LoveRead.info » Книги » Классика » Третья фиалка - Стивен Крейн

Третья фиалка - Стивен Крейн

Книгу Третья фиалка - Стивен Крейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

335 0 11:04, 26-10-2020
Третья фиалка - Стивен Крейн
26 октябрь 2020
Автор: Стивен Крейн Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2020
0 0

Книга Третья фиалка - Стивен Крейн читать онлайн бесплатно без регистрации

«Третья фиалка» — это романтическая история любви богемного и безнадежного художника-импрессиониста по имени Билли Хокер к Грейс Фэнхолл, девушке из преуспевающей семьи. Герои из двух очень разных миров пытаются примириться с пороками друг друга, чтобы быть вместе. Их опьяняют чувства, но ни один из них не намерен уступать.
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 37
    Перейти на страницу:

    — Хм! Слушай, Кутерьма, я думал, твои познания ограничиваются лишь…

    — Заткнись! — вмешался Пеннойер, хлопотавший в дальнем углу. — Скажи лучше, кто отправится за картофельным салатом. А? Кто?

    — Морщинистый, — ответил Горе.

    — Горе, — ответил Морщинистый.

    — Ну вот, — произнес Пеннойер, подходя ближе и с довольным видом оглядывая результат общих усилий. — Ноу нас только три нормальных бокала и один без ножки; стало быть, тебе, Горе, придется пить из чашки.

    — Чтоб я дважды сдох, причем каждый раз негром! — закричал Горе. — Даже не просите меня пить красное вино из чашки, пусть даже из-за этого моя душа будет вечно гореть в аду!

    — Ну ты и придурок, говоришь, как недоделанный британский чурбан, никогда не видевший, как садится солнце! Что тебя не устраивает?

    — Это не меня, а тебя что-то не устраивает! Смотри, у нас три обычных бокала и один без ножки, а нас как раз четверо.

    — Да, но если вернется Билли Хокер…

    — То пусть и пьет из чашки. Он…

    — Нет, он из чашки пить не будет, — внезапно выпалила Флоринда. — Из чашки буду пить я.

    — Не кипятись, Кутерьма, — смиренно ответил Горе. — Так и быть, чашку возьму я. Но мне все же непонятно, почему Билли Хокер…

    — Чашку вы дадите мне, — твердо повторила Флоринда.

    — Но зачем? Если…

    — Горе, оставь ее в покое, — прикрикнул на друга Морщинистый. — Она решила, что тем самым совершает героический поступок, и теперь ты ее ничем не прошибешь.

    — Так кто все-таки пойдет за картофельным салатом? — вновь воскликнул Пеннойер. — Кто, а?

    — Морщинистый, — сказал Горе.

    — Горе, — сказал Морщинистый.

    — А вам известно, — заметила Флоринда, отрываясь от спагетти, над которыми усиленно колдовала, — что теперь Билли Хокер мне интересен уже не так, как раньше?

    Ее рукава были закатаны выше очаровательных локотков, вилку она сжимала в руке с таким видом, будто приготовление спагетти вселяло в нее вдохновение, будто она была без ума от этого занятия.

    В комнате на несколько мгновений повисла тишина, которую вежливо нарушил Морщинистый:

    — Нет, не известно.

    — Нет? — продолжала она. — Ну что же, может быть, мне действительно это только показалось. — Вдруг она вздрогнула и посмотрела на дверь: — Слушайте! Мне кажется, это он!

    Из дальнего коридора донесся приглушенный звук шагов, но вскоре смолк, и вновь стало тихо.

    — Я думала это он… — сказала девушка, возвращаясь к своей стряпне.

    — Надеюсь, наш старый индеец все же придет, — высказал предположение Пеннойер. — Но если честно, верится не очень. Я так понимаю, он отправился на встречу с…

    — С кем? — тут же спросила Флоринда.

    — С кем, с кем! Ни для кого не секрет, что они обычно ужинают с Холланденом, когда оба оказываются в Нью-Йорке.

    — Да, Пенни, — вздохнула девушка, — невысокого же ты мнения о моих умственных способностях, если полагаешь, что я могу проглотить твое неумелое вранье. Хотя, если честно, мне все равно. Нет, правда.

    — Конечно же все равно, — согласился Пеннойер.

    — Правда-правда.

    — Ну конечно.

    — Слышите! — воскликнул Горе, стоявший ближе всех к двери. — Это уже действительно он.

    К ним действительно кто-то направлялся, насвистывая арию из «Травиаты», звучавшую то ясно, то приглушенно, по мере того как исполнитель сворачивал из коридора в коридор. Эта мелодия была такой же неотъемлемой частью Хокера, как и его пиджак. Спагетти достигли критической стадии, и Флоринда сосредоточила на них все свое внимание.

    Хокер открыл дверь, перестал свистеть и мрачно бросил:

    — Привет!

    — Он-то нам и нужен! — сказал Горе. — Билли, почему бы тебе не сходить за картофельным салатом? Ты же у нас хороший мальчик, правда? А то Морщинистый напрочь отказывается.

    — В таких перчатках он твой салат просто не донесет, — возразила Флоринда, оторвалась от спагетти и сердито посмотрела на них.

    — Да пропади они пропадом, эти несчастные перчатки! — закричал Хокер, стаскивая их и швыряя на диван. — Что с тобой сегодня, Кутерьма?

    — Я бы скорее поинтересовался, что сегодня с тобой, Билли! — сказал Пеннойер.

    — Что до меня, — ответил Хокер, — то я себя чувствую, будто индеец из племени апачей. Где вы обычно покупаете этот злосчастный картофельный салат?

    — На Второй авеню. Наше старое место, ты его знаешь.

    — Ничего я не знаю! — резко бросил Хокер.

    — Но ведь…

    — Хватит, — перебила их Флоринда, — я сама схожу.

    Она уже раскатала рукава, а теперь надевала жакет со шляпкой.

    — Не надо! — клокоча от злости, рявкнул Хокер. — Я сам пойду.

    — Билли, если ты так полон решимости, давай сходим вместе, — примирительным тоном предложила девушка.

    — Хорошо, пойдем. Что ты тогда застыла как вкопанная?

    Когда они ушли, Морщинистый спросил:

    — Боже правый, что сегодня нашло на нашего Билли?

    — Видимо, он обсуждал с каким-нибудь халтурщиком проблемы искусства, — ответил Горе с таким видом, будто предел человеческих несчастий уже наступил.

    — Нет, сэр, — возразил Пеннойер, — это как-то связано с сегодняшним чествованием фиалок.

    Когда Хокер с девушкой оказались в коридоре, Флоринда спросила:

    — Билли, почему ты сегодня такой злой?

    — Почему это злой? Лично мне так не кажется.

    — Злой, злой, бесишься по малейшему поводу.

    — Если так, то я не нарочно, — деликатно ответил он, видимо углядев в ее глазах обиду.

    В коридорах, как всегда, царил мрак, и девушка взяла его под руку. Когда они повернули на лестнице, по виску Хокера скользнула выбившаяся из-под шляпки прядь ее волос.

    — Ах! — тихо вскрикнула Флоринда.

    — Возьмем еще вина! — задумчиво заметил Хокер. — А заодно коньяку к кофе и сигарет. Как думаешь, Кутерьма, это всё или захватим что-нибудь еще?

    Когда они вышли из магазина прославленного поставщика картофельных салатов на Второй авеню, Флоринда в тревоге воскликнула:

    — Послушай, Билли, я что, и дальше понесу это все сама?

    — Не говори ерунду! — вспыхнул Хокер. — Давай сюда!

    — Ну уж нет! — запротестовала Флоринда. — Ты испачкаешь перчатки.

    — Боже мой! А даже если испачкаю, то что? Скажи-ка, юная леди, я такой же, как эта святая троица?

    — Нет, Билли… с другой стороны…

    — Ну, хорошо, если ты не считаешь меня полным козлом, то оставь в покое эти злосчастные перчатки!

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки