LoveRead.info » Книги » Классика » Потерянный рай - Джон Мильтон

Потерянный рай - Джон Мильтон

Книгу Потерянный рай - Джон Мильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

294 0 21:22, 08-05-2019
Потерянный рай - Джон Мильтон
08 май 2019
Автор: Джон Мильтон Жанр: Книги / Классика Год публикации: 1982
0 0

Книга Потерянный рай - Джон Мильтон читать онлайн бесплатно без регистрации

В этом известнейшем произведении Джона Мильтона великий английский поэт поднимает важнейшие философские и нравственные вопросы своего времени.
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 106
    Перейти на страницу:

    К сокрытому проникнуть средоточью

    Воображенья Евы, чтоб мечты

    Обманные предательски разжечь,

    Соблазны лживых снов и льстивых грёз,

    И вдунутой отравой загрязнить

    Флюиды жизненные, что восходят

    От крови чистой, как восходит пар

    Легчайший от дыхания ручья

    Прозрачного, и растравить в душе

    Праматери броженье смутных дум,

    Досаду, недовольство, непокой -

    Источник целей тщетных и надежд,-

    И страсти необузданные — плод

    Надменных помыслов, что порождают

    Безумье гордости. Итуриил

    Чуть прикоснулся дротом к Сатане:

    Касание субстанции небесной

    Невмочь снести притворству, не приняв

    Свой настоящий облик; Враг вскочил,

    Ошеломлённый тем, что обличён.

    Так искра производит взрыв, упав

    На груду пороха, что про запас

    Накоплена в хранилище, ввиду

    Угрозы приближения войны;

    Мгновенно вздувшись, чёрное зерно

    Воспламеняет воздух. Так в своём

    Обличье истинном воспрянул Враг.

    Два Ангела прекрасных, от Царя

    Ужасного невольно отступив,

    Бесстрашно вновь приблизились к нему

    И молвили: "— Какой мятежный Дух,

    Из тех, в Геенну ввергнутых, посмел

    Тюрьму покинуть и прийти сюда?

    Зачем, подобно недругу в засаде,

    Ты спящих стережёшь, преобразясь?"

    "— Не узнаете? — Сатана вскричал

    Презрительно. — Не знаете меня?

    Однако, знали встарь, когда я был

    Вам не чета; настолько высоко

    Я восседал, что вознестись туда

    И не мечтали вы. Меня не знать

    Лишь может сам безвестный, из числа

    Ничтожнейших; но если узнан я,-

    К чему пустым вопросом начинать

    Осуществленье вашего заданья,

    Которое закончится ничем?"

    Презреньем на презренье возразил

    Зефон Врагу: "— Не думай, бунтовщик,

    Что ты остался прежним, утеряв

    Сиянье святости и чистоты,

    Венчавшее тебя на Небесах.

    Твой блеск померк, едва ты изменил

    Добру. Ты ныне страшен, как твой грех,

    Как Пекло мрачное, куда тебя

    Низвергли. Но ступай; ты дашь отчёт

    Тому, кто нас послал, кто этот край

    И этих спящих от беды хранит!"

    Речь Херувима, строго прозвучав,

    Была неотразимою в устах

    Сияющего юной красотой

    Воителя, и посрамлённый Дьявол

    Почувствовал могущество Добра.

    Он добродетели прекрасный лик

    Узрел и об утраченном навек

    Печалился, но более всего

    Скорбел о том, что Ангелами он

    Неузнан был, настолько тусклым стал

    Его бывалый блеск; но Сатана

    Бестрепетен казался: "— Если мне

    Сражаться надо, — с главным поборюсь,

    А не с посланцами; не то на бой

    Вас вызову одновременно всех;

    Я либо славу вящую снищу

    Иль меньшему подвергнусь посрамленью!"

    Зефон ответил доблестно: "— Твой страх

    Свидетельствует, что из нас любой,

    Слабейший, может грешного тебя,

    А стало быть — бессильного, — сразить!"

    Враг промолчал, от злобы онемев;

    Подобно горделивому коню,

    Грызущему стальные удила,

    Он двинулся вперёд, сочтя побег,

    Равно как битву, — тщетными. Испуг,

    Внушённый свыше, сердце оковал,

    Не знающее страха ни пред кем,

    За исключеньем Неба одного.

    Они от западной недалеки

    Черты, где, полукружные пройдя

    Пути, сошлись дозоры и в ряды

    Построились, дабы приказу внять

    Очередному. Вождь их, Гавриил,

    Вскричал: "— Друзья! Мне слышатся шаги

    Проворные, спешащие сюда.

    Итуриила и Зефона вижу

    Светящихся в тени, а с ними — царь

    Осанкою; хоть блеск его погас,

    Но поступь и свирепость выдают

    Владыку Ада. Вряд ли без борьбы

    Отступит. Будьте стойки. Дерзкий взор

    Пришельца вызывает нас на бой!"

    Лишь только он промолвил, два гонца

    Приблизились и кратко доложили:

    Кто приведённый, где его нашли,

    Что делал и в каком обличье был.

    Сурово глядя, Гавриил сказал:

    "— Зачем предел, назначенный тебе,

    Ты преступил и стал помехой нам,

    Отвергшим твой пример? Облечены

    Мы властью и законом допросить

    Тебя: как ты посмел пробраться в Рай,

    Наверно, с целью возмутить покой

    И сон четы, которую Творец

    В обители блаженства поселил?"

    Глумясь, ответил Враг: "— На Небесах

    Ты, Гавриил, считался мудрецом;

    Я был согласен с этим, но теперь

    Внушает мне сомненье твой вопрос.

    Ну кто же собственным страданьям рад?

    Кому застенок люб? Кто б не бежал

    Из Преисподней, ввергнутый в огонь,

    Когда б возмог возвратный путь найти?

    Ты на побег отважился бы сам,

    Как можно дальше от Гееннских мук,

    В места, где есть надежда заменить

    Терзанья — безмятежностью, а скорбь -

    Отрадой. Вот чего ищу я здесь.

    Ты не поймёшь, ты горя не знавал,

    Ты только благо ведал. Мне в укор

    Твердишь о повелении Того,

    Кто держит нас в тюрьме. Но почему

    Он крепче не замкнул Свои врата

    Железные, коль нас хотел навек

    В темницу заключить? Вот мой ответ

    На твой вопрос. Все остальное — верно;

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки