LoveRead.info » Книги » Классика » Две сказочные истории для детей - Петер Хакс

Две сказочные истории для детей - Петер Хакс

Книгу Две сказочные истории для детей - Петер Хакс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

121 0 09:03, 26-11-2023

Книга Две сказочные истории для детей - Петер Хакс читать онлайн бесплатно без регистрации

Петер Хакс (1928–2003) — драматург, поэт, эссеист, переводчик, историк и теоретик литературы, член всевозможных академий и лауреат всех немецких литературных премий и наград, всю жизнь писал сказки для детей. В одной из его сказочных повестей речь идёт о том, что случается с садом, когда его хозяева забывают вовремя подстричь газон. В другой повести рассказывается о том, что происходит со страной, когда ее правитель ведёт долгую захватническую войну и забывает путь на родину. Взрослые читают их детям, чтобы вместе подумать о том, как устроен наш все ещё таинственный, всё-таки огромный и далеко не всегда прекрасный мир.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
    Перейти на страницу:
    дала ему топор, бурав и гвозди и разрешила валить мои деревья. Он спустил плот на воду у мыса Ирисов и отчалил. Он всё время хандрил и ходил мрачный, особенно в последние недели.

    У мыса Ирисов! — еле слышно произнёс Ментор и побледнел.

    — Теперь убирайтесь, — сказала Калипсо.

    И Ментор, несмотря на одышку, бросился бежать.

    — Почему ты не разрешила нам сожрать его? — с упреком сказал голубь Гурли.

    Калипсо ответила:

    — Его привела дочь царя Нестора, а мы не хотим потерять монополию на торговлю спиртным. Делом Одиссея займётся Анатоль. Я одного не понимаю, — задумчиво продолжала она, — почему я произвела на него такое слабое впечатление. Я же обладаю волшебными чарами. По мне не видно, сколько лет я живу на свете, но, сколько я живу на свете, никогда ещё ни один мужчина не мог устоять перед моим обаянием.

    Голубь Ругли раскрыл клюв.

    — Это никакой не мужчина, — сказал он. — Под видом школьного учителя к нам явилась богиня Минерва.

    — Это несколько утешает, — сказала Калипсо. — На женщин я действую далеко не так безотказно.

    И с горечью добавила:

    — А эта стерва здорово меня одурачила!

    Глава шестнадцатая. Мыс Ирисов

    Серое море покраснело под лучами восходящего солнца.

    Телемах и Поликаста вышли на свежий воздух. Они танцевали всего пять часов и ничуть не устали. Но настроение у Телемаха было какое-то странное.

    Они подошли к нависшей над морем скале, сплошь покрытой цветами. На её покатой стороне, как на поле, росли белые, жёлтые и голубые ирисы.

    Дети уселись среди блекло мерцавших цветов.

    Перед ними стояла колонна, увитая плющом. В плюще гнездилась пара зелёных вьюрков. Они порхали туда-сюда и целовались своими клювиками.

    Телемах сказал:

    — Я хотел бы больше никогда не уезжать.

    — Почему бы вам не остаться здесь, молодой человек? — тихо произнес подкравшийся к ним мужчина. Его звали Анатоль, и в руках он держал корзину.

    — Да я бы остался, — задумчиво сказал Телемах. — Только не получится, я дал обещание.

    — Отведайте моего угощения, — обратился к нему Анатоль.

    Он снял платок, прикрывавший корзину. В корзине лежали восхитительные цветы, источавшие мощное благоухание.

    — Что это? — поинтересовался Телемах.

    — Лотос, — объяснил Анатоль.

    — Что такое лотос? — спросил Телемах.

    — Цветочная еда, — заверил Анатоль, — слаще мёда. Её едят, чтобы убежать от всего. Перестаёшь думать о дурном и наслаждаешься любовью и природой.

    — А почему вы меня угощаете? — спросил Телемах.

    — Это моя профессия, — сказал Анатоль. — Я это раздаю.

    — Звучит соблазнительно, — сказал Телемах.

    Он произнёс это в тот самый момент, когда Ментор и Фретти выходили из конторы Калипсо.

    — У этого мыса Ирисов — дурная слава, — рассуждал Ментор. — Здесь берёт начало течение, которое неизбежно приводит к Рыбе-Киту. Я думаю, теперь понятно, что сталось с Одиссеем.

    — Вон он, этот мыс, под нами, судя по цветам. И если я не ошибаюсь, там внизу на берегу сидит наш крошка-принц со своей принцессой. И полосатый тип с ними, — сказал Фретти.

    Он втянул воздух, шмыгая носом.

    — Лотос, — сказал он, принюхиваясь.

    — Тебе известно действие лотоса? — сказал Ментор.

    Я хищник, — сказал Фретти. — Питаюсь мышами.

    — Кто хоть раз отведает лотоса, — очень серьёзно объяснил Ментор, — забывает свою родину.

    — Боюсь, — сказал Фретти, — что он вот-вот его отведает.

    — Я не успеваю его предупредить, — сказал Ментор. — Вопрос в том, можешь ли ты свернуться клубком?

    — Ясное дело, могу, — сказал Фретти.

    — Так ты это сделаешь? — сказал Ментор.

    Фретти свернулся клубком.

    Ментор схватил этот меховой клубок. Держа его в ладони, он встал в позу метателя ядра, широко размахнулся и швырнул Фретти с обрыва.

    Он попал точно в цель.

    Фретти стукнулся об Телемаха, а Телемах от этого удара сорвался со скалы прямо в море. Между Поликастой и Анатолем, где только что сидел Телемах, откуда ни возьмись, уселся Фретти.

    — Спасибо, сударь, — пренебрежительно прогнусавил он. — На этот раз мы ничего не покупаем.

    К ним подошёл Ментор.

    — Почему вы это сделали? — с упрёком спросила Поликаста.

    — Он чуть было не отведал лотоса, — сказал Ментор. — То есть чуть было не отрёкся от родины, а это — самое большое несчастье.

    Анатоль вдруг бросился наутёк.

    Он нёсся во весь дух. Его полосатая хламида развевалась на ветру.

    — Лучше бы вы, — сказала Поликаста, сбросили в море этого дилера.

    — Жизнь меня кое-чему научила, — сказал Ментор.

    — Нашему Телемаху полезно охладиться, — сказал Фретти.

    — И я так думаю, — сказал Ментор.

    Он ненадолго задумался.

    Потом схватил Фретти за шиворот и швырнул его в пучину вслед за Телемахом.

    Глава семнадцатая. По течению

    Что предпринял Телемах, обнаружив, что его столкнули в море?

    Ничего.

    Как большинство островитян, жители Итаки отказывались учиться плавать. Они просто-напросто боялись моря. Они любили журчащие источники и ручьи с пенистыми водопадами, но море они не любили.

    Телемах почувствовал, то его несёт по течению. Течение стремительно и неумолимо влекло его всё дальше от земли, в безбрежную морскую даль.

    К счастью, течение так торопилось, что не успело утопить Телемаха. Он нёсся по волнам со скоростью дельфина.

    Очутившись в большой беде, он попытался вспомнить советы Ментора. Первый совет, пришедший ему в голову, гласил:

    Избегай водной стихии.

    «Золотые слова», — с изумлением подумал Телемах. — Какой умный человек».

    Однако для данного момента это правило не годилось. Телемах вспомнил другое:

    Не следует бояться смерти, но ещё лучше её избегать.

    «И снова справедливо! — подумал Телемах. — Увы, и этот совет опоздал. Странно получается с этими поучениями. Они всегда хороши и одновременно оказываются совершенно бесполезными. Что ещё говорил Ментор?»

    Он припомнил урок под названием «Лесть и укор».

    Если некто льстит вам, заткните ваши уши. Если некто укоряет вас, опасайтесь, что он ещё щадит вас из вежливости. Из многих упрекающих вас прислушайтесь к самому грубому.

    «Так вот, — решил Телемах. — В моём случае всё это вообще не подходит. И кто этот самый грубый? Не себя ли он имел в виду?»

    Морское течение тащило его за собой с бешеной скоростью.

    И вдруг оно застыло.

    Перед Телемахом открылось бушующее пространство, где ревели ветры и бушевали штормы. Они будоражили море, сталкивались, окатывали друг друга водой. Они вскипали и бурлили и никак не могли остановиться.

    Между ними туда-сюда сновал пузатый толстяк.

    «Сохраняйте спокойствие, господа, — заклинал он силы природы. — Перестаньте, прекратите!»

    Ветры и штормы, не обращая внимания, продолжали спорить. Они так брызгались, пенились, боролись, что воздух потемнел от влаги.

    Течение потащило Телемаха прямо в середину водоворота.

    «Теперь мне конец», — подумал он.

    Но он не погиб. Наступила полная тишина.

    Из морской пучины поднялась Марина Солёная, круглолицая, розовая и жёлтая, как сливочное

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки