LoveRead.info » Книги » Классика » Магазинчик подержанных товаров Накано - Хироми Каваками

Магазинчик подержанных товаров Накано - Хироми Каваками

Книгу Магазинчик подержанных товаров Накано - Хироми Каваками читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

107 0 09:12, 01-10-2025
Магазинчик подержанных товаров Накано - Хироми Каваками
01 октябрь 2025

Книга Магазинчик подержанных товаров Накано - Хироми Каваками читать онлайн бесплатно без регистрации

В небольшом комиссионном магазинчике, спрятавшемся среди улочек Токио, все кажется обычным и обыденным – и товары на полках, и персонал, и покупатели. Но за этой обыденностью скрываются секреты и невероятные истории! Если присмотреться повнимательнее, можно заметить, как предметы наполняются радостью, болью и загадками человеческого сердца.Хитоми – девушка, которая работает за кассой, влюбилась в своего коллегу Такео Но как привлечь его внимание? Отчаявшись, Хитоми обращается за советом к сестре своего начальника – Масаё и благодаря ей начинает понимать: любовь, желание и близость требуют не только принятия друг друга, но и тонкого баланса между открытостью и тайнами.Все это оживляет сам господин Накано. Его странные привычки и импульсивные поступки делают историю еще более увлекательной и неожиданной, связывая всех героев воедино.Приготовьтесь к веселому путешествию по миру секретов, любви и неожиданных открытий в этом ярком романе.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 53
    Перейти на страницу:
    внезапно решил серьезно изменить свой бизнес, – все так же тихо предположила Масаё.

    – Что? – У Такэо от удивления перехватило дыхание. Я же пока не понимала, что женщина имеет в виду, а потому не могла как-то отреагировать.

    – То есть мы ему больше не нужны? – тихо воскликнул парень.

    – Не торопись с выводами, – улыбнулась сестра шефа. – Такэ, а ты, оказывается, гораздо более нервный, чем могло бы показаться…

    – Простите, – извинился он.

    – Тебе не за что извиняться, – снова улыбнулась женщина.

    – Простите, привычка.

    – Ой, Такэ, а ты повзрослел, как я погляжу.

    Эти слова Масаё, кажется, на миг расстроили Такэо. Я же почему-то вспомнила, как легко он стянул мои джинсы. Когда это было?.. Как будто бы уже довольно давно. По моим ощущениям, произошло это где-то пять миллионов лет назад, когда не было еще ни меня, ни Такэо, ни даже человечества как вида.

    – Думаю, он решил взять кредит и перестроить магазин, – произнесла Масаё, выпуская облачко табачного дыма.

    – Неужто и впрямь перестроит? – спросил Такэо.

    – Не знаю. Это всего лишь мои догадки, – ответила женщина.

    – Догадки, – рассеянно повторила я.

    До меня все еще не доходил смысл ее слов: половину моего разума занимали картины того невыразимо давнего секса с Такэо. Оставшуюся половину застилал влажный, теплый туман, похожий на то тепло, что исходило от новоприобретенного керосинового обогревателя.

    Я тряхнула головой, стараясь избавиться от этого тумана, но у меня ничего не вышло. Теперь весь мой разум занимали обрывки сцен того свидания – голая спина Такэо, светлая изнанка моих джинсов…

    – Извините, пойду немного отдохну, – сказала я, открывая дверь и выходя на улицу.

    Как только я перестала ощущать присутствие Такэо, туман в голове рассеялся. Все-таки мне стоит уволиться. Не знаю уж, в который раз мне пришла эта мысль.

    Там, где раньше метила кошка, остались подтаявшие ледяные иглы. Стоило на них наступить – и иглы с легким хрустом рассыпались.

    – Я хочу заполучить ту бутылку во что бы то ни стало, – сказал господин Накано в трубку. – Да. Да. Верно. Полпервого, так? Хорошо. Линия Мита. Да найду я! Не сориентируюсь – позвоню на мобильный. Деньги? Ну, у меня их не особо много…

    Похоже, разговаривал он с Сакико. Это я поняла по манере его речи в процессе этого разговора.

    – Линия Мита? Ты на ней хоть раз был? – спросила Масаё, когда звонок был завершен.

    – Да ты смеешься надо мной, – на какой-то странный мотив пропел мужчина в ответ.

    – Ах да, Момоэ, – вспомнила женщина и тоже пропела на тот же мотив: – Да ты смеешься надо мной…

    – Не зря талантливую любовницу завел, – сказала Масаё, прекратив напевать.

    Господин Накано хмыкнул. Благодаря связям Сакико он смог попасть на одни из редких, даже для столицы, высокоуровневых торгов, где собираются люди, продающие западный антиквариат.

    – А что представляют из себя эти торги? – поинтересовался Такэо.

    – Престиж престижем, а по сути – тот же рынок, на который мы с тобой ездим.

    – Обычный аукцион?

    – Он самый.

    Шеф порой брал Такэо с собой на «рынок» – торги, проводимые профессиональными торговцами предметами старины для точно таких же торговцев. Когда я только устроилась в «Магазин Накано», я тоже спросила, что из себя представляет этот «рынок», и тогда Такэо, чуть подумав, пояснил:

    – Что-то вроде старой хибары, в которой толпа дядек в возрасте торгуют, как на базаре.

    Господин Накано по дешевке закупался на «рынке» всякими тарелками, горшочками, старенькими зеркалами и игрушками эпохи Сёва. Именно такие старенькие мелочи пользуются в «Магазине Накано» наибольшим спросом.

    – То есть «рынок» и такие торги сильно отличаются, да?

    – Отличаются, конечно, – сказал шеф, не то не желая нормально отвечать на мой вопрос, не то просто так пародируя интонации Такэо.

    – А чем они отличаются? – парень не желал отступать.

    – Ты что, и правда повзрослел? – спросил как-то растерянно господин Накано.

    – Что? – произнес Такэо своим обычным тоном, но кое-что в нем все же изменилось – в голосе не было страха.

    – В таком случае почему бы и вам не сходить? – предложил шеф, глядя на нас с Такэо.

    – Ты решил отвести их на закрытую встречу только для профессионалов? – осуждающим тоном спросила Масаё.

    – А почему бы и нет? – ответил господин Накано, держа в зубах так и не зажженную сигарету. – У меня же есть талантливая любовница! – добавил он, прикусив кончик сигареты.

    – Ой, смотрите-ка, нахохлился, – улыбнулась Масаё.

    – Ничего подобного, – шеф надул губы, не выпуская из зубов сигарету. – Просто это поможет Такэо и Хитоми многому научиться.

    – Научиться? – переспросил парень, раскрыв рот. Теперь это был самый обычный, привычный Такэо.

    – В общем, завтра в одиннадцать выходим. Если хотите поучиться новому – не опаздывать! – произнес господин Накано учительским тоном.

    Такэо так и стоял с открытым ртом. Я же бесцельно наблюдала за кисточкой на шапке шефа.

    День выдался ветреный. Казалось, ветер даже может сдуть шапку с головы господина Накано. Сегодня его шапка была карминно-красного цвета.

    – Ветер из-за зданий – просто ужас какой-то, – громко заметил шеф.

    – И правда, – тихо ответил Авасима.

    Рядом с Авасимой шла Сакико, чуть позади шли мы трое – господин Накано, я и Такэо.

    Кожа Авасимы казалась белой. Он был совсем не таким, каким я представляла себе типичного торговца западными предметами старины, – мне такой антиквар представлялся мужчиной с темной кожей и длинными бакенбардами. Авасиме было чуть за тридцать, но волосы его уже были редкими. Сутулый, с глазами навыкате, он походил на глубоководную рыбу.

    – Присутствие Авасимы как-то успокаивает, – по дороге в магазин после окончания торгов заметил Такэо.

    На меня антиквар произвел точно такое же впечатление.

    – На то он и умелый торговец. Надо, чтобы клиент расслабился, – а дальше он твой, – холодно сказала Сакико, услышав реплику парня.

    Авасима вошел в стоявшее на углу высотное здание. Пройдя немного вглубь помещения, мы увидели расстеленный на возвышении ковер. Коротко поприветствовав девушку на ресепшене, Авасима разулся и убрал обувь в ящичек. Мы последовали его примеру. Тапочек там не было, так что мы ступили на ковер прямо в носках.

    У длинного стола – такого же, какие находятся в конференц-залах, – стояли стулья, и за столом, группами по три – пять человек, обедали люди, которые, судя по всему, и были антикварами. Перед ними лежали купленные в каком-то универсаме онигири и жареная курица на дешевых пенопластовых тарелках, стояли алюминиевые банки с чаем. Я услышала, как заурчало в животе у Такэо.[46]

    – Пока есть время до начала торгов, можете тут освоиться, – тихо сказал Авасима и ушел к знакомым участникам встречи.

    Комната, где проводились торги, была довольно просторной – площадью около тридцати татами. Белые подушки для сидения были разложены по

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки