LoveRead.info » Книги » Классика » Рождественские тайны - Донна Ванлир

Рождественские тайны - Донна Ванлир

Книгу Рождественские тайны - Донна Ванлир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

160 0 23:01, 29-12-2023
Рождественские тайны - Донна Ванлир
29 декабрь 2023

Книга Рождественские тайны - Донна Ванлир читать онлайн бесплатно без регистрации

Романы «Рождественская тайна» и «Рождественское письмо», вошедшие в эту книгу, – это трогательные истории о том, как в череде печалей не утратить надежду на чудо.Кристин Айсли в одиночку воспитывает сына и дочь и каждый день борется за счастливое будущее своих детей. В один момент она теряет работу, вынуждена искать новый дом и защищаться от нападок бывшего мужа. И все это в канун Рождества… Но, когда ранним утром Кристин спасает жизнь незнакомой женщине, она совсем не подозревает, что таинственная цепочка случайностей подарит ей шанс стать счастливой.Героини второго романа, Гретхен Дэниелс и Мелисса Мак-Крири, точно так же не подозревают, что находятся на пороге больших перемен. Нелюдимая, замкнутая, неуверенная в себе Мелисса никак не может сбросить с плеч груз тяжелого детства. А Гретхен, напротив: не знает, как дальше жить в настоящем – трагедия с мужем вмиг разрушила привычный уют семейной жизни. Совершенно разные женщины схожи в одном: каждой из них нужно вновь обрести надежду и веру в лучшее.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 85
    Перейти на страницу:
    настоящее имя – Джейсон. И в тот день я его поцеловала.

    Эпилог

    В полдень, как и в последние восемьдесят лет, по округе разнесся колокольный звон. Я даже не знаю, холодно ли на улице – не обратила внимания. Бывают такие дни. Надеюсь, однажды я воскрешу в памяти все эти моменты. Я выглядываю в окно: сквозь облака пробиваются солнечные лучи, за ними голубеет высокое ясное небо. С самого утра меня преследует мысль о бабушке Джейсона. До выхода остается всего полчаса, я хватаю со столика букет и выбегаю на улицу, совершенно позабыв, что на мне платье без рукавов, и не накинув даже куртку.

    Мне сигналят и кричат, а я спешу через дорогу и городскую площадь, не разбирая, что именно летит мне вслед: возгласы удивления или ругань.

    – Ты куда? – изумляется мама, пытаясь меня догнать.

    Воздух обжигает легкие, я щурюсь от солнца. Площадь укрыта снегом, и мне даже интересно, как мое бегство выглядит со стороны.

    Щеки горят. Я открываю дверь машины и впервые ощущаю холод. Положив цветы на сиденье, завожу мотор и проезжаю несколько кварталов.

    Я не глушу двигатель, просто беру цветы и хлопаю дверью. Придерживая платье, чтобы на него не налип снег, я прохожу по дорожке и кладу цветы на серую гранитную плиту.

    – В прошлом году мне подарили ваши цветы, и я подумала, что сегодня стоит подарить вам мои, – говорю я, читая надпись на могиле Линды Маршалл: «Кто найдет добродетельную жену? Цена ее выше жемчугов»[3]. – Вы можете гордиться своими мужчинами.

    Могила Денниса, моего отца, находится неподалеку. Дорожка вся засыпана снегом, и я просто выкрикиваю «спасибо!» в ту сторону.

    В машине тепло. Я объезжаю площадь и паркуюсь у магазина «Уилсон». Люди смотрят мне вслед, пока я бегом преодолеваю два квартала и ныряю в боковую дверь.

    – Где ты была? – спрашивает мама.

    Бирюзовое платье до колен с шифоновыми рукавами удивительно ей идет.

    – Ездила положить цветы на могилу Линды, – отвечаю я, пытаясь отдышаться.

    – Сегодня?

    – Это ее день, Дженет. – Бетти одергивает подол моего платья сзади. – Пусть делает, что считает нужным.

    – А ты уже вжилась в роль потакающей бабушки, – замечает мама.

    В прошлом году после Рождества мама пригласила Бетти и все ей рассказала. Женщины много плакали, однако Бетти не испытывала ни горечи, ни обиды, чего так боялась мама, – только огромную любовь. Теперь она души не чает в Заке и Хейли и хотя бы раз в день треплет меня по щекам со словами: «Дай-ка я на тебя посмотрю. Красавица, ну какая же красавица!» Она стала лучшей второй бабушкой, о которой я только могла мечтать.

    На Хейли сегодня нежно-розовое платье с яркой пышной юбкой и, по ее словам, в ней «очень здорово кружиться». Зака я еще здесь не видела, только дома успела сфотографировать его в синем костюме рядом с сестрой. Сын скорчил смешную мордашку и поставил Хейли рожки. Год выдался очень насыщенный, но дети были счастливы. Я переживала, смогу ли вернуться к учебе, однако Бетти, Джейсон, Глория, Мириам и Долли по очереди присматривали за Заком и Хейли, пока я ходила на занятия, так что дети купались в любви и заботе и даже научились делать миндальные булочки со сливочным кремом.

    Три дня в неделю по утрам я работаю в кафе Бетти, а оставшиеся два дня и два вечера хожу в колледж. В феврале я начала учиться по сокращенной программе и всего через восемнадцать месяцев стану педагогом. Бетти и Глория помогли мне получить стипендию, а оставшуюся сумму внесла Бетти. Я спорила и отказывалась. Бетти взяла мое лицо в ладони и сказала: «Если бы Деннис знал, что у него такая чудесная дочь, он бы обязательно помог. Не сразу. Позже, когда повзрослел. Он бы очень хотел тебе помочь». Я снова хотела возразить. Бетти вновь не дала: «Таким образом я чту его память».

    Я хочу преподавать литературу в старших классах. Многие думают, что нельзя, будучи в здравом уме, мечтать о таком, а вот мне всегда нравилась наша учительница литературы. Она привила мне любовь к чтению, и я хочу передать это следующим поколениям.

    Брэд нашел работу и переехал в другой город. За прошедший год он пару раз появлялся, утверждая, что хочет увидеться с детьми, однако ни разу и не спросил, как у них дела, и не заплатил алименты. Это печально, ведь он даже не понимает, чего лишается.

    Джейсон устроился в небольшую бухгалтерскую контору в городе и ведет бухгалтерию универмага «Уилсон». Маршалл говорит, Джуди рада избавиться от бухгалтерских обязанностей. С ней мы встретились в прошлое Рождество, и она выглядела намного лучше, чем когда я откачивала ее у своего дома. Джейсон и Маршалл привезли меня к ней домой, где ее муж едва не задушил меня в объятиях.

    Маршалл и Глория поженились шесть месяцев назад. «Зачем откладывать?» – решил Маршалл.

    Он переехал к Глории и стал реже появляться на работе.

    Глория и Мириам по-прежнему завтракают в кафе трижды в неделю, а затем отправляются в волонтерский центр. Вместо вареного яйца Мириам теперь заказывает яйцо в мешочек.

    На мою свадьбу пришла и Тамара со своими детьми. Она еще слишком худая, однако выглядит очень счастливой. Она успешно прошла реабилитационную программу кризисного центра и вернулась в родной город, поселившись в нескольких кварталах от бывшего мужа и детей. Тамара доказала свою дееспособность в суде, и теперь они с мужем несут совместную опеку над детьми. Ее жизнь никогда не будет прежней, но она продолжает делать маленькие шаги вперед. Это лучшее, что каждый может сделать для себя.

    Мама утирает слезинку, а я смеюсь.

    – Ты не слишком волнуешься?

    – Я возьму себя в руки, – обещает она.

    Музыка становится громче, и к нам подходит Ричард.

    – Пойдем, уже пора.

    Я обнимаю его, и он целует меня в щеку.

    Взяв маму за руку, я чувствую ее волнение.

    – Я люблю тебя, мам.

    – Я тоже люблю тебя, милая. Ты у меня такая красавица! – Она закрывает мое лицо фатой и подает локоть.

    Перед нами идет Хейли, разбрасывая по проходу лепестки роз. Последние она роняет, и Зак хлопает себя по лбу.

    В подружки невесты я выбрала сестру по отцу – Линдси – и свою давнюю подругу Рене из «Паттерсон». Они занимают места впереди, за ними я вижу Джейсона, который просто неотразим в костюме. Наше страстное увлечение переросло в нечто гораздо более глубокое, чем я могла надеяться. Джейсон оказался умным и отзывчивым и искренне любит детей. В какой-то момент я стала считать его их отцом. Дети пока называют его по имени, но я уверена

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки