LoveRead.info » Книги » Классика » Суть дела - Грэм Грин

Суть дела - Грэм Грин

Книгу Суть дела - Грэм Грин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

391 0 07:01, 11-05-2019
Суть дела - Грэм Грин
11 май 2019
Автор: Грэм Грин Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2009
0 0

Книга Суть дела - Грэм Грин читать онлайн бесплатно без регистрации

Увлекательный роман "Суть дела", в котором эффектно и причудливо переплелись мотивы "колониальной прозы", политического триллера и классического детектива. В маленькой африканской стране, находящейся под властью Британской империи, английские чиновники изнывают от жары и скуки, а их жены развлекаются сплетнями и мелкими интригами. Но в унылую и спокойную жизнь колониального общества вторгается Вторая мировая война - и маленькая страна становится сценой для очередного акта большой игры...
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 73
    Перейти на страницу:


    4

    Утром он сообщил врачу, что останется до прихода санитарных машин; он уступает мисс Малкот свое место в полицейском грузовике. Ей лучше поскорее уехать — смерть ребенка снова выбила ее из колеи, а разве можно поручиться, что не умрет кто-нибудь еще? Ребенка похоронили на другое утро, положив его в единственный гроб, который удалось достать. Гроб был рассчитан на взрослого человека, но в этом климате медлить было нельзя. Скоби не пошел на похороны; погребальную службу отслужил мистер Боулс, присутствовали супруги Перро, Уилсон и два-три почтовых курьера; врач был занят своими больными. Скоби захотелось уйти подальше, он быстро зашагал по рисовым полям, поговорил с агрономом об оросительных работах, потом, исчерпав эту тему, зашел в лавку и сел там в темноте, дожидаясь Уилсона, окруженный консервными банками с маслом, супами, печеньем, молоком, картофелем, шоколадом. Но Уилсон не появлялся: видно, их всех доконали похороны и они зашли выпить к окружному комиссару. Скоби отправился на пристань и стал смотреть, как идут к океану парусные лодки. Раз он поймал себя на том, что говорит кому-то вслух:

    — Почему ты не дал ей утонуть?

    Какой-то человек посмотрел на него с недоумением, и он двинулся дальше вверх по откосу.

    Возле дома для приезжих миссис Боулс дышала свежим воздухом; она дышала им обстоятельно, как принимают лекарство, ритмично открывая и закрывая рот, делая вдохи и выдохи.

    — Здравствуйте, майор, — сухо сказала она и глубоко вдохнула воздух. — Вы не были на похоронах?

    — Не был.

    — Мистеру Боулсу и мне редко удается вместе побывать на похоронах. Разве что когда мы в отпуске.

    — А будут еще похороны?

    — Кажется, еще одни. Остальные пациенты постепенно поправятся.

    — А кто умирает?

    — Старуха. Ночью ей стало хуже. А ведь она уже как будто выздоравливала.

    Он почувствовал облегчение и выругал себя за бессердечие.

    — Мальчику лучше?

    — Да.

    — А миссис Ролт?

    — Нельзя сказать, что она вне опасности, но, я думаю, выживет. Она пришла в себя.

    — И уже знает о гибели мужа?

    — Да.

    Миссис Боулс стала делать взмахи руками. Потом шесть раз поднялась на носки.

    — Я бы хотел чем-нибудь помочь, — сказал Скоби.

    — Вы умеете читать вслух? — спросила, поднимаясь на носки, миссис Боулс.

    — Думаю, что да.

    — Тогда можете почитать мальчику. Ему скучно лежать, а скука таким больным вредна.

    — Где мне взять книгу?

    — В миссии их сколько угодно. Целые полки.

    Только бы не сидеть сложа руки. Скоби пошел в миссию и нашел там, как говорила миссис Боулс, целые полки книг. Он плохо разбирался в книгах, но даже на его взгляд тут нечем было развлечь больного мальчика. На старомодных, покрытых плесенью переплетах красовались такие заглавия, как «Двадцать лет миссионерской деятельности», «Потерянные и обретенные души», «Тернистый путь», «Наставление миссионера». По-видимому, миссия обратилась с призывом пожертвовать ей книги, и здесь скопились излишки библиотек из набожных английских домов. «Стихотворения Джона Оксенхэма», «Ловцы человеков». Он взял наугад какую-то книгу и вернулся в дом для приезжих. Миссис Боулс приготовляла лекарства в своей «аптеке».

    — Нашли что-нибудь?

    — Да.

    — Насчет этих книг можете быть спокойны, — сказала миссис Боулс. — Они проходят цензуру — их проверяет специальный комитет. Некоторые люди норовят послать сюда совсем неподходящие книги. Мы учим детей грамоте не для того, чтобы они читали… извините за выражение, романы.

    — Да, наверно.

    — Дайте-ка взглянуть, что вы там нашли.

    Тут он и сам взглянул на заглавие: «Архипастырь среди племени банту».

    — Это, должно быть, интересно, — сказала миссис Боулс. Он не очень уверенно кивнул. — Вы знаете, где лежит мальчик. Только читайте минут пятнадцать, не больше.

    Старуху перевели в дальнюю комнату, где умерла девочка, мужчина с сизым носом перебрался в ту, которую миссис Боулс называла палатой выздоравливающих, а средняя комната была отведена мальчику и миссис Ролт. Миссис Ролт лежала лицом к стене, с закрытыми глазами. По-видимому, альбом удалось наконец вынуть из ее рук — он был на стуле рядом с кроватью. Мальчик смотрел на вошедшего Скоби блестящими, возбужденными от лихорадки глазами.

    — Моя фамилия Скоби. А твоя?

    — Фишер.

    — Миссис Боулс просила тебе почитать, — застенчиво сказал Скоби.

    — А вы кто? Военный?

    — Нет, я служу в полиции.

    — Это книга про сыщиков?

    — Нет, как будто нет.

    Он раскрыл книгу и напал на фотографию епископа в полном облачении, сидящего на деревянном стуле с высокой спинкой возле маленькой церквушки, крытой железом; вокруг стояли, улыбаясь в объектив, мужчины и женщины из племени банту.

    — Лучше почитайте про сыщиков. А вы сами хоть раз поймали убийцу?

    — Да, но не такого, как ты думаешь: мне не надо было его выслеживать и устраивать погоню.

    — Что же это тогда за убийство?

    — Ну, людей иногда убивают и в драке.

    Скоби говорил вполголоса, чтобы не разбудить миссис Ролт. Она лежала, вытянув на одеяле сжатую в кулак руку; кулак был не больше теннисного мяча.

    — Как называется ваша книга? Может, я ее читал. Я читал на пароходе «Остров сокровищ». Вот если бы она была про пиратов! Как она называется?

    — «Архипастырь среди банту».

    — Что это такое?

    Скоби перевел дух.

    — Видишь ли. Архипастырь — это фамилия героя.

    — А как его зовут?

    — Иеремия.

    — Слюнявое имя.

    — А он и есть слюнтяй. — И вдруг, отведя взгляд, он заметил, что миссис Ролт не спит: она слушала, уставившись в стену. Он продолжал наобум: — Настоящие герои там — банту.

    — А кто они, эти банту?

    — Свирепые пираты, которые укрываются на островах Вест-Индии и нападают на корабли в той части Атлантического океана.

    — И Иеремия Архипастырь их ловит?

    — Да. Видишь ли, книга немножко и про сыщиков, потому что он тайный агент английского правительства. Одевается как простой матрос и нарочно плавает на торговых судах, чтобы попасть в плен к банту. Знаешь, пираты ведь разрешают простым матросам поступать к ним на корабль. Если бы он был офицером, его бы вздернули на рее. А так он умудрился разведать все их пароли и тайники, узнал, какие они замышляют набеги, а потом, в решающую минуту, их выдал.

    — Тогда он порядочная свинья, — сказал мальчик.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки