LoveRead.info » Книги » Классика » Каменная сладость прощения - Лори Нелсон Спилман

Каменная сладость прощения - Лори Нелсон Спилман

Книгу Каменная сладость прощения - Лори Нелсон Спилман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

56 0 09:01, 18-11-2025
Каменная сладость прощения - Лори Нелсон Спилман
18 ноябрь 2025

Книга Каменная сладость прощения - Лори Нелсон Спилман читать онлайн бесплатно без регистрации

Страна охвачена новомодным увлечением. Люди отправляют друг другу по почте легкоузнаваемые бархатные мешочки с камушками, а к ним прилагают письмо, содержащее две просьбы: простить того, кто тебя обидел, а затем самому попросить извинения. Популярная телеведущая Ханна Фарр не попадается на эту удочку. Уже два года она хранит собственный мешочек с камнями и чуть ли не двадцать лет утаивает свое сомнительное прошлое.Но когда на шоу Ханны появляется Фиона Ноулс – та самая, которая придумала психокатарсис с «Камнями прощения», – Ханна невольно разглашает в прямом эфире все подробности давней размолвки с матерью.Для ее карьеры это равносильно взрыву сверхмощной бомбы.Ханна вынуждена отправиться в путешествие по местам, где прошли ее детство и юность. Чтобы переосмыслить события прошлого, исправить все ошибки – и замкнуть Круг Всепрощения.От автора международного бестселлера «Список заветных желаний», экранизированного в 2024 году кинокомпанией «Netflix»!Роман публикуется в новом переводе.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 79
    Перейти на страницу:
    24 апреля.

    Хочу отметить, что этот факт не отменяет моей договоренности с WCHI, если Вы намерены снять мой сюжет. В нашей программе на WNO не будет затрагиваться тема моих отношений с матерью и причастности к этому Фионы Ноулз. Это станет эксклюзивом для Вашего канала.

    Я уже готова отправить письмо, но задумываюсь. Что я делаю, черт возьми?! Я как будто пытаюсь продавить идею о том, что собираюсь показать программу с Фионой и моей матерью, если только получу работу. И что я буду делать, если они действительно этого потребуют?

    – Ханна…

    Я поднимаю глаза и вижу стоящую на пороге Присциллу. Черт! Отправляю письмо и быстро закрываю имейл.

    – Присцилла…

    – Я хотела убедиться в том, что программа с Патриком и Дороти пойдет. Ты с ней говорила?

    Душа уходит в пятки.

    – Э-э… Я… – Качаю головой. – К сожалению, Дороти отказалась.

    У Присциллы вытягивается лицо.

    – Ханна, ты уверяла, что все устроишь.

    – Знаю. Я пыталась, но… Послушайте, думаю, мне удастся найти им замену. Обязательно.

    Звонит мой телефон, и я смотрю на экран:

    – Это снова Дороти.

    – Включи громкую связь.

    Мне не хочется этого делать, но я подчиняюсь.

    – Привет, Дороти! – Я нажимаю на кнопку громкой связи и бросаю взгляд на Присциллу. – Я включила громкую связь.

    – Мы с Мэрилин с радостью придем к вам на шоу.

    – С Мэрилин?

    Я вспоминаю, что Дороти отложила для нее Камни прощения. Господи, она говорила о какой-то тайне, которой хотела поделиться! Но когда я пришла к ней на следующий день, Дороти вручила мне только три мешочка с камнями для отправки по почте, и ни один не был адресован Мэрилин.

    – Ты отправила Мэрилин камни?

    – Нет, я не смогла этого сделать. В данном случае надо было извиниться лично, и я ждала подходящего случая.

    Чувствую на себе пристальный взгляд Присциллы. Затаив дыхание, я не смею надеяться на то, что Дороти сейчас сообщит мне о своем желании попросить прощения в эфире.

    – Пожалуй, извинение в прямом эфире – это то, что нужно. В вашем шоу. Что ты об этом думаешь?

    Думаю, это спасет мою шкуру. Думаю, получится отличная передача. И еще думаю… это может иметь неприятные последствия.

    – Послушай, ты очень добра, но извинения в прямом эфире… это слишком рискованно.

    Присцилла делает несколько шагов к телефону:

    – Мне ваша идея нравится. Это Дороти? Я Присцилла Нортон. Вы сможете уговорить свою подругу прийти на передачу?

    – Полагаю, да.

    – Отлично! Можете сказать ей, что наша программа будет посвящена дружбе. Как вам это? А потом, когда вы обе окажетесь в кадре, можете принести свои извинения.

    Бог мой! Она собирается превратить это в реалити-шоу и поставить мою дорогую подругу в ужасное положение!

    – Замечательно. Мэри заслуживает того, чтобы ей принесли публичное извинение.

    – Класс! Мне пора идти, Дороти. Ждем вас двадцать третьего. Оставляю вас с Ханной.

    На пороге комнаты Присцилла оборачивается и поднимает большие пальцы вверх. Я отключаю на телефоне громкоговоритель.

    – Ох, Дороти, по-моему, это ужасная идея! Получается, что мы тебя подставляем… и Мэрилин тоже. Я не могу этого допустить.

    – Ханна, дорогая, я почти шесть десятилетий дожидалась подходящей возможности, чтобы принести извинения. И не надо мне мешать.

    Я вжимаюсь в кресло:

    – И за что ты хочешь извиниться?

    – Узнаешь все в студии, одновременно с Мэри. И кстати об извинении, как ты справляешься со своей задачей?

    – Моей задачей?

    – Ты разговаривала с матерью?

    Очевидно, Дороти потеряла счет дням. Мы говорили с ней о ближайшей субботе. Я ощущаю пустоту в душе. Прошлой ночью, ворочаясь в постели, я вновь убедила себя в том, что поступила правильно. Нет необходимости приносить извинения. Я не совершила ничего дурного. Просто мне в очередной раз выпала роль жертвы, ставшая со временем удобной. Роль, в которой я знаю все реплики и жесты. Но сейчас под яркими флуоресцентными лампами, слушая по телефону голос Дороти, я снова спрашиваю себя: что же на самом деле произошло тем вечером? И хватит ли у меня духу докопаться до истины?

    – Гм… да, я… собираюсь этим заняться.

    – И какие у тебя планы? Когда ты встретишься с мамой?

    Я тру пальцами виски. Все это так сложно… гораздо сложнее, чем кажется Дороти.

    – Скоро, – отвечаю я, надеясь, что такой расплывчатый ответ ее удовлетворит.

    – Я не собиралась ставить условия, Ханна, но твое нежелание связаться с матерью меня тревожит. Я уверила твою начальницу, что мы с Мэри придем на вашу передачу. А я хочу, чтобы ты пообещала мне встретиться с матерью.

    Что? Дороти ставит мне ультиматум? Почему для нее это так важно?

    Она терпеливо ждет на другом конце провода. Мы с ней как два боксера на ринге: она загнала меня в угол, а часы тем временем тикают. Передача выйдет в эфир через десять дней, и, хотя идея мне не нравится, Присцилла рассчитывает на Дороти. И от этого зависит моя карьера. Придется уступить.

    – Майкл, – говорю я скорее себе, чем Дороти. – Пришло время рассказать ему о том, что произошло в тот вечер.

    – Отлично, девочка моя! Разговор с Майклом будет первым шагом. А потом ты увидишься с матерью?

    Я тяжело вздыхаю:

    – Да.

    * * *

    Дав обещание, я делаю все возможное, чтобы его выполнить. Может, дело в том, что много лет назад я расстроила отца, вернувшись из Джорджии одна, без мамы. «Не бери в голову», – сказал он мне тогда. И я очень старалась, но все же сильно скучала по маме. И теперь, став взрослой, я отношусь к каждому обещанию как к договору, будто стараюсь загладить вину за невыполнение в юности долга перед мамой. Но все же я корю себя за то, что пообещала Дороти помириться с мамой.

    В среду вечером мы сидим с Майклом за столиком в ресторане отеля «Колумнс» и слушаем местного исполнителя авторских песен. Финальный аккорд, и музыкант говорит в микрофон:

    – Благодарю. Объявляю небольшой перерыв.

    В зале появляются официанты, и помещение наполняется приглушенным гулом голосов. Я потягиваю пиво, собираясь с духом, чтобы рассказать Майклу о Камнях прощения, просьбе Дороти и правду – или то, что я считаю правдой, – о том злополучном вечере.

    Подавшись вперед, я касаюсь руки Майкла:

    – Дороти считает, мне надо помириться со своим прошлым.

    Я рассказываю ему о Камнях прощения и о том, что Дороти настойчиво советует мне завершить Круг всепрощения.

    – На мой взгляд, это ее желание, не твое. – Майкл жестом подзывает бармена. – Дай угадаю. Она считает, ты должна простить Джексона.

    – Нет, – поспешно возражаю я при упоминании его имени. – Я простила его.

    – Тогда о ком идет речь?

    Я провожу пальцем по кружке с пивом, ощущая капли скопившейся влаги.

    – О моей маме.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки