LoveRead.info » Книги » Классика » Каменная сладость прощения - Лори Нелсон Спилман

Каменная сладость прощения - Лори Нелсон Спилман

Книгу Каменная сладость прощения - Лори Нелсон Спилман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

56 0 09:01, 18-11-2025
Каменная сладость прощения - Лори Нелсон Спилман
18 ноябрь 2025

Книга Каменная сладость прощения - Лори Нелсон Спилман читать онлайн бесплатно без регистрации

Страна охвачена новомодным увлечением. Люди отправляют друг другу по почте легкоузнаваемые бархатные мешочки с камушками, а к ним прилагают письмо, содержащее две просьбы: простить того, кто тебя обидел, а затем самому попросить извинения. Популярная телеведущая Ханна Фарр не попадается на эту удочку. Уже два года она хранит собственный мешочек с камнями и чуть ли не двадцать лет утаивает свое сомнительное прошлое.Но когда на шоу Ханны появляется Фиона Ноулс – та самая, которая придумала психокатарсис с «Камнями прощения», – Ханна невольно разглашает в прямом эфире все подробности давней размолвки с матерью.Для ее карьеры это равносильно взрыву сверхмощной бомбы.Ханна вынуждена отправиться в путешествие по местам, где прошли ее детство и юность. Чтобы переосмыслить события прошлого, исправить все ошибки – и замкнуть Круг Всепрощения.От автора международного бестселлера «Список заветных желаний», экранизированного в 2024 году кинокомпанией «Netflix»!Роман публикуется в новом переводе.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 79
    Перейти на страницу:
    Просто наличие подруги могло сделать это место сносным, чего я допустить не могла.

    – Конечно, я помню тебя, Трейси. Ты по-прежнему здесь живешь?

    – Мы с Тоддом, моим мужем, семь лет назад купили дом моих родителей. – Она опускает глаза на ребенка. – Это Киган, наш младший. Джейк в первом классе, а Тэй Энн в детском саду.

    – Как мило… Киган – очаровательный малыш.

    – Что ты здесь делаешь, Ханна? Твоя мама знает, что ты приехала?

    Я невольно вспоминаю о вчерашней встрече с Эр-Джеем. Если сравнивать эту женщину с вином, то я бы сказала, что в ней чувствуются нотки любопытства и покровительственности с налетом обидчивости.

    – Нет, я… оказалась поблизости и… мне просто захотелось взглянуть на старые места. – Я поднимаю глаза на дом, наблюдая, как по телефонной линии осторожно пробирается белка. – Как она, моя мама?

    – Хорошо. Она работает в фирме «Мерри мейдс», убирает дома. Ты же знаешь, какая она чистюля. – Трейси смеется.

    Я улыбаюсь, но у меня сжимается сердце. Моя мать – уборщица.

    – Она… – Я с трудом подбираю слова. – Она все еще с Бобом?

    – Ну да. – Трейси говорит об этом как о чем-то само собой разумеющемся. – Они стали жить здесь постоянно с того года, как ты уехала. Ты ведь об этом знала, да?

    Знала ли я об этом? Мама наверняка мне говорила. Но слушала ли я? Или отключалась, не желая слушать о ее жизни с Бобом?

    – Да, конечно, – отвечаю я, глупо злясь на то, что эта женщина знает больше меня о моей маме. – Они продали дом в Блумфилд-Хиллзе. Он продолжает преподавать. – Я говорю это с несколько вопросительной интонацией, надеясь, что угадала верно.

    – Господи, нет же! Бобу в прошлом месяце исполнилось семьдесят четыре. Он никогда не преподавал в местной школе. Откровенно говоря, я только недавно узнала, что он был учителем. Он всегда занимался строительными работами.

    С севера налетает порыв ветра, и я отворачиваюсь.

    – Мы давно не разговаривали с мамой. Она не знает, что я здесь.

    – Плохо, что вы поссорились. – Трейси смотрит на малыша и целует его в лоб. – Знаешь, после твоего отъезда она сильно изменилась.

    В горле встает ком.

    – Я тоже.

    Трейси кивает в сторону скамьи:

    – Давай присядем.

    Наверное, она считает меня глупой: свалилась как снег на голову, да еще и глаза на мокром месте. Но похоже, все это Трейси не смущает. Мы вместе стряхиваем снег с бетонной скамьи и садимся лицом к озеру. На небе сгущаются тучи, отражаясь в поблескивающих полыньях.

    – Ты часто видишь ее? – спрашиваю я.

    – Каждый день. Она мне как мать. – Трейси опускает глаза, видимо смущенная неожиданным признанием; в конце концов, она говорит о моей матери, не о своей. – А дети обожают Боба, – добавляет она.

    Я стискиваю челюсти. Неужели она позволяет маленькой Тэй Энн с ним общаться? Интересно, она знает о том, что произошло со мной?

    – Он все так же любит пошутить. Помнишь, как он смеялся над нами, называл бандитками? – Трейси понижает голос на октаву. – «Что задумали, бандитки?» Я была тогда в него влюблена. Он был такой красивый.

    В изумлении я поворачиваюсь к ней. В моем понимании он монстр. Хотя, должна признать, он был красивым – казался красивым – до того момента, как стал вызывать у меня дрожь отвращения.

    – Она так и не простила себе, что позволила тебе уехать.

    Я упираюсь ладонями в скамью:

    – Вот поэтому я здесь. Пытаюсь понять и простить ее.

    Трейси пристально смотрит на меня:

    – Ханна, Боб никогда не думал о плохом. Он тебя очень любил.

    Господи, мама ей рассказала! Конечно, со своей точки зрения. Я задыхаюсь от ярости:

    – Легко тебе говорить, Трейси. Тебя там не было.

    – Зато была твоя мама.

    Кем она себя возомнила, черт возьми?! Неожиданно я вновь ощущаю себя тринадцатилетней. Ни за что не позволю этой маленькой всезнайке лезть в мою жизнь. Я поднимаюсь со скамьи:

    – Была рада повидаться, – и протягиваю ей руку.

    – Я слышала, что сказал твой отец, – говорит Трейси, не обращая внимания на мою протянутую для прощания руку. – В тот день, когда ты уезжала.

    У меня перехватывает дыхание. Я медленно опускаюсь на скамью:

    – Что же ты слышала?

    Трейси поглаживает спящего ребенка по спинке.

    – Я стояла на подъездной дорожке, а он складывал вещи в багажник. Ты уже сидела в машине, такая грустная. Я знала, что ты не хочешь уезжать.

    Я пытаюсь вспомнить тот момент. Да, Трейси права. В тот день мне было очень грустно расставаться с мамой. Моя печаль еще не переросла в горечь и гнев.

    – Никогда этого не забуду. Твой папа сказал: «Если взял кого-то за яйца, держи крепко, не отпускай». Именно так он и выразился, Ханна. – Трейси нервно хихикает. – Я запомнила, потому что никогда не слышала, чтобы взрослые так говорили. Я была в шоке. Тогда я даже не понимала, что именно он хотел сказать.

    Но теперь она понимает, и я тоже. Отец воспользовался ситуацией себе во благо, выжав из нее все возможное. Меня же тогда попросту использовали.

    Задумчиво глядя на озеро, Трейси нарушает тишину:

    – Помню, как-то летом мы с тобой сидели на этом причале, болтая ногами в воде. И вот на старой рыбачьей лодке приплывает Боб. Он был такой счастливый, только что поймал огромную форель. «Посмотри-ка, Сестренка», – сказал он. Он всегда называл тебя Сестренкой, помнишь? – (Я чуть киваю, мечтая, чтобы она замолчала.) – Он достал эту огромную рыбину из ведра и поднял, чтобы показать нам. Она была еще живая. Таких здоровенных рыб я никогда не видела. Он гордился, как мальчишка, получивший награду за свою работу. «Приготовим ее на ужин», – сказал он. Помнишь?

    Я как будто чую мускусный запах озера и почти осязаю прохладные брызги, поднимаемые старой железной лодкой Боба, когда она ударяется о причал. Чувствую, как пощипывает порозовевшие от солнца плечи и как их овевает теплый ветер. Хуже всего то, что я помню счастливое лицо Боба, его гордо расправленные плечи, когда он поднимал в воздух рыбину, а ее серебряная чешуя сверкала на летнем солнце.

    – Кажется, да, – пожимаю я плечами.

    – Он побежал к дому, чтобы позвать твою маму и взять фотоаппарат.

    Стараясь прогнать образы из прошлого, я смотрю на спящего ребенка. Не хочу ничего больше слушать. Я попросила бы ее замолчать, но в горле стоит ком.

    – Пока он был дома, ты прыгнула в его лодку.

    Я отворачиваюсь и закрываю глаза.

    – Прошу тебя, – сдавленно произношу я. – Хватит. Я помню, чем все кончилось.

    Через пять минут с холма спустился страшно возбужденный Боб. В одной руке он нес камеру, а другой придерживал

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки