LoveRead.info » Книги » Классика » Сон в летнюю ночь - Уильям Шекспир

Сон в летнюю ночь - Уильям Шекспир

Книгу Сон в летнюю ночь - Уильям Шекспир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

308 0 14:56, 07-05-2019
Сон в летнюю ночь - Уильям Шекспир
07 май 2019
Автор: Уильям Шекспир Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2009
0 0

Книга Сон в летнюю ночь - Уильям Шекспир читать онлайн бесплатно без регистрации

В книгу включена знаменитая шекспировская комедия об изменчивости любви, в сюжете которой мир древних Афин соседствует с фантастическим миром эльфов, а персонажи английского фольклора и средневековых рыцарских романов - с образами "Метаморфоз" Овидия. Герои пьесы, пребывающие в озаренном луной зачарованном летнем лесу, становятся игрушками фортуны и совершают необычные, причудливые, экстравагантные поступки. Магия волшебного цветка, сок которого внушает человеку безоглядную любовь к первому встречному, становится причиной удивительных превращений и вереницы трагикомических недоразумений; однако власть могущественного короля эльфов Оберона приводит события, как и положено в комедии, к счастливому концу.
    1 2 3 ... 25
    Перейти на страницу:


    Основа


    Ага! Значит, тут требуются слезы, чтобы сыграть его как следует. Ну, если я возьмусь за эту роль — готовь, публика, носовые платки! Я бурю подниму… Я в некоторой степени сокрушаться буду… Но, сказать по правде, главное мое призвание — роли злодеев. Еркулеса[9]я бы на редкость сыграл или вообще такую роль, чтобы землю грызть и все кругом в щепки разносить!

    Послышится рев,

    Удары бойцов —

    И рухнет засов

    Жестокой темницы.

    А Фиб, светлый бог,

    Далек и высок,

    Изменит злой рок

    Со своей колесницы!

    Каково это было? Отменно, а? Ну, вызывай других актеров. Вот вам была манера Еркулеса, характер злодея; любовник — куда слезоточивее.


    Пигва


    Френсис Дудка, починщик раздувальных мехов.


    Дудка


    Есть, Питер Пигва!


    Пигва


    Ты должен взять на себя роль Фисбы.


    Дудка


    А кто это будет Фисба? Странствующий рыцарь?


    Пигва


    Нет, это дама, в которую влюблен Пирам.


    Дудка


    Нет, честью прошу, не заставляйте меня играть женщину: у меня борода пробивается![10]


    Пигва


    Ничего не значит; можешь играть в маске и будешь пищать самым тоненьким голоском.


    Основа


    А! Если можно играть в маске — давайте, я вам и Фисбу сыграю: я могу говорить чудовищно тоненьким голосом. «Твоя, твоя… Ах, Пирам, мой любовник дорогой! Я твоя Фисба дорогая, я твоя дама дорогая!»


    Пигва


    Нет! Нет! Ты должен играть Пирама, а ты, Дудка, — Фисбу.


    Основа


    Ну ладно. Валяй дальше!


    Пигва


    Робин Заморыш, портной!


    Заморыш


    Есть, Питер Пигва!


    Пигва


    Заморыш, ты будешь играть мать Фисбы. — Томас Рыло, медник!


    Рыло


    Есть, Питер Пигва!


    Пигва


    Ты — Пирамов отец. Я сыграю Фисбина отца. — Миляга, столяр, ты получаешь роль Льва. Ну вот, надеюсь, что пьеса расходится у нас прекрасно.


    Миляга


    А у вас роль Льва переписана? Вы мне теперь же ее дадите, а то у меня память очень туга на ученье.


    Пигва


    Тут и учить-то нечего, и так сыграешь: тебе придется только рычать.


    Основа


    Давайте я вам и Льва сыграю! Я так буду рычать, что у вас сердце радоваться будет; я так буду рычать, что сам герцог обязательно скажет: «А ну-ка, пусть его еще порычит, пусть еще порычит!»


    Пигва


    Ну, если ты будешь так страшно рычать, ты, пожалуй, герцогиню и всех дам насмерть перепугаешь; они тоже завопят, а этого будет довольно, чтобы нас всех перевешали!


    Все


    Да, да, перевешают всех до одного!


    Основа


    Это я с вами, друзья, согласен, что если мы настращаем дам, так лучшего ничего не придумают, как нас всех вздернуть. Но я сумею так переделать мой голос, что буду рычать нежно, что твой птенчик-голубенок; буду вам рычать, что твой соловушка!


    Пигва


    Никакой тебе роли нельзя играть, кроме Пирама, потому что Пирам — красивый молодец, как раз такой настоящий мужчина во цвете лет, первосортный мужчина, благовоспитанный, с манерами, ну, словом, точь-в-точь такой, как ты… Тебе только и играть Пирама.


    Основа


    Ладно, согласен, беру роль. А в какой бороде мне ее играть?


    Пигва


    Да в какой хочешь.


    Основа


    Ладно. Я вам его представлю в бороде соломенного цвета.[11]Или лучше в оранжево-бурой? Или в пурпурово-рыжей? Или, может быть, цвета французской короны — чисто желтого цвета?


    Пигва


    У некоторых французских корон и вовсе никаких волос нет,[12]и придется тебе играть с голой физиономией… — Ну, граждане, вот вам ваши роли, и я прошу вас, умоляю вас и заклинаю вас — вызубрить их наизусть к завтрашнему вечеру. А вечером приходите в дворцовый лес, в одной миле от города: там мы при лунном свете устроим репетицию. А то, если будем собираться в городе, об этом пронюхают и выболтают нашу затею. А пока что я составлю список бутафории, которая нам нужна для пьесы. И прошу вас — не подведите меня.


    Основа


    Придем обязательно. Там можно будет репетировать, как говорится, бесцеремоннее, вольнее. Постарайтесь, не ударьте в грязь лицом! Пока будьте здоровы!


    Пигва


    Встреча — у герцогского дуба.


    Основа


    Ладно. Хоть удавитесь, а будьте на месте.


    Уходят.

    АКТ II

    СЦЕНА 1


    Лес поблизости от Афин.

    Появляются с разных сторон фея и Пэк.


    Пэк


    А, фея! Здравствуй! А куда твой путь?


    Фея


    Над холмами, над долами,

    Сквозь терновник, по кустам,

    Над водами, через пламя

    Я блуждаю тут и там!

    Я лечу луны быстрей,

    Я служу царице фей,

    Круг в траве кроплю росой.[13]

    Буквицы — ее конвой.

    Видишь золотой наряд?

    Пятнышки на нем горят:

    То рубины, цвет царицы, —

    В них весь аромат таится.

    Для буквиц мне запас росинок нужен —

    Вдеть каждой в ушки серьги из жемчужин.

    1 2 3 ... 25
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки