падаю духом, я уйду. Я как кошка.

    — Где ты видел Харви Стоуна?

    — В «Крийоне». Харви слегка упал духом. Три дня ничего не ел. Вообще прекратил есть. Уходит, как кошка. Довольно грустно.

    — Он ничего.

    — Чудесный. Все-таки лучше бы он не уходил, как кошка. Неприятно.

    — Что будем делать вечером?

    — Не играет роли. Лишь бы не падать духом. А вдруг тут есть крутые яйца? Если тут есть крутые яйца, мы можем не тащиться на остров.

    — Не выдумывай, — сказал я. — Мы пойдем и пообедаем честь честью.

    — Я только предлагаю, — сказал Билл. — Хочешь идти?

    — Идем.

    Мы пошли дальше по бульвару. Нас обогнал фиакр. Билл посмотрел ему вслед.

    — Видишь этот фиакр? Я закажу из него чучело и подарю тебе к рождеству. Всем своим друзьям подарю по чучелу. Я натуралист.

    Нас обогнало такси; кто-то сидящий в нем помахал рукой, потом постучал шоферу, чтобы тот остановился. Шофер осадил к тротуару. В такси сидела Брет.

    — Прекрасная незнакомка, — сказал Билл, — собирается похитить нас.

    — Хэлло! — сказала Брет. — Хэлло!

    — Познакомьтесь: Билл Гортон, леди Эшли.

    Брет улыбнулась Биллу.

    — Я только что приехала. Даже ванны не успела принять. Майкл приезжает сегодня вечером.

    — Отлично. Пообедайте с нами, и мы все пойдем встречать его.

    — Мне нужно помыться.

    — Ну, ерунда! Пойдемте.

    — Мне нужно принять ванну. Он приедет не раньше девяти.

    — Тогда пойдем выпьем, а потом примете ванну.

    — Это можно. Очень разумная мысль.

    Мы сели в такси. Шофер оглянулся.

    — Подъезжайте к ближайшему бистро, — сказал я.

    — Уж лучше поедем в «Клозери», — сказала Брет. — Не могу пить их противный коньяк.

    — «Клозери де Лила».

    Брет повернулась к Биллу.

    — Вы давно в этом чумном городе?

    — Только сегодня приехал из Будапешта.

    — А как было в Будапеште?

    — Чудесно. В Будапеште было чудесно.

    — Спросите его про Вену.

    — Вена, — сказал Билл, — очень странный город.

    — Очень похож на Париж. — Брет улыбнулась ему, и в уголках ее глаз собрались морщинки.

    — Правильно, — сказал Билл. — Очень похож на Париж в данную минуту.

    — Да, нелегко будет вас догнать.

    Мы уселись на террасе кафе «Клозери». Брет заказала виски с содовой, я себе тоже, а Билл взял еще рюмку перно.

    — Как живете, Джейк?

    — Отлично, — сказал я. — Я прекрасно провел время.

    Брет посмотрела на меня.

    — Я сделала глупость, что уехала, — сказала она. — Идиотство — уезжать из Парижа.

    — Хорошо провели время?

    — Ничего. Интересно было. Но не слишком весело.

    — Кого-нибудь видели?

    — Нет, почти что никого. Я совсем не выходила.

    — Разве вы не купались?

    — Нет. Ничего не делала.

    — Похоже на Вену, — сказал Билл.

    Брет посмотрела на него, морща уголки глаз.

    — Ах, вот как было в Вене.

    — В Вене было по-всякому.

    Брет снова улыбнулась ему.

    — Ваш друг очень мил, Джейк.

    — Он ничего, — сказал я. — Он занимается набивкой чучел.

    — Это было в чужой стране, — сказал Билл. — А кроме того, все животные были покойники.

    — Еще глоточек, — сказала Брет, — и я побежала. Пошлите, пожалуйста, за такси.

    — Да вот они стоят. Как раз напротив.

    — Ладно.

    Мы выпили по последней и посадили Брет в такси.

    — Не забудьте, в «Селекте» к десяти часам. Пусть он тоже приходит. И Майкл будет.

    — Мы придем, — сказал Билл.

    Машина тронулась, и Брет помахала нам рукой.

    — Вот это женщина! — сказал Билл. — Ужасно мила. Кто такой Майкл?

    — Тот, за кого она собирается замуж.

    — Ну-ну, — сказал Билл. — Судьба мне — знакомиться с людьми именно в этой стадии. Что им послать? Может быть, чучела скаковых лошадей?

    — Давай пообедаем.

    — Она правда с титулом? — осведомился Билл, когда машина везла нас на остров Сен-Луи.

    — О да! Записана в родословной книге и все такое.

    — Ну-ну.

    Мы пообедали в ресторане мадам Леконт на дальнем конце острова. Там было полно американцев, и нам пришлось стоять и дожидаться места. Кто-то включил ресторан Леконт в список, находящийся в Американском женском клубе, охарактеризовав его как оригинальный уголок на парижской набережной, еще не тронутый американцами, и поэтому мы три четверти часа дожидались столика. Билл обедал здесь в тысяча девятьсот восемнадцатом году, сейчас же после объявления перемирия, и мадам Леконт встретила его с распростертыми объятиями.

    — Столика мы все-таки этим не заработали, — сказал Билл. — Но великолепная женщина.

    Обед был хороший: жареная курица с зеленым горошком и картофельным пюре, салат, яблочный пирог и сыр.

    — У вас просто не протолкнешься, — сказал Билл мадам Леконт.

    Она подняла руку.

    — И не говорите!

    — Разбогатеете.

    — Надеюсь.

    Выпив кофе и по рюмочке коньяку, мы попросили счет, который, как всегда, был написан мелом на грифельной доске, что, несомненно, составляло одну из «оригинальных» черт ресторана, заплатили, пожали мадам Леконт руку и направились к двери.

    — Вас совсем больше не видно, мосье Барнс, — сказала мадам Леконт.

    — Слишком много соотечественников.

    — Приходите к завтраку. Тогда не так полно.

    — Хорошо. Непременно приду.

    Мы шли под деревьями, окаймлявшими реку в том конце острова, который обращен к Орлеанской набережной. За рекой виднелись полуразрушенные стены старых домов.

    — Их сносят. Там проложат улицу.

    — Видимо, так, — сказал Билл.

    Мы обошли кругом весь остров. По темной реке, сияя огнями, быстро и бесшумно скользнул паровичок и

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки