LoveRead.info » Книги » Классика » Пусть она вернется - Синтия Кафка

Пусть она вернется - Синтия Кафка

Книгу Пусть она вернется - Синтия Кафка читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

35 0 23:04, 29-08-2025
Пусть она вернется - Синтия Кафка
29 август 2025

Книга Пусть она вернется - Синтия Кафка читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то давно мать Марго ушла из дома, оставив мужа и двух дочерей.Куда она уехала? Почему так поступила? Как сложилась ее дальнейшая судьба?Много лет Марго мучили эти вопросы, пока в один прекрасный день она не увидела портрет матери по телевизору, в репортаже о художественной выставке на Корсике. Решение она приняла спонтанно: взяв за компанию друга детства – Тимоте, купила билеты на солнечный остров в надежде узнать всю правду о своей матери. Но эта поездка откроет ей больше, чем просто семейные тайны. Марго наконец вспомнит, каково это – жить для себя.«Пусть она вернется» – история о семье, любви, душевных травмах и прощении; теплая и солнечная, как побережье Корсики.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 43
    Перейти на страницу:
    довести до конца, сталкивался ли ты с опасностью… Или что ты думаешь о том, где прячется Дюпон де Лигоннес[11]?

    – А, это… – смеется он с явным облегчением. – Дюпон де Лигоннес останется загадкой, которую все хотели бы разгадать. Да, мне приходилось находить пропавших. Детей довольно часто. Стариков время от времени.

    – А матерей семейств?

    – Нет. Это бывает очень редко, чтобы по собственному желанию пропала мать маленьких детей. Это случается, но, как правило, они забирают детей с собой, и на то у них есть веские причины. Или довольно быстро становится ясно, что эти люди не сознают, что делают.

    – В каком смысле?

    – Такое бывает не только с женщинами, но и со многими другими людьми, пропавшими без вести «добровольно». Как правило, это не диагностированная вовремя шизофрения.

    – Ох… Нам надо, выходит, гордиться тем, что моя мать нарушает все законы статистики? – Взгляд Тимоте устремлен куда-то за горизонт. Я уже собираюсь сказать ему, что шучу, как он заявляет:

    – Может, да, а может, нет. Все возможно. У меня не было доступа к ее делу. Мы обязуемся не совать нос в расследования, которые касаются непосредственно нас, и никогда не распространять данные тех, кто официально запретил это делать. Именно поэтому я здесь не как расследователь, а просто как друг.

    – А ты встречал тех, кто говорил с моей матерью?

    – Нет.

    – То есть ты не можешь знать, есть ли у них информация о ней или нет?

    – Все не совсем так. Как правило, в случае даже категорического отказа дело не прекращается навсегда.

    – Это твой метод?

    – Каждый волонтер подходит к делу со своим взглядом на вещи, но большинство из нас поддерживают связь с пропавшими людьми, которые не хотели бы возвращаться к прежней жизни… Иногда они меняют свое мнение.

    – И часто такое случается?

    – Не очень, но такое бывало, после разговоров.

    – Разговоров? Выходит, ты убеждаешь их вернуться?

    Тимоте краснеет, чего с ним практически никогда не бывало.

    – Ну типа того.

    – Кажется, мой вопрос тебя смущает. Нужно ли мне напомнить, что ты обещал ничего от меня не скрывать?

    – Нет, это потому… Мне приходилось рассказывать твою историю людям, чтобы они могли иначе взглянуть на происходящее. Конечно, я не упоминаю ни тебя, ни твоего отца, но объясняю вашу грустную историю… и мою тоже.

    Конец фразы взрывается у меня в голове, порождая чувство вины.

    – Я никогда не думала, что ты тоже страдал от всего этого.

    – Это естественно, у тебя было полно своих проблем.

    – Я тебя обижала?

    Тимоте просто вздыхает, и этого вполне достаточно.

    – Ну, не напрямую. Я отчаивался, когда видел, что ничего не помогает твоему горю. Я ведь именно поэтому стал волонтером. Мне казалось, что, участвуя в подобных расследованиях, я смогу выяснить причины, заставившие твою мать уйти, и что это знание поможет тебе. В любом случае, так я думал лишь сначала. Позднее я понял, что стал членом ассоциации не для того, чтобы вернуть тебе мать или других людей в их семьи.

    – А почему?

    Тимоте посмотрел мне прямо в глаза.

    – Я хотел понять тебя, хотел, чтобы ты вернулась.

    – Чтобы я вернулась? – повторяю я в смущении.

    – У меня был свой список желаний, озаглавленный «Пусть она вернется». Я хотел зажечь огонь в твоих глазах, чтобы ты снова была счастливой.

    У меня по коже бегут мурашки. К счастью, отголоски обиды все еще сидят в моем сердце, иначе я бы просто растворилась в собственных слезах.

    Наши взгляды находят друг друга, словно магниты. В моей груди поднимается волна боли и восхищения одновременно.

    И тут на столе звонит телефон Тима, обрывая мгновение, чудное и мучительное. Он практически беззвучно вздыхает и отвечает на звонок. И тут же кусает губы, хватает карандаш, что-то записывает на салфетке и кладет трубку.

    – У нас встреча с агентом Лины Наталь в половине шестого.

    – Похоже, мы напали на след.

    – Очень может быть.

    – Это далеко?

    Тимоте сверяется с навигатором:

    – Примерно тридцать минут вдоль моря. Так что у нас есть еще немного времени.

    – Я посмотрю свободные номера в округе. Это позволит нам приблизиться к Нонце.

    Взяв в свои руки решение хотя бы этого вопроса, я надеюсь вернуть себе контроль над ситуацией.

    17

    Отель с рестораном на пристани, в котором я забронировала нам номер, находится в небольшом деревенском порту Чентури, царстве отпуска и свободы. Мы заходим в номер, чтобы бросить вещи, и любуемся видом с крошечного балкона. Отсюда открывается вид на порт, лодки, беспечно покачивающиеся на волнах, море и часть деревушки. Чтобы наслаждаться пейзажем, совершенно не нужна шикарная терраса. Правда, могу предположить, что мой отец был бы против, что мы вышли вдвоем на столь хрупкий с виду балкон.

    И вот наконец мы шагаем по цветастым улочкам к месту встречи с агентом Лины Натале, в явно популярное среди местного населения кафе.

    Тим направляется вглубь зала, где его приветствует человечек лет восьмидесяти, с пухлыми щечками и усами цвета соли с перцем, занятый изучением страниц газеты «Утро Корсики» за старинным столом, который оценили бы фанаты винтажа.

    – Месье Гамботти? – спрашивает Тим. – Я Тимоте, а это Марго.

    – Вы очень настойчивы! – шутит агент, пожимая нам руки. – Наши художники так активно меня не разыскивали!

    Я невольно обращаю внимание, что он говорит об этом в прошедшем времени, однако Тимоте, похоже, ничего не заметил.

    – Мы очень спешим и хотели бы узнать побольше об одной вашей художнице, Лине Натале.

    Месье Гамботти лукаво улыбается и предлагает присесть напротив него.

    – У нас тут есть поговорка, что вы, жители континента, живете по часам, а мы, островитяне, – по времени. Вы тому яркий пример. Сразу к делу!

    Я улыбаюсь из вежливости, однако моя нога отбивает ритм по старинной банкетке. Меня измучили поиски и мысли о происходящем, поэтому я решаю перейти сразу к делу.

    – Вы ее знаете?

    – Я никогда ее не видел, – отвечает мужчина, мгновенно вызывая у меня приступ тоски. – Я ведь на пенсии уже пятнадцать лет, это довольно давно. Предприятие досталось моему сыну.

    Я замечаю, как кто-то приближается к нашему столу, и мне вдруг кажется, что это и есть его сын. Однако у меня перехватывает дыхание, когда подошедший спрашивает, что мы будем пить. Судьба решительно играет у меня на нервах.

    – Тогда я не понимаю, – нервничаю я, заказав две чашки кофе. – Разве не с вами мой друг говорил по телефону?

    – На мне лежат обязанности по офису, именно поэтому я вам и ответил. Мой сын изредка там появляется, но

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 43
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки